Плеть, Поражающая Дракона, клана Фу редко использовалась. Ранее, когда Лунюй докладывал о деле Юй Лина, его наказали, сломав семь или восемь персиковых палок.
Теперь же Фу Цзин на глазах у Фу Лунчэна достал Плеть, Поражающую Дракона, что означало суровое наказание для Лунюя.
Лунчэн смотрел, как Седьмой дядя Цинчжо двумя руками подносит Плеть, Поражающую Дракона. Даже зная, что, скорее всего, пострадает старший брат Лунюй, он не мог сдержать дрожь в спине. Однако в данной ситуации он не имел права голоса.
Лицо Лунюя было бледным. Раны, полученные ранее, словно разом дали о себе знать, крича от боли. Он закусил губу и сказал: — Дедушка, Юй готов принять наказание. Но Лунчэн оказался втянут в это дело только из-за моего принуждения. Прошу дедушку разобраться.
Фу Цзин схватил Плеть, Поражающую Дракона, так, что костяшки пальцев побелели. Из его уст вырвались лишь два слова: — Повернись!
Фу Лунюй сжал руки, медленно повернулся на коленях и выпрямил спину.
— Ты, негодяй, ты попрал законы клана Фу! Ты недостоин быть сыном старшей ветви! Сегодня я забью тебя до смерти, чтобы избавить предков клана Фу от позора, который ты принес, — сказав это, Фу Цзин резко взмахнул Плетью, Поражающей Дракона, и обрушил удар на спину Лунюя.
Раздался звук "шлеп", Фу Лунюй издал вопль боли и упал на землю. На спине Лунюя мгновенно появилась широкая кровавая полоса, из которой хлынула кровь. Плеть, Поражающая Дракона, клана Фу, рассекала мышцы и кожу, проникая в плоть на три фэня, оставив на спине Лунюя глубокую рану.
Лунюй долго приходил в себя, прежде чем снова смог встать на колени.
— Третий дядя, будьте милосердны, — не выдержав, взмолился Фу Цинчжо.
Фу Цзин холодно сказал: — Если кто-нибудь еще посмеет замолвить слово, будет наказан так же, как этот негодяй.
Лунчэн поджал губы и промолчал. Он ясно видел, что удар дедушки пришелся прямо по плечу Лунюя. Ранее Лунюй уже получил немало ударов, а когда они были у дверей, Лунчэн лечил его, и знал, что внутренняя сила Лунюя заблокирована. Теперь же дедушка нанес такой тяжелый удар, что Лунюй вряд ли выдержит еще несколько.
Пока Лунчэн размышлял, Фу Цзин нанес второй удар. Снова раздался звук "шлеп", брызнула кровь. Лунюй выплюнул сгусток крови и снова упал на землю.
Руки Фу Цзина слегка дрожали, лицо побледнело. Сжав зубы, он сказал: — Если у тебя хватило смелости нарушить законы клана Фу, ты должен был предвидеть последствия. Встань на колени.
Лунюй снова сплюнул кровь, оперся руками о землю и с трудом поднялся на колени. Фу Цзин нанес третий удар.
Лунчэн вздохнул, развернулся на месте и заслонил собой Лунюя. — Дедушка, пощадите! — воскликнул он.
Плеть, Поражающая Дракона, со свистом рассекла воздух и обрушилась на голову Лунчэна. Тот опустил глаза и замер. Фу Цинчжо не выдержал и вскрикнул: — Лунчэн!
Фу Цзин, потрясенный и разгневанный, опустил руку. Плеть, Поражающая Дракона, остановилась в опасной близости от головного убора Лунчэна. На руке Фу Цзина вздулись вены.
Фу Цзин поднял левую руку и со звуком "шлеп" ударил Лунчэна по лицу. Тот поджал губы и тихо сказал: — Спасибо дедушке за милосердие.
— Ты… — Фу Цзин хотел было что-то сказать, но Лунчэн поспешно поднял руки на уровень бровей. — Дедушка, Лунчэн готов использовать "Чжо Сян Лин", чтобы заступиться за старшего брата. Прошу дедушку пощадить его.
В руках Лунчэна был "Чжо Сян Лин" клана Фу. "Чжо Сян Лин" был оставлен предками клана Фу. Всего их было восемь, и они вручались членам клана, совершившим великие подвиги.
Обладатель "Чжо Сян Лин", совершивший великий подвиг, мог просить главу клана о снисхождении.
Фу Цзин держал в руке Плеть, Поражающую Дракона, и смотрел на сверкающий золотом "Чжо Сян Лин" в руках Лунчэна. Выражение его лица менялось.
Лунчэн не поднимал головы. Его голос был тихим, но достаточно громким, чтобы Фу Цзин мог его услышать: — Недавно Лунчэн убил Чжань Цинчэна, остатки секты Чжаньхуа, и смыл позор с клана Фу. Лунчэн не смеет приписывать себе заслуги, а лишь просит использовать этот подвиг и "Чжо Сян Лин", чтобы заступиться за старшего брата Фу Лунюя. Прошу главу клана, дедушку, проявить милосердие и простить Юй Лина.
Фу Цзин опустил глаза и, наконец, поднял руку. Фу Цинчжо поспешно принял Плеть, Поражающую Дракона, и отошел в сторону.
Фу Цзин протянул правую руку и взял "Чжо Сян Лин" из рук Лунчэна. Это был цветок персика с семью лепестками, сделанный из золота, искусно вырезанный и почти неотличимый от настоящего. На лепестках цветка была капля росы, которая, если поднести ее к свету свечи, казалось, переливалась.
Фу Цзин слегка потер лепестки цветка. Тычинки слегка приоткрылись, и на них появился иероглиф "девять", написанный стилем чжуань.
— Предок клана Фу оставил "Чжо Сян Лин", чтобы предотвратить ошибки главы клана, но, к сожалению, он стал защитой для нерадивых потомков, нарушающих законы клана, — медленно произнес Фу Цзин. — Поэтому, после того как предок забрал "Чжо Сян Лин", он больше не вручался ученикам. Сейчас перед духом предка возвращено пять жетонов, и осталось еще три. — Он сделал паузу. — Значит, этот — шестой.
Фу Цзин внимательно осмотрел "Чжо Сян Лин" и, слегка улыбнувшись Лунчэну, спросил: — Ты уверен, что хочешь использовать этот "Чжо Сян Лин"?
— Да, — ответил Лунчэн.
— Хорошо, — Фу Цзин сжал "Чжо Сян Лин" в ладони. — Тогда я спрошу тебя еще раз: ты хочешь использовать его, чтобы заступиться за Лунюя или за Юй Лина?
Лунчэн вздрогнул и поднял голову, посмотрев на Фу Цзина. Тот, с тонкими бровями и глазами, спокойно смотрел на Лунчэна.
Лунюй не выдержал и схватил Лунчэна за руку: — За Юй Лина.
Лунчэн повернулся к Лунюю. Его лицо, покрытое холодным потом, было бледным, а взгляд — встревоженным. Лунчэн заколебался.
— Цинчжо, отведи Фу Лунюя на Фэйхуатай и забей его до смерти, — গম্ভীরным тоном произнес Фу Цзин.
— Я прошу за старшего брата Лунюя, — не колеблясь, ответил Лунчэн, повернувшись к Фу Цзину. — Прошу дедушку пощадить старшего брата Лунюя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|