Глава 4. Очищение Сердца (Часть 1)

Сяоцин вернулся в свой двор. Сян Юй вышла ему навстречу.

— Молодой господин Цин, госпожа Фан зовет вас к себе, — сказала она и, помедлив, с любопытством спросила: — Эта госпожа Фан — будущая жена старшего господина?

— Не болтай, — ответил Сяоцин. — Где Янь Юэ и Юй Лин?

— Они все еще переписывают семейные правила. Сян Си присматривает за ними. Сян Мо по поручению Фу Бо пошла прислуживать госпоже Фан.

Сяоцин кивнул, и Сян Юй повела его в западное крыло.

Фан Е Е разместили в главной комнате западного крыла. В соседних комнатах жили Цзы Су и Су Вэнь, а также Цинь Ци и Шу Хуа. По правилам клана Фу, когда молодой господин достигал двадцати лет, служанки днем прислуживали ему, а ночью жили отдельно.

Фан Е Е очень интересовались Цинь Ци и Шу Хуа. Она подумала, что, раз они служанки Лунчэна, то, возможно, являются его наложницами, но постеснялась спросить.

Цинь Ци и Шу Хуа помогли ей переодеться и вышли, оставив ее одну в комнате. Фан Е Е боялась выйти, чтобы не нарушить этикет, и терпеливо ждала.

Она съела все фрукты и орехи, но так никто и не пришел.

Фан Е Е начала терять терпение, когда Фу Бо наконец вспомнил о ней и послал служанку по имени Сян Мо составить ей компанию. Но Сян Мо была очень тихой и неразговорчивой. Однако она была достаточно сообразительной и, заметив нетерпение Фан Е Е, сказала:

— Мне не положено много говорить. Если у вас есть вопросы, госпожа Фан, лучше спросите молодого господина Цина.

Это было именно то, что хотела Фан Е Е. Она попросила Сян Мо передать Сяоцину, чтобы он зашел к ней, когда будет свободен.

Сяоцин поприветствовал Фан Е Е. Она уже привыкла к этому и пригласила его сесть. Некоторое время она не знала, как начать разговор, но наконец сказала:

— У нас… то есть, в моей семье, много обычаев, которые отличаются от ваших. Поэтому, пожалуйста, не обижайтесь, если я сделаю что-то не так.

— Вам не нужно извиняться, госпожа Фан, — слегка поклонился Сяоцин. — Учитель наказал Юньхэна, но не сильно. Юньхэн уже в своей комнате размышляет о своем поведении. Учитель и третий дядя обсуждают что-то в своей комнате. Обед уже готов, но, возможно, вам придется есть одной. После обеда, если вы не устанете, я попрошу учителя прийти к вам.

Фан Е Е посмотрела на Сяоцина и, кашлянув, сказала:

— Большое спасибо.

Сяоцин встал и попрощался.

— Ваш Сяоцин — необыкновенный человек, — сказала Фан Е Е Сян Мо.

Сян Мо, склонив голову набок, подумала и ответила:

— Ваши слова звучат немного странно, госпожа Фан, но молодой господин Цин действительно очень проницательный.

За декоративной стеной находилась главная комната. Цинь Ци и Шу Хуа стояли на коленях перед дверью. Фу Лунчэн подошел вместе с Лунцином. Служанки поклонились.

— Старший господин, третий господин, — поприветствовали они.

— Поднимитесь, — сказал Фу Лунчэн.

— Благодарим вас, старший господин, — Цинь Ци и Шу Хуа встали. — Старший господин, мы не справились с обязанностями и плохо присмотрели за молодым господином Юньхэном.

— Это не ваша вина, — ответил Фу Лунчэн.

— Горячая вода уже готова. Старший господин, можете принять ванну и переодеться, — сказала Шу Хуа.

— Вы можете подождать снаружи, — добавил Лунцин.

Лунчэн вошел в комнату. Внутри стояла большая деревянная ванна, наполненная горячей водой, от которой поднимался пар. Рядом стоял кувшин с чистой водой и изящный ковш из персикового дерева с вырезанным иероглифом «Фу» на ручке.

После купания Лунчэн и Лунцин играли в го в комнате. Однако Лунчэн никак не мог сосредоточиться.

Его что-то беспокоило. Это было для него необычно. Он не понимал, почему Юньхэн постоянно совершает странные ошибки.

Юньхэн вырос в клане Хуа. Господин и госпожа Хуа очень любили его и баловали, а после их смерти Хуа Юйхуа стала еще больше баловать сына. До прихода в клан Фу Юньхэна никогда не наказывали, и, вероятно, даже не ругали.

Хотя в клане Фу Юньхэн вел себя очень послушно, иногда у него проявлялись старые привычки, которые были недопустимы для учеников клана Фу.

В каждой семье свои традиции. Юньхэн, который десять лет рос в клане Хуа, отличался от Сяоцина и других учеников, воспитанных в клане Фу.

Однако Фу Лунчэн не был терпеливым отцом, склонным к долгим нравоучениям. То, что казалось ему очевидным и само собой разумеющимся, Юньхэну еще предстояло усвоить.

Фу Лунцин сделал еще один ход. Видя, что победа у него в кармане, он с улыбкой спросил старшего брата:

— Старший брат, ты расстроен, что наказал Юньхэна?

— Я расстроен, что наказал его слишком слабо, — ответил Фу Лунчэн, отодвигая доску. Он сел в кресло и задумчиво произнес: — Не помню, чтобы кто-то из других учеников совершал подобные ошибки.

— Все дети разные, — ответил Фу Лунцин с улыбкой.

Фу Лунчэн вздохнул.

— Юньхэн недавно пришел в клан Фу, — сказал Фу Лунцин. — И у него не было proper воспитания в детстве. Я боюсь, что он не выдержит ритуала Очищения Сердца.

Фу Лунчэн нахмурился. — Если он не выдержит такого испытания, то не достоин быть учеником клана Фу.

Лунцин почувствовал холодок, услышав суровые слова брата.

Он вспомнил, как три года назад, когда Сяоцин впервые посетил родовой храм клана Фу, он тоже прошел ритуал Очищения Сердца. Тогда Лунцин тоже волновался, потому что Сяоцину было уже семнадцать, а ритуал был очень тяжелым. Тогда старший брат сказал: «Если ученик клана Фу не может вынести такую боль, то ему незачем жить».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение