— Ты столько лет тренировался впустую. Всего один удар линейкой, а ты в таком состоянии, — с легким упреком сказал Фу Лунчэн.
Лунцин мысленно закатил глаза: «Старший брат, ты же сам не знаешь своей силы! И как я мог использовать внутреннюю энергию, чтобы защититься от твоего наказания?»
— Я был неосторожен, — пробормотал Лунцин.
Фу Лунчэн не стал спорить. Он поднес ладонь к ране и легонько провел по ней. Багровый след чудесным образом побледнел.
— Спасибо, старший брат, что исцелил меня, — слегка поклонился Лунцин.
Фу Лунчэн поправил воротник Лунцина. — Я много раз наказывал тебя за эти годы и, возможно, был к тебе несправедлив. Пусть сегодняшнее исцеление будет компенсацией.
«Вот как?» — Лунцин, хлопая глазами, вдруг почувствовал себя обманутым. — Старший брат, может, мы сегодня снова налепим пельменей? — осторожно спросил он.
Фу Лунчэн поднял бровь. — Что?
— Ничего, — Лунцин поспешно опустил голову и поклонился. — Старший брат, ты устал с дороги и еще не успел отдохнуть. Позволь мне помочь тебе с купанием и переодеванием.
На губах Фу Лунчэна появилась улыбка. — Хорошо, помоги мне.
— Прошу тебя, старший брат, — Лунцин снова поклонился, предлагая брату пройти первым.
Фу Лунчэн развернулся и пошел. Лунцин тихо вздохнул. «Мне так хотелось пельменей, которые лепит старший брат. Почему он не ударил меня сильнее?»
— Идешь? — окликнул его Фу Лунчэн.
— Да, — Лунцин поспешил за братом.
— Если хочешь пельменей, скажи Фу Бо, пусть распорядится, — сказал Фу Лунчэн.
— Да. Спасибо, старший брат, за заботу, — без энтузиазма ответил Лунцин.
Фу Лунчэн невольно рассмеялся.
Выйдя из кабинета, Юньхэн не смог сдержать слез, но старался не плакать вслух.
Когда он вернулся в свой двор, Цзы Су и Су Вэнь уже ждали его у ворот.
Его лицо покраснело от сдерживаемых слез. — Сестра Цзы Су, сестра Су Вэнь, — прошептал он.
Цзы Су и Су Вэнь поспешили его успокоить. — Молодой господин Юньхэн, потерпи немного, мы с Цзы Су скоро придем к тебе, — сказала Су Вэнь.
— Иди скорее, — добавила Цзы Су со вздохом. — Молодой господин Цин ждет тебя.
Юньхэн схватил Цзы Су за край одежды. — Сестра Цзы Су…
— Молодой господин Юньхэн, иди скорее, — покачала головой Су Вэнь. — Нельзя заставлять молодого господина Цина ждать.
Юньхэн отпустил одежду Цзы Су, вытер слезы и, тихонько постучав в дверь, сказал: — Юньхэн просит разрешения войти.
Войдя в комнату, Юньхэн увидел Сяоцина, сидящего в кресле у окна. Янь Дун и Янь Бэй стояли на коленях перед ним. На полу лежал сломанный ивовый прут.
Юньхэн вздрогнул. Он быстро подошел к Янь Бэю, встал рядом с ним на колени и сказал: — Приветствую тебя, старший брат.
Сяоцин слегка улыбнулся. — Юньхэн, твой учитель и старшие братья заботятся о тебе и не хотят наказывать тебя слишком строго. Ты должен понимать это и вести себя соответственно.
— Я знаю, что был неправ, — испуганно ответил Юньхэн.
— В твоем возрасте играть — это нормально, — спокойно сказал Сяоцин. — Но нужно знать меру и понимать, с кем ты играешь. Если бы ты был дома, у озера Дамин, и играл бы с Чэнь Юнем и Му Юем в свой выходной, это было бы приемлемо. Но сейчас мы едем на церемонию поминовения предков, и ты, будучи молодым господином, играешь со служанками. Это недопустимо.
Юньхэн, чувствуя стыд и раскаяние, опустил голову. По его щекам потекли слезы. — Я был неправ, — сдерживая слезы, произнес он. — Я готов принять любое наказание.
Сяоцин кивнул. — Учитель уже тебя наказал, так что я просто сделаю тебе выговор. Сегодня Янь Дун и Янь Бэй приняли твое наказание на себя.
Юньхэн посмотрел на Янь Бэя. Его лицо было покрыто потом, выпрямленная спина слегка дрожала, а на синей мантии проступали пятна крови.
Янь Дун выглядел не лучше.
Юньхэну стало еще хуже. — Это моя вина, — сказал он. — Из-за меня старшие братья пострадали.
— Мы, как старшие братья, должны были остановить тебя, — ответил Янь Дун. — И поэтому заслужили наказание.
— Хорошо, что вы осознали свою ошибку, — сказал Сяоцин, кивнув. — Продолжайте стоять на коленях. — С этими словами он встал и вышел.
— Простите меня, — сказал Юньхэн, чувствуя себя виноватым перед Янь Дуном и Янь Бэем.
Увидев Сяоцина, Цзы Су и Су Вэнь, которые ждали во дворе, поспешили поприветствовать его. — Сестры, можете идти, — сказал Сяоцин. — Не нужно обрабатывать раны Юньхэна сегодня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|