Глава 4. Собрание по случаю весеннего сева. Плохих детей ждёт порка, а хороших – конфеты… (Часть 1)

Небо только-только окрасилось в цвет рыбьего брюха. Большинство жителей деревни Байцзя, уставшие после вчерашней работы в поле, ещё крепко спали, как вдруг по деревенскому радио раздался громкий и грубый голос главы коммуны Лю Чуаньгэня.

— Товарищи крестьяне, сегодня утром, перед началом работ, всем собраться на току. Мы проведём короткое собрание по случаю весеннего сева.

— Повторяю…

Бай Юэ перевернулась на другой бок и встала с кровати, протирая глаза.

Что ещё за блажь нашла на главу коммуны?

Собрание по случаю начала весеннего сева уже недавно проводили, зачем же ещё одно?

Так думали многие в деревне. Под стоны и вздохи деревня Байцзя пришла в движение.

Солнце постепенно поднималось, окрашивая горизонт оранжевыми лучами. Все крестьяне деревни Байцзя и интеллигенция из общежития собрались на просторном току.

Лю Чуаньгэнь ещё не пришёл, крестьяне и интеллигенция чётко разделились, сбившись в кучки и переговариваясь.

Бай Юэ сразу же заметила Шао Инхуа в толпе. Она подбежала к нему, одарив его милой улыбкой, достала из кармана куртки варёное яйцо и вложила ему в руку.

— Неизвестно, сколько продлится собрание, перекуси пока.

Свежесваренное яйцо ещё хранило тепло, и это тепло, казалось, согревало до глубины души.

Шао Инхуа сжал яйцо в руке, но не стал есть: — А ты ела?

Бай Юэ похлопала себя по животу: — Не волнуйся, я поела перед тем, как прийти.

Они обменялись улыбками.

Увидев приближающегося Лю Чуаньгэня, Бай Юэ махнула Шао Инхуа рукой и вернулась к крестьянам.

Лю Чуаньгэнь поднялся на временную сцену, сооружённую на току, взял громкоговоритель и прочистил горло.

— Товарищи крестьяне, сегодня я собрал вас здесь, чтобы перераспределить работы по весеннему севу, — он многозначительно посмотрел на интеллигенцию и продолжил:

— С тех пор как пришло известие о возобновлении вступительных экзаменов, я знаю, что многие представители интеллигенции хотят сдать экзамены и вернуться в город. Но весенний сев уже начался, и все мы – члены коммуны, обязанные внести свой вклад.

— Поэтому я перераспределил задания. Чжоу Пинлань и Чэнь Лянь, вы будете сажать кукурузу на заливном поле на западе. Ван Цин и Ху Инъин, вы отправитесь на ровный склон на юге…

Говоря о перераспределении работ, на самом деле он распределял работу только интеллигенции. Все названные имена принадлежали интеллигентам.

Все переглянулись.

Когда Лю Чуаньгэнь закончил, из рядов интеллигенции раздались стоны.

Эти работы были намного легче настоящей работы в поле, но все интеллигенты хотели учиться, сдавать экзамены, возвращаться в город. Они каждую минуту делили на три, а теперь их заставляют заниматься весенним севом, ха!

Тут же нашёлся недовольный.

— Разрешите! — девушка-интеллигентка Фан Вэньсинь подняла руку.

— Говори, — рявкнул Лю Чуаньгэнь.

— Глава коммуны, Великий Кормчий говорил: "Можно день не есть, можно день не спать, но нельзя день не читать".

— Мы, интеллигенция, хотим учиться, сдавать экзамены, а потом вносить свой вклад в развитие Родины. А вы, распределяя нас на весенний сев, мешаете нам служить Родине.

Вот так обвинение, серьёзный проступок повесили на Лю Чуаньгэня.

Фан Вэньсинь с самого начала была занозой. Она организовала несколько "восстаний" интеллигенции, заявляя, что Великий Кормчий отправил их сюда, чтобы направлять крестьян, а не быть рабочими лошадьми. Из-за неё интеллигенция часто бросала работу.

Как только пришло известие о возобновлении вступительных экзаменов, она организовала коллективный бойкот и учёбу.

И теперь, услышав, что Лю Чуаньгэнь собирается распределить интеллигенцию на весенний сев, она, разумеется, снова выступила.

Эта девица уже давно была у Лю Чуаньгэня на заметке. Он холодно взглянул на неё: — Товарищ Фан, можно день не есть, а можно ли десять дней не есть? Что, вы, интеллигенция, хотите есть белый рис, не участвуя в весеннем севе?

— Я уже дал вам полмесяца отдыха, не наглейте.

С тех пор как эти господа и дамы приехали сюда, он знал, что они не из их числа.

Ни плечом толкнуть, ни рукой поднять, несколько интеллигентов не могли сделать столько, сколько один деревенский подросток.

Но с началом весеннего сева крестьяне принялись за работу, а интеллигенция продолжала учиться. И каждый день деревня должна была выделять им часть пайка.

Многие крестьяне начали возмущаться.

Что же получается, разве они не члены коммуны?

Несколько крестьян приходили к нему с жалобами. Лю Чуаньгэнь подумал, что так дальше продолжаться не может, и решил перераспределить интеллигенцию на весенний сев.

Фан Вэньсинь, потеряв лицо из-за Лю Чуаньгэня, покраснела и, понизив голос, сказала: — Мы… Мы не то чтобы не хотим работать, просто нельзя ли дать нам работу полегче…

— Это и так самая лёгкая работа во время весеннего сева. В нашей деревне Байцзя подростки выполняют работу тяжелее вашей. Не хотите работать – можете, но тогда и пайка общежитию интеллигенции не видать, — отрезал Лю Чуаньгэнь.

Солнце уже высоко поднялось. Под двойным натиском Лю Чуаньгэня интеллигенция, как бы ни была недовольна, вынуждена была взять мотыги и отправиться на свои участки.

Чжоу Пинлань и Чэнь Лянь пошли на заливное поле на западе. Поскольку они недолюбливали друг друга, то шли одна впереди, другая позади, не разговаривая.

Чжоу Пинлань провела мотыгой линию посередине поля: — Я буду сажать здесь, а ты – там.

Чэнь Лянь промолчала, лишь взглянув на неё в знак согласия.

Они взяли мотыги и начали делать ямки в поле, затем бросать туда семена и окучивать. Вскоре они уже не могли разогнуться от усталости.

Оглянувшись назад, они увидели, что ещё две трети поля не засеяно.

Такая же ситуация была и у других представителей интеллигенции. За полмесяца безделья их тела расслабились, и каково им было вновь браться за работу, можно только представить.

Когда стемнело, интеллигенция вернулась в общежитие. Им было не до мытья, они наскоро съели немного каши и пару пампушек и, закрыв глаза, провалились в сон.

Несколько дней подряд интеллигенция ходила, как побитые баклажаны, понурые, словно ступая по вате.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Собрание по случаю весеннего сева. Плохих детей ждёт порка, а хороших – конфеты… (Часть 1)

Настройки


Сообщение