Глава 15. Передача звука (Часть 1)

Янь Юэ замер с чашкой чая в руке. Помолчав, он, продолжая пить чай, невнятно произнес: — Я не присматривался.

Сяоцин, глядя на Янь Юэ, спросил: — Правда? А мне почему-то кажется, что ты тогда вытаращил глаза и, совершенно забыв о приличиях, уставился на тетушку Цижу.

Янь Юэ слегка кашлянул, поставил чашку и сказал: — Если старший брат говорит, что так и было, значит, так и было.

Сяоцин, слегка улыбнувшись, поставил свою чашку.

Юй Лин встал, подошел к книжной полке, взял оттуда деревянный меч длиной чуть больше чи и, поднеся его Сяоцину обеими руками, протянул ему.

Янь Юэ посмотрел на Юй Лина, потом на Сяоцина.

Сяоцин, взяв деревянный меч, принялся его рассматривать. Меч был сделан из превосходного персикового дерева, искусно вырезан и отполирован до блеска. Сяоцин слегка повернул запястье, взмахнув мечом. — Деревянные мечи из поместья не только красиво блестят, но и очень гибкие, их нелегко сломать.

Янь Юэ почувствовал неладное, по спине пробежал холодок.

Сяоцин направил острие меча на Янь Юэ. — Поэтому эти деревянные мечи имеют широкое применение. Их можно использовать не только для защиты дома и изгнания злых духов, но и в качестве украшения. Думаю, они также очень удобны для наказания учеников.

Янь Юэ легонько отвел острие меча рукой. — Я не сделал ничего такого, за что меня нужно наказывать. Неужели старший брат злоупотребляет своей властью?

Сяоцин убрал меч, положив его на стол. — Сейчас ты не сделал ничего, за что тебя нужно наказывать, но кто знает, что будет позже.

Янь Юэ осторожно спросил: — Почему старший брат так говорит?

Сяоцин ответил: — Я только что передал Юй Лину сообщение, чтобы он принес мне этот деревянный меч. Ты слышал?

Янь Юэ, конечно, догадался, что это старший брат передал сообщение Юй Лину, иначе тот ни за что не принес бы такую полезную вещь старшему брату просто так.

Янь Юэ почувствовал угрызения совести и, опустив голову, сказал: — Раз старший брат передавал сообщение, я, естественно, не слышал.

— Значит, если кто-то передаст тебе сообщение и попросит встретиться с ним после ужина в каком-нибудь месте, я, естественно, об этом не узнаю, — небрежно сказал Сяоцин, не сводя глаз с Янь Юэ.

Янь Юэ, конечно, встревожился. — Старший брат? Это… это… этого, конечно, не будет.

Сяоцин сказал: — Я просто так сказал, не волнуйся. Просто учитель только что велел, чтобы сегодня вечером никто не выходил без его разрешения. — Сказав это, Сяоцин снова взял деревянный меч. — Поэтому мне немного странно. Тетушка Цижу только что приходила и передала правила поместья, согласно которым после времени Ю без разрешения нельзя выходить. По идее, учителю не нужно было бы повторять это. Значит…

Сяоцин пристально посмотрел на Янь Юэ. — Значит, учитель что-то заподозрил, поэтому и сказал это.

— Учитель мудр. Старший брат проницателен, — Янь Юэ был поражен до глубины души и честно признался. — Старший брат прав. Только что, когда тетушка Цижу уходила, она действительно передала мне сообщение и попросила встретиться с ней в третьем часу времени Ю в Таохуаань, что в стороне Дуй.

Юньхэн, увидев отца, продолжал стоять на коленях, опустив голову. Фу Лунчэн заметил, что мальчик, похоже, очень его боится. Он удивился: он и к другим ученикам был очень строг, но не замечал, чтобы кто-то из них так его боялся.

Он подошел к Юньхэну и помог ему подняться. — Твой старший брат сказал, что ты хочешь пройти Ритуал Очищения Сердца. Это, конечно, смело, но, боюсь, для тебя это будет слишком опрометчиво. Это не вопрос храбрости, а вопрос жизни и смерти. Ты хорошо подумал?

Юньхэн быстро взглянул на отца и снова опустил голову, почтительно ответив: — Папа, Хэн не боится смерти.

Фу Лунчэн слегка улыбнулся. Люди начинают ценить жизнь, только когда становятся старше.

Юньхэн снова поднял голову и, посмотрев на отца, сказал: — Хэн действительно не боится смерти. Если Хэн сможет служить отцу, он, конечно, будет счастлив. Но если Хэн умрет, то сможет отправиться к маме, и мама позаботится о нем.

Услышав эти слова, Лунчэн вздрогнул. Он замолчал, глядя на Юньхэна.

Юньхэн забеспокоился. — Папа, я сказал что-то не так?

Лунчэн легонько притянул Юньхэна к себе, присел и сказал: — Юньхэн, о твоей маме заботятся господин Хуа и госпожа Хуа. Не волнуйся. Но твоя мама отправила тебя в клан Фу, потому что хотела, чтобы я заботился о тебе, чтобы ты был рядом со мной. Ты понимаешь?

Юньхэн кивнул, а потом покачал головой. — Но… у папы есть дяди-наставники и старшие братья, а Хэн…

Лунчэн нежно обнял Юньхэна. — Папа хочет, чтобы Юньхэн был рядом с ним. Юньхэн, не говори так легко о жизни и смерти.

Юньхэн сначала удивился, а потом почувствовал тепло. Он протянул руки и обнял Лунчэна. — Папа, Юньхэн запомнит.

Лунчэн еще немного подержал Юньхэна в объятиях, а потом отпустил его. — Иди за мной.

Лунчэн повел Юньхэна в спальню, велел ему снять обувь и сесть на кровать. — Сосредоточься и успокойся.

— Да. Хэн понимает, — Юньхэн быстро сел на кровать, приняв привычную позу. — Папа хочет передать мне силу? В последние дни третий дядя, старший брат Янь Юэ и старший брат Юй Лин уже передавали мне силу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение