— Ладно, оставим пока в стороне эти вещи. Я сегодня пришел главным образом ради Шиба Нян.
У Юй поднял взгляд на Ван Тринадцатого, который понизил голос и продолжил:
— О красоте нашей Шиба Нян не стоит и говорить. Хотя она росла с моим двоюродным дедом, Ученым Ваном, и немного простовата, но грамоте ее учил сам Ученый Ван. Ее каллиграфия — это верх мастерства, она впитала все секреты его искусства. Даже нам, братьям, не довелось получить и толики его наставлений.
«Не время сейчас хвалить свою сестру», — подумал У Юй. Он откинулся назад и спросил: — К чему вы клоните?
Ван Тринадцатый сделал вид, что не понял.
— У Шиба Нян упрямый характер. Если вы сжалитесь и позволите ей вернуться домой, она точно не вернется.
— Так что лучше вам оставить ее у себя. Наша семья не станет вмешиваться, Жуань Сюнь тоже не посмеет и слова сказать. Кому какое дело?
У Юй усмехнулся: — Но вы же не отдадите мне свою сестру просто так.
— Командир У, что вы! — засмеялся Ван Тринадцатый. — Если мы породнимся, то станем одной семьей. Вернув нам наше имущество, вы просто не дадите добру пропасть.
У Юй нахмурился и вдруг усмехнулся: — Не ожидал, что даже такие богатые семьи, как ваша, торгуют своими дочерьми.
— Что вы такое говорите?! — рассердился Ван Тринадцатый.
— Ее родной брат ведет себя еще хуже, чем вы. Чего же вы боитесь, что люди скажут?
У Юй, не говоря ни слова, поднял руку и скомандовал: — Эй, этот Ван Тринадцатый пришел сюда искать ссоры. Переломайте ему ноги и выбросьте на улицу.
Ван Тринадцатый так испугался, что не успел даже убежать. Его повалили на землю. Только теперь он понял, что с У Юем шутки плохи, и взмолился: — Командир У, давайте все обсудим! Что вы делаете? Чем я… прогневал вас?!
Видя, как к нему приближается здоровенный детина с железным посохом, Ван Тринадцатый потерял дар речи. В этот момент Шиба Нян бросилась к нему и встала перед ним.
— Нельзя! Не трогайте моего брата! — Она поджала губы, ее глаза наполнились слезами. Задыхаясь от рыданий, она обратилась к У Юю: — Мой брат — самый любимый в семье. Все надеются, что он сдаст экзамены и получит должность. Он гораздо важнее меня…
Ван Тринадцатый, словно ухватившись за соломинку, спрятался за ее спиной.
У Юй поднял руку, останавливая своих людей.
— Вот как, — сказал он, подошел к Шиба Нян, наклонился, посмотрел на нее, а затем выпрямился и скомандовал: — Не бейте его. Отведите в конюшню. И пошлите гонца в семью Ван, сообщите, что Ван Тринадцатый совершил преступление, и я его задержал. Пусть Заместитель Сун позаботится о нем.
Снаружи раздался взрыв хохота. Ван Тринадцатый закричал: — Нет! Нет! Шиба Нян, спаси брата!
«Спасти тебя? Мечтай», — подумала Шиба Нян.
— Теперь я могу уйти?
Она вытерла слезы рукавом и, глядя на У Юя, сказала: — Мой брат действительно важнее меня для семьи. Я все равно никому не нужна.
— Если ничего не получится, я сама отдам вам деньги, когда вернусь домой. Пусть не так много, как дала семья Фэн Цзе, но все же лучше, чем ничего, верно?
У Юй повернулся к ней и, слегка приподняв бровь, спросил: — Я уже хотел отпустить тебя, но раз ты предлагаешь деньги, как я могу отказаться?
«Тьфу ты, если бы ты был таким добрым, то сказал бы об этом раньше», — подумала Шиба Нян.
— Но вы сами сказали, что если я возьму деньги без причины, то это будет преступление.
Почувствовав какой-то подвох в его словах, она осторожно спросила:
— И что же это за причина?
Он посмотрел на нее: — Выкуп за невесту.
— Ах, так вы действительно хотите жениться? — удивилась Шиба Нян, но, немного подумав, решила, что в этом есть смысл.
«Наверное, ему надоела тяжелая служба и безденежье, и он решил, пока молод и красив, найти себе хорошую партию. Необразованный, но глаз-алмаз», — решила она.
Какими бы ни были его мотивы, устные обещания ничего не значат. Поэтому она искренне кивнула: — Не волнуйтесь, я держу свое слово. Вы будете главным. Отпустите меня поскорее, и я попрошу у семьи деньги, которые оставил дедушка, и отдам вам в качестве выкупа.
У Юй, нахмурившись, посмотрел на нее: — И как же вы собираетесь сдержать слово? Сделать Жуань Сюня младшей женой?
— Нет… нет, — она повернулась к столу и взяла кисть. — Он мне больше не нужен.
— Но если я сама напишу что-то другое, это будет незаконно и не будет иметь силы. Лучше я напишу вам расписку. Все знают мой почерк, так что я не смогу отказаться от своих слов.
С этими словами она аккуратным канцелярским стилем написала несколько строк на желтой ритуальной бумаге, взятой в храме.
У Юй посмотрел на расписку. Сто вэней.
Шиба Нян с самым невинным видом протянула ему расписку. В ее простодушии был свой плюс — любые ее слова казались более правдоподобными. — Я написала небольшую сумму, потому что боюсь, что вы передумаете. Если попросите больше, я не смогу заплатить.
Она с волнением смотрела на него, а он, взяв бумажку, сложил ее вдвое и аккуратно спрятал за пазуху. Похоже, он остался доволен и ничуть не сомневался.
— Через два часа ты свободна.
…
Он сдержал свое слово и к вечеру доставил ее к городским воротам.
Стражники как раз собирались закрыть ворота, но, увидев У Юя, остановились и подошли к нему: — Командир У, время почти истекло. Проходите скорее.
Повозка быстро проехала через ворота. Шиба Нян откинула занавеску и обернулась. Ворота медленно закрывались. У Юй стоял у ворот, сорвал цветок чубушника, заткнул его за пояс, а затем развернулся, сел на лошадь и ускакал.
Вернувшись в лагерь, он получил доклад от солдата: — Мы передали слугам семьи Ван, которые приехали за девушкой, что все это время она отдыхала в даосском храме, где остановилась Четвертая Госпожа из семьи Ван. Она не была в храме Вечного Неба и не видела У Юя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|