Глава 4. Очищение Сердца (Часть 2)

Для старшего брата Сяоцин был настоящим членом семьи Фу. Что касается Юньхэна, то, хотя старший брат и признал его своим сыном, за неполный год они провели вместе слишком мало времени, чтобы между ними возникла настоящая отцовская привязанность.

— Здравствуй, старший брат, — раздался стук в дверь, и второй господин клана Фу, Фу Лунби, откинув занавеску, вошел в комнату и упал на колени перед Фу Лунчэном.

— Второй брат! — Лунцин радостно опустился на колени рядом с ним.

Фу Лунби поднялся на ноги и, помогая подняться Лунцину, сказал: — Мой третий брат стал еще красивее.

— Кто тебе позволил встать? — недовольно посмотрел Фу Лунчэн на братьев.

Лунби понял, что совершил ошибку. Он поспешно отпустил руку Лунцина и снова встал на колени перед старшим братом. — Прошу прощения, старший брат, — сказал он.

Фу Лунби был на четыре года младше Лунчэна и на два года старше Лунцина и Лунюя. Он был рассудительным и серьезным человеком, и Лунчэн очень на него полагался. Обычно он носил одежду серых или черных тонов, но сегодня на нем была красно-белая мантия, которая придавала ему необычайно оживленный вид.

— Фу Лунби, ты совсем распустился, — холодно произнес Лунчэн. — Ты прекрасно справился с порученным тебе делом.

Старший брат явно был зол, но Лунби не понимал причины его гнева и молчал, опустив голову.

— Впрочем, неважно, — Фу Лунчэн поднялся. — Подумаешь об этом позже. Лунцин, пойдем обедать.

— Да, — Лунцин сочувственно посмотрел на стоящего на коленях второго брата, поспешно поклонился и вышел вслед за старшим братом.

Фу Лунби стоял на коленях, готовый расплакаться. Он так спешил, чтобы успеть к обеду и увидеться со старшим и третьим братьями, с которыми давно не виделся. Он надеялся приятно провести время за обеденным столом.

«Как же я wrong,» — думал Фу Лунби. «Нужно было хотя бы остановиться в чайной, прежде чем ехать сюда».

В главной зале уже был накрыт стол. Фу Бо, Сяоцин, Янь Юэ и Юй Лин ждали их.

Фу Бо посмотрел на Лунчэна, потом на Лунцина, а затем огляделся. — А где второй господин? — тихо спросил он у Лунцина, приглашая Лунчэна к столу.

— Второй брат наказан и стоит на коленях в комнате старшего брата, — ответил Лунцин, взглянув на Лунчэна.

Сяоцин, Янь Юэ и Юй Лин, услышав это, стали вести себя более сдержанно.

— Фу Бо, начинайте обедать, — сказал Фу Лунчэн. — Все, приступайте.

— Да.

Фу Бо съел немного и, видя, что старший господин в хорошем настроении, тихо сказал: — Пока вас не было, второй господин очень старался и ни в чем не отлынивал.

Фу Лунчэн промолчал.

— Но к молодому господину Юньхэну он, пожалуй, слишком снисходителен, — продолжил Фу Бо. — Все-таки молодой господин Юньхэн недавно в клане Фу, а у нас так много правил. Ему нужно время, чтобы ко всему привыкнуть.

Услышав это, Фу Лунчэн повернулся к Лунцину: — У нас много правил?

Лунцин посмотрел на старшего брата, затем на Сяоцина, Янь Юэ и Юй Лина. Те поспешно отвели взгляды. Лунцин кашлянул. — Не очень, — ответил он.

Фу Бо не смог сдержать улыбки. Лунчэн посмотрел на Лунцина. — Умеешь ты подбирать слова.

Лунцин поспешно опустил голову и продолжил есть.

После обеда, как обычно, все умылись, и им подали чай.

— Завтра мы отправляемся в поместье, — сказал Фу Лунчэн. — Хочу вам кое-что сказать. — Сяоцин, Янь Юэ и Юй Лин поклонились, готовые выслушать наставления учителя.

— Законы наших предков строги, правил много, особенно это касается почтительного отношения к старшим, — Фу Лунчэн обвел взглядом своих учеников. — Я не очень в вас уверен, поэтому предупреждаю заранее: как только мы приедем в поместье, даже моя жизнь будет зависеть не от меня. Если хотите вернуться живыми к озеру Дамин, строго соблюдайте законы предков и правила этикета. В ваших словах и поступках не должно быть ни малейшей ошибки!

— Да, — Сяоцин, Янь Юэ и Юй Лин, вздрогнув, ответили в один голос.

Фу Лунцин, хотя и сидел ниже Лунчэна, слушал слова старшего брата с серьезным видом и тоже поклонился.

— Янь Юэ, Юй Лин, можете идти, — сказал Фу Лунчэн.

Янь Юэ и Юй Лин поклонились и вышли.

— Сяоцин! — позвал Фу Лунчэн.

Сяоцин опустился на одно колено. — Слушаю, учитель.

— Объясни Юньхэну все, что касается церемонии в родовом храме и внесения его имени в родословную, — медленно произнес Фу Лунчэн. — Если он не захочет пройти ритуал Очищения Сердца, то, даже если его имя не будет внесено в родословную, он все равно останется моим сыном, Фу Лунчэном, и членом клана Фу у озера Дамин.

Лица Лунцина и Сяоцина стали серьезными.

— Да, — ответил Сяоцин.

Когда Сяоцин вышел, Лунцин, помедлив, сказал: — Старший брат, дай Юньхэну еще немного времени.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение