Но, хотя она и предпочитала мелкий канцелярский стиль для обычных текстов, для сутр она выбирала канцелярский стиль ханьли, находя кайшу слишком формальным, а ханьли — более свободным, словно парящим в пустоте.
Она писала до тех пор, пока не стемнело совсем, и стало невозможно что-либо разглядеть. Только тогда она слезла со скамейки.
Отойдя от ширмы, она почувствовала головокружение. Она схватилась за стол, развязала ленту для волос на рукавах и обмотала ею запястья. У нее болели руки и спина. Вернувшись в комнату, она залпом выпила несколько чашек воды и, обессиленная, прислонилась к окну.
Она только вымыла руки и, вытянув их в окно, пошевелила пальцами. Порыв ветра донес до нее прохладу воды.
А Мань и А Цяо вернулись с целой охапкой лотосов. Они о чем-то тихо переговаривались, а подойдя к окну, протянули ей один цветок. Она взяла его, вдохнула свежий аромат и спросила: — Вы уже чистите пруд? Зачем столько нарвали?
— Старший Господин сказал, что этот белый лотос с простыми лепестками недостаточно благородный, и велел все сорвать и посадить на следующий год махровый сорт Юй Чжань Цзинь Тай. А мне он нравится, — ответила А Мань.
Шиба Нян посмотрела на цветы. Белые, чистые, действительно красивые. Цветы созданы для того, чтобы ими любоваться. Разве понятия «благородный» и «простой» — не человеческие выдумки? Использовать цветы, чтобы подчеркнуть свой статус, — смешно.
— Даже на ремонт протекающей крыши в доме денег жалеют, а на такую ерунду тратиться готовы. Как навозные жуки — снаружи блестят, а внутри… — А Цяо тихонько фыркнула.
А Цяо обычно говорила меньше, чем А Мань, но зато как дерзко.
Шиба Нян рассмеялась, посмотрела на цветок и поставила его в чашу для промывания кистей, наполненную чистой водой. Она поставила чашу на маленький столик у кровати.
Вскоре она умылась, переоделась в ночную рубашку, забралась под одеяло, немного почитала при свете лампы и легла спать. Но до самой полуночи она ворочалась с боку на бок, не в силах уснуть.
Тонкий аромат лотоса проникал сквозь полог вместе с ночной прохладой, едва уловимый, но тревожащий. Она в сердцах решила больше не пытаться заснуть, села в кровати и, глядя на изящный цветок в лунном свете, задумалась.
— Такой красивый, жаль будет, если больше не увижу его.
А Мань, которая спала рядом, сквозь сон услышала ее слова и пробормотала: — Ой, да что такого в этом цветке? У нас во дворе тоже есть пруд. Если так нравится, выкопаем и посадим у себя.
Выкопать?
Неплохая идея. Если не приживется, можно будет выкопать корни и сварить суп.
Завтра как раз нужно будет выйти…
Но на следующее утро, едва она проснулась, за окном лил сильный дождь. Дождь был такой сильный, что выйти из дома было невозможно.
…
Поскольку ему нужно было ехать верхом, У Юй сегодня надел только легкие доспехи и накинул сверху плащ.
Под дождем он добрался до восточных ворот усадьбы Ван и увидел у ворот беседку — он не ошибся местом.
У Юй натянул поводья, закрылся зонтом и, узнав в управляющем Чжоу слугу из Восточного Сада, спешился и поклонился.
— В такую погоду, Командир У, что привело вас сюда? Вы хотите видеть Господина Вана? Тогда вам нужно в Западный Сад, — управляющий Чжоу поспешно ответил на приветствие.
— Мне нужен Восточный Сад.
Управляющий Чжоу удивился: — Восточный Сад? Но сейчас в Восточном Саду никто постоянно не живет. Только Восемнадцатая Нян иногда приезжает…
— Мне не нужно ее видеть. Я пришел вернуть деньги.
У Юй достал из рукава связку монет, отложил зонт, отряхнул воду с плаща и протянул деньги управляющему Чжоу: — Передайте это вашей Восемнадцатой Нян и скажите, что этот долг пусть пока остается. Когда она забудет о нем, он будет считаться недействительным.
Управляющий Чжоу с недоумением посмотрел на деньги, затем на У Юя: — Всего сто вэней? Что это за деньги?
Но У Юй не ответил, лишь покачал головой: — Неважно, ничего не говорите, просто передайте ей.
— Но, Командир У, — У Юй уже подумал, что он откажется, но управляющий Чжоу продолжил, — возможно, мне не придется ничего передавать.
У Юй посмотрел на него и увидел, что окно беседки открылось, и из него показалась изящная женская рука. Лента для волос, завязанная на запястье, колыхалась на ветру.
…
— Восемнадцатая Нян ждала в беседке своего племянника, чтобы вместе выйти в город. Старшая Госпожа прислала слугу с сообщением, что из-за дождя поездка откладывается. Но Восемнадцатая Нян не ушла, сказала, что подождет, вдруг дождь стихнет. Но дождь не прекращался, и она уже собиралась выходить под дождь, как вдруг, по счастливому стечению обстоятельств, появился Командир У.
Хотя Шиба Нян еще не была замужем и не стала главой семьи, правила в семье Ван не были такими уж строгими. К тому же, это было во внешнем дворе, так что принять гостя было вполне уместно.
Беседка была построена из тростника, с окнами с трех сторон. Со стороны двора были только колонны и тростниковая циновка, что придавало ей простой и изящный вид. Это место предназначалось для приема гостей.
Управляющий Чжоу приготовил чай и, сказав это, провел У Юя внутрь, а сам остался у входа. Шиба Нян сидела за низким столиком, на котором стояли две чашки чая и лежали сто вэней.
Дождь лил как из ведра, и, видя, что одежда У Юя промокла, несмотря на зонт, Шиба Нян не стала садиться, а, сняв шлем, встала напротив него. Между ними висела бамбуковая шторка.
Но у шлема не было козырька, и капли дождя стекали по его лицу, с бровей и лба на подбородок.
«Почему мне кажется, что мое зрение улучшилось? Я вижу все так четко. Странно…» — подумала Шиба Нян.
Она моргнула и спросила: — Командир У, я слышала, вы сегодня уезжаете из Цзянду?
Он промолчал, лишь дотронулся до меча и кивнул, опустив глаза.
— Вы теперь сможете получать больше жалованья? — спросила она.
Он невольно улыбнулся: — Да, целых сто вэней в месяц.
Ее сердце вдруг забилось чаще.
«Боже, боже, неужели Жуань Сюнь не врал…?»
Внезапно, поддавшись порыву, она сказала: — Тогда не ходите больше в армию. Выходите за меня замуж. Я буду давать вам по сто вэней каждый день.
(Нет комментариев)
|
|
|
|