Глава 11. Подшивка брюк. Чжоу Пинлань беременна

Коммуна, наконец, выпустила уведомление. Теперь все интеллигенты усердно готовились, надеясь вернуться в город после экзаменов. В общежитии интеллигенции каждый вечер горел свет как днем.

С тех пор как Чжао Цзе вернулся в общежитие, Чуньни потеряла покой и каждый день после работы приходила к Бай Юэ.

Она принесла горсть арахиса, положила на кровать и, щёлкая орешки, начала сплетничать: — Эй, ты слышала? Тётя Чжоу ходила в больницу в уезде, и знаешь, кого она там видела?

Бай Юэ была занята тем, что подшивала зимние брюки для Шао Инхуа, и рассеянно спросила: — И кого же она видела?

— Чжоу Пинлань! — Чуньни бросила арахисовую скорлупу, глаза её заблестели.

Бай Юэ так вздрогнула, что чуть не уколола себя иглой: — Ну и что? Может, Чжоу Пинлань простудилась и пошла в больницу. Что тут странного?

Чуньни хлопнула по столу, и арахис подпрыгнул: — Ты не понимаешь! Тётя Чжоу сказала, что своими ушами слышала, как врач сказал Чжоу Пинлань, что у неё будет ребёнок!

Не может быть?

На этот раз Бай Юэ действительно уколола палец.

Но, если подумать, в этом не было ничего странного.

В прошлой жизни Чжоу Пинлань вернулась в город после экзаменов, вышла замуж за сына высокопоставленного чиновника и сразу же забеременела. Она родила двух сыновей-близнецов, чем очень обрадовала семью мужа.

Говоря современным языком, у Чжоу Пинлань была предрасположенность к беременности.

Так что неудивительно, что она забеременела, ведь они с Лю Те женаты уже больше двух месяцев.

— Раз у неё будет ребёнок, тётя Е, наверное, не будет мешать Лю Те вернуть Чжоу Пинлань домой, — Бай Юэ немного подумала и пришла к такому выводу.

До свадьбы с Чуньни у Чжао Цзе были какие-то неясности с Чжоу Пинлань, поэтому, говоря о ней, Чуньни всегда была немного язвительна.

— Такая, как Чжоу Пинлань, не останется в деревне ради ребёнка. Но даже если она вернётся в город, то будет разведёнкой и не найдёт себе хорошего мужа, — злорадствовала Чуньни.

В этот момент пришёл Чжао Цзе. Он пришёл к Чуньни за какой-то вещью и случайно услышал её слова.

В его сердце Чжоу Пинлань и Чуньни были как белая и красная розы. Нет, Чуньни даже на красную розу не тянула.

Он нахмурился: — Чуньни, что ты такое говоришь? Не распускай слухи. Пинлань не такая.

Услышав, как Чжао Цзе защищает Чжоу Пинлань, Чуньни пришла в ярость. Даже то, что Чжао Цзе переехал в общежитие, не вызвало у неё такой злости.

— Пинлань, Пинлань, как нежно ты её называешь! Я твоя жена или Чжоу Пинлань твоя жена? — в гневе она не подбирала слов. — Если ты её так любишь, зачем ты женился на мне? Женился бы на ней! Купи одну, получи две, сразу станешь папой.

— Ты… ты… невыносима! — Чжао Цзе в гневе замахнулся на неё.

Бай Юэ быстро встала перед Чуньни. Если бы Чжао Цзе посмел ударить её, она бы не стала церемониться.

Но прежде чем рука Чжао Цзе опустилась, её перехватила чья-то сильная рука.

— Чжао Цзе, ты пришёл в мой дом, чтобы ударить мою жену и её подругу?

Шао Инхуа оттолкнул его, и Чжао Цзе упал на землю, очки съехали набок.

Он посмотрел на них троих, в его глазах мелькнула тень, и он поспешно ушёл.

Как только Чжао Цзе ушёл, Чуньни разрыдалась на плече у Бай Юэ.

Только к вечеру Бай Юэ удалось успокоить Чуньни и проводить её домой.

Они поужинали и занялись своими обычными вечерними делами.

Шао Инхуа учился за столом, а Бай Юэ рядом с ним подшивала ему зимние брюки.

Экзамены были назначены на декабрь, и им нужно было ехать в уезд.

Бай Юэ решила сшить Шао Инхуа куртку и брюки с несколькими слоями подкладки, чтобы он не замёрз во время экзаменов.

Наконец, она закончила шить, примерила на Шао Инхуа и, довольная, кивнула: — Встань, примерь.

Шао Инхуа опешил, глядя на одежду: — Это мне?

— Да, но это на зиму. Примерь, а потом сними те брюки, что на тебе, я тебе подшью штанины.

Был уже ноябрь, а Шао Инхуа всё ещё носил те брюки, в которых приехал в деревню. Брюки были коротки, открывая лодыжки, и он постоянно мёрз.

Шао Инхуа взял новые брюки, но не двигался.

Бай Юэ похлопала его по руке: — О чём задумался? Давай быстрее переодевайся, мне ещё шить.

Шао Инхуа взял руку Бай Юэ. Его большая рука обхватила её маленькую, и они согревали друг друга.

— Я думаю о том, что самое большое счастье в моей жизни — это жениться на тебе.

Чжоу Пинлань действительно была беременна. У неё всегда был регулярный цикл, а теперь он задержался. Она пошла в больницу и проверилась.

Она сидела на кровати, нежно поглаживая живот, с задумчивым выражением лица.

Несмотря на беременность, её лицо не было бледным, а, наоборот, покрылось румянцем, и она выглядела ещё красивее, чем обычно.

На её кровати лежали сухое солодовое молоко, фруктовые леденцы, фруктовые консервы и другие вещи, которые привёз Лю Ган. Всё это принёс ей Лю Те.

Лю Те, держа в руках небольшую миску, разводил для неё сухое солодовое молоко.

Его загорелые руки держали белую фарфоровую ложку, которой он набирал порошок из жестяной банки и высыпал в миску, затем наливал горячую воду и, помешивая, растворял.

Вскоре вся комната наполнилась сладким ароматом солодового молока.

— Пинлань, пей, — на лице Лю Те сияла радость будущего отца.

Чжоу Пинлань взяла молоко и начала пить маленькими глотками, её мысли витали где-то далеко.

Лю Те, приготовив молоко, убрал её постель.

Он посмотрел на обваливающуюся штукатурку и с беспокойством сказал: — Пинлань, вернись со мной домой. В этой комнате невозможно жить.

Чэнь Лянь, которая жила с ней в одной комнате, услышав это, пришла в ярость. В отличие от Чжоу Пинлань, она всем сердцем хотела вернуться в город и даже во время коллективной свадьбы не сдалась.

Она пронзительно закричала: — Что значит «невозможно жить»? Мы что, не люди?

Больше всего её раздражала нерешительность Чжоу Пинлань. Если уж вышла замуж, то живи спокойно в семье мужа, зачем устраивать весь этот цирк в общежитии?

Лю Те недовольно посмотрел на Чэнь Лянь: — Тише ты! Разбудишь моего сына.

Чэнь Лянь хотела ещё что-то сказать, но, увидев крепкое телосложение Лю Те, промолчала и бросила сердитый взгляд на Чжоу Пинлань.

Чжоу Пинлань не обращала внимания на их ссору. Она смотрела мимо Лю Те на бескрайнее небо за окном и молча приняла решение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Подшивка брюк. Чжоу Пинлань беременна

Настройки


Сообщение