Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Чэнь Цзя обнаружила, что, куда бы она ни указала, Цзян Мо мог точно назвать эти страны, причём ему даже не нужно было время на размышления.
Он был точен, как новейшая учебная приставка Xiaobawang.
Чэнь Цзя смотрела на мальчика сияющими глазами.
Он действительно был, как говорили папы, редким «гением», даже более способным, чем Фан Юй, который умел плавать и лазать по деревьям.
— Момо, научи меня! — Чэнь Цзя набросилась на него, обняла за руку и начала трясти.
Цзян Мо так сильно затрясся, что едва не выронил глобус. — Ты хочешь научиться?
— Ага, — Чэнь Цзя энергично закивала.
Если бы она научилась, то смогла бы похвастаться перед Фан Юем, и он, возможно, умер бы от злости.
Чёрные глаза Цзян Мо спокойно посмотрели на неё. — Но ты только что проиграла.
— А?
— Если будешь тише, я научу тебя.
Через полчаса Чэнь Цзя, поняв, что никак не может научиться, с радостью сдалась.
Она снова вспомнила об игровой приставке Nintendo Фан Юя, и её руки так чесались, что она настояла, чтобы Цзян Мо пошёл с ней искать Фан Юя, оставив Цзян Цаня присматривать за домом.
Однако в тот день она так и не поиграла в Super Mario, потому что Фан Юй предложил пойти поиграть к реке.
Трое детей, жуя лотосовые коробочки, подошли к реке Ханьцзян. Речная гладь простиралась вдаль, окутанная белой дымкой, а речной ветер приносил прохладную влагу.
Несколько мальчиков с маленькими вёдрами босиком бродили по воде, их спины были обгоревшими, и они искали речных мидий.
Чэнь Цзя и Фан Юй переглянулись, широко улыбнулись и бросились вперёд, поднимая фонтаны брызг. Цзян Мо остался позади.
— Цзяцзя, у нас нет вёдер.
Цзян Мо вспомнил, как учитель неоднократно предупреждал, что летом ни в коем случае нельзя заходить в воду без сопровождения взрослых.
— Ничего страшного, у меня есть это. — Чэнь Цзя обернулась, подняла юбку и завязала её спереди, а затем опустила ноги, смазанные красным йодом, в реку. — Вот так же можно!
Цзян Мо всё ещё колебался, но Фан Юй схватил его и потащил за собой.
Речной песок был мягким и нежным, и наступать на него было особенно приятно.
Чэнь Цзя рисовала ногами на песке, так сильно взбаламучивая воду, что Фан Юй не мог разглядеть мидий и сердито закричал: — Чэнь Цзя, если ты ещё раз пошевелишься, я тебя в реку окуну!
Чэнь Цзя скорчила гримасу, зачерпнула пригоршню воды и плеснула на Фан Юя. Они так безумствовали, что их одежда промокла насквозь, прежде чем они начали искать мидий.
Через некоторое время мидия защемила Чэнь Цзя руку, и она, сидя в воде, закричала от боли. Фан Юй быстро взял камень, чтобы отцепить её, а Цзян Мо нашёл на берегу подорожник, растер его и натёр ей руку.
Прошёл целый день, и трое детей вернулись с богатым уловом. Фан Юй обменял десять речных мидий на красное пластиковое ведро с отбитым краем, которое было доверху наполнено крупными мидиями.
Чэнь Цзя держала в юбке кучу мидий, а несколько — в руках, не желая ни одной выбрасывать.
Они шли по выцветшей грунтовой дороге, сандалии шлёпали, а следы от мокрых ног, едва появившись, тут же высыхали на солнце.
Обойдя каменную стену у дамбы, Цзян Мо вдруг остановился.
— Подождите, не идите дальше.
Двое других с недоумением посмотрели на него. Он показал им свои руки.
Из-за жары одежда быстро высохла, но побелевшие от воды пальцы были неопровержимым доказательством. Если бы взрослые увидели их, им бы точно не поздоровилось.
— К счастью, Момо заметил, давайте подождём здесь.
Из троих детей Чэнь Цзя больше всех боялась взрослых.
Мама Фан Юя баловала сына и никогда не поднимала на него руку, каким бы озорным он ни был. Цзян Мо жил с очень добрым дедушкой, и родители не могли его контролировать.
А мама Чэнь Цзя была очень занята, и у неё был плохой характер; за ошибки она била её по ладоням бамбуковой палкой.
Трое детей сидели на корточках в тени, а навстречу дул горячий и сухой ветер.
Белоснежное личико Чэнь Цзя покраснело от жары, ресницы были мокрыми от пота, и ей было немного больно, когда пот попадал в глаза.
Она всегда была нетерпеливой и не могла долго сидеть на корточках, постоянно спрашивая Цзян Мо: «Ну что, готово?»
Фан Юй, которому надоела её болтовня, забрался на дерево и сорвал для неё несколько гроздей тёмно-пурпурной шелковицы, чем наконец-то заткнул ей рот.
Вернувшись в жилой комплекс Проектного института, Чэнь Цзя и Фан Юй поздоровались со взрослыми дома и поспешили собраться у Цзян Мо.
Они высыпали свою добычу в большой таз на кухне. Цзян Цань взволнованно протянул руку, чтобы потрогать, но Чэнь Цзя сказала ему, что мидии кусаются, и он, испугавшись, вытаращил глаза и отдёрнул руку.
— Момо, твой дедушка сегодня поздно вернётся? — Чэнь Цзя закатила глаза.
Цзян Мо кивнул.
Чэнь Цзя радостно сказала: — Тогда давайте сами приготовим ужин! Жареные речные мидии очень вкусные!
Готовить еду они никогда не пробовали, и Фан Юй, услышав это, немного заинтересовался.
— Кто из вас умеет готовить?
Чэнь Цзя вспомнила, как раньше помогала маме перебирать рапсовую зелень, и вызвалась добровольцем, подняв руку.
Трое других смотрели на неё с сомнением, а Фан Юй безжалостно сказал: — Думаю, лучше не надо. Чэнь Цзя наверняка сожжёт кухню, если будет готовить.
Чэнь Цзя рассердилась: — Не смей меня недооценивать! Моя еда очень вкусная!
Чэнь Цзя вспомнила, как мама готовила, и, подражая ей, промыла рис и включила рисоварку.
Цзян Мо и Фан Юй, видя, что она выглядит довольно уверенно, спокойно передали ей бразды правления на кухне.
Чэнь Цзя надела большой тёмно-синий фартук дедушки Цзян Мо, подняла голову и сказала: — Добро пожаловать, господа! Что желаете?
Цзян Мо: — Яичницу с помидорами.
Фан Юй: — Жареные речные мидии.
Цзян Цань тихо сказал: — Сестра Цзяцзя, я помню, дедушка говорил, что речные мидии нужно сначала очистить от песка.
— О, Цаньцань прав, речные мидии нужно сначала очистить от песка.
Чэнь Цзя выгнала их, но Цзян Цань не хотел уходить и настаивал на том, чтобы помочь Чэнь Цзя взбить яйца.
Цзян Мо и Фан Юй взяли шахматную доску и разложили гомоку на полу в гостиной.
В середине игры с кухни вдруг раздался пронзительный крик маленькой девочки.
Двое мальчиков бросились туда и увидели, что в кастрюле вспыхнул огонь. Чэнь Цзя дрожала, стоя на табуретке, с широко раскрытыми от ужаса глазами, держа в руке полный ковш воды.
— Цзяцзя, не надо! — Цзян Мо не успел остановить её, вода вылилась в кипящее масло, и брызги масла с искрами разлетелись, как фейерверк. Цзян Цань, стоявший ближе всех к кастрюле, сразу же пострадал.
Чэнь Цзя никогда не слышала такого пронзительного плача от Цзян Цаня. Поняв, что натворила беду, она замерла на несколько секунд, а затем тоже испуганно разрыдалась.
В ту ночь, вдобавок к тайным играм в воде, Чэнь Цзя получила основательную порку бамбуковой палкой.
Мама на этот раз была очень строга. Чэнь Цзя стояла на коленях, её ладони горели от боли, покрытые красными следами, а кожа местами была повреждена.
— Скажи, ты ещё посмеешь ходить к реке без взрослых?
— У-у-у… Больше не посмею.
— И огонь ещё будешь разжигать?
— Мама, я ошиблась, я больше никогда не буду… — Услышав её плач, мама ещё сильнее разгневалась, ударила её ещё несколько раз и жестоко запретила ей плакать, сказав, что если она продолжит плакать, то будет бить ещё.
А Фан Юй и Цзян Мо, как обычно, благополучно избежали наказания.
Цзян Цань был срочно доставлен дедушкой в Городскую народную больницу. Тётя Цзян Мо, боясь, что у сына останутся шрамы, ночью поехала с ним из Цзинчжоу, из своего родного дома, в Гуанчжоу, чтобы перевести его в крупную больницу в отделение ожогов для лечения.
Из-за этого инцидента весёлые летние каникулы маленького Цзян Цаня закончились раньше срока.
В то же время весёлые летние каникулы маленькой Чэнь Цзя тоже закончились раньше срока.
Потому что со следующего дня после того, как Цзян Цаня забрали, её родители начали часто ссориться, доходя даже до рукоприкладства. И наконец, однажды вечером, когда никого не было, мама спросила Чэнь Цзя, если она разведётся с папой, с кем она захочет жить.
Чэнь Цзя не могла ответить, её мир рушился.
Папа рассказывал ей сказки, водил её повсюду играть. Мама готовила всякие вкусности, заплетала ей косички, обмахивала веером.
Очевидно, что без одного из них было бы невозможно, и она не понимала, почему они хотят расстаться.
Неужели они разводятся из-за того, что она всегда была непослушной?
Вспомнив, как они упоминали её имя во время ссоры, Чэнь Цзя почувствовала вину и начала наблюдать за выражением лиц взрослых.
Всякий раз, когда мама хмурилась, а папа опускал голову, она испытывала необычайный страх.
Дети не умеют скрывать свои чувства, и всего за несколько дней её подбородок заострился, а глаза стали необычайно большими. Фан Юй, принеся им домой суп из свиных рёбрышек с корнем лотоса, испугался, увидев её.
— Чэнь Цзя, почему ты так подурнела?
— А Юй, я хочу тебя кое о чём спросить, — обеспокоенно сказала Чэнь Цзя.
— О чём? — Фан Юй скривил губы.
— Если бы ты был папой, ты бы ненавидел такого ребёнка, как я?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|