Глава 4

Узнав слабость своего будущего главного соперника, разве не следовало радоваться?

Однако Абэ-но Сэймэй совсем не чувствовал облегчения, а наоборот, не мог перестать беспокоиться о душевном состоянии Ёримицу.

Но Ёримицу считала, что беспокоиться нужно было о самом Абэ-но Сэймэе.

— Будь осторожен, Сэймэй, — предупредила она своего бывшего ученика перед уходом. — После ухода из клана Минамото у тебя, похоже, будет много гостей.

— Используй все навыки, полученные в клане, чтобы справиться с этим.

Чтобы быть просто онмёдзи, достаточно владеть различными техниками онмёдо.

Но чтобы обрести власть, а не быть использованным как инструмент, исключенным из настоящей власти, нужно было окунуться в придворную жизнь, общаться с аристократами, и для этого требовалось множество навыков.

Например, знание техник, музыки, поэзии вака, искусства любования цветами, тонкостей использования благовоний — все это было излюбленными темами для разговоров среди аристократов, и без этих знаний было трудно стать частью их круга.

Обучение в клане Минамото, безусловно, было всесторонним, и у клана было достаточно ресурсов. Базовые курсы были доступны всем ученикам, и то, сколько они усвоят, зависело только от их времени и усердия. Продвинутые же курсы были привилегией для посвященных. Абэ-но Сэймэй когда-то был одним из них, и его успехи в этих курсах всегда были впечатляющими.

— Какая же ценная рабочая сила была потеряна.

Каждый раз, думая об этом, Ёримицу не могла не сожалеть и искренне ругаться:

Проклятый Хэйан-кё, почему ты такой скупой, что в тебе есть только один Абэ-но Сэймэй? И почему Кузуноха родила только одного ребенка? Разве лисы не рожают помногу? Почему у Сэймэя нет братьев или сестер?

Будь у нее другой выбор, она бы не отказалась от такого полезного помощника!

И ей самой не пришлось бы вмешиваться.

Ёримицу не возражала против того, чтобы самой выйти на сцену, но ее не устраивало текущее положение дел. Она предпочитала быть игроком в шахматы, а не фигурой на доске.

Идеальный сценарий был таким: клан Минамото удерживает власть и влияет на мир онмёдо. Ее ученик остается в клане и, как онмёдзи Минамото, противостоит внешним талантам, поддерживая баланс и контроль в мире онмёдо.

— Смелая мысль, — так оценил недовольство своей дочери Минамото-но Мицунака. — Жаль, что появление такого гения, как Сэймэй, — это уже чудо. Как ты можешь требовать второго? К тому же… это слишком отдаленная перспектива. Ты родилась слишком поздно, Ёримицу. Еще до твоего рождения все было решено.

С первой частью ответа Ёримицу была согласна.

Но со второй — нет.

В этом мире нет ничего предопределенного. Нужно бороться за то, чего хочешь, чего у тебя нет… Но она ничего не сказала. Минамото-но Мицунака был стар, он утратил юношеский пыл и стал более консервативным в своих действиях. Ёримицу считала, что должна быть снисходительна к своему постоянно уставшему отцу.

Лучше бы он больше отдыхал.

Хотя они были отцом и дочерью, расхождения во взглядах были неизбежны, и сейчас они просто временно соглашались не соглашаться. Ёримицу сменила тему: — Отец, у тебя нет ко мне других поручений?

Минамото-но Мицунака не ответил прямо, а сказал: — Сегодня Хиромаса вернулся. Пойдите вместе с ним к Кагуре. Вам, брату и сестре, осталось не так много времени, чтобы побыть вместе.

Это означало отказ от сотрудничества.

Оба, номинально отец и дочь, прекрасно это понимали. Хотя в глазах других их отношения казались гармоничными, отец изо всех сил воспитывал своего старшего сына, а сын уважал и был послушен отцу, на самом деле их отношения можно было описать как «блестящие на поверхности». Просто этот блеск был настолько ослепительным, что мало кто видел скрытое напряжение.

На самом деле, соперничество между отцом и дочерью было не менее жестоким, чем любая другая борьба за власть.

Семейная ситуация Ёримицу была довольно простой.

Ее отец — Минамото-но Мицунака. Мать умерла, когда она была ребенком, и Мицунака больше не женился, оставшись счастливым холостяком — и, конечно, у него не было других родных детей.

Приемных сыновей и дочерей у него тоже не было.

Поэтому Ёримицу была единственной наследницей Минамото-но Мицунаки.

В такой ситуации между отцом и дочерью обычно не возникало бы серьезных конфликтов — но Минамото-но Мицунака обладал немалой духовной силой, и хотя в молодости он перенес некоторые трудности и получил скрытые травмы, благодаря духовной энергии он старел медленнее, чем обычные люди. А Ёримицу была слишком развита для своего возраста и уже в юности четко знала, чего хочет и как этого добиться.

Поэтому борьба за главенство в клане Минамото была неизбежна.

Глава клана мог быть только один, и, поскольку ни одна из сторон не желала уступать, борьба между наследником и главой естественным образом обострялась — и временную победу одержала Ёримицу.

Минамото-но Мицунака, как проигравший, с чувством удовлетворения лежал в постели.

Но это не мешало ему считать, что мысли и действия его дочери слишком радикальны, и время от времени устраивать ей небольшие испытания.

Например, увести ценного помощника Ёримицу, некоего Абэ.

Или, например, как два дня назад, когда он, превозмогая болезнь, забрал из дворца лишенного титула принца, которому была дарована фамилия Минамото.

Ёримицу, специально приехавшая, чтобы узнать, какие еще козыри есть у ее отца: …

И что такого гордого в том, чтобы растить ребенка для Императора? Это же не какой-то оберег — скорее, вопрос жизни и смерти!

В отличие от Минамото-но Мицунаки, который считал, что «поскольку Императору нужна защита клана Минамото для этого любимого им принца, у которого нет влиятельных родственников по материнской линии, клану Минамото в ближайшее время ничто не угрожает», Ёримицу склонялась к мысли, что, как только переходный период закончится, Император Кирицубо уничтожит всю их семью.

А затем его родной сын, бывший принц, теперь известный как Минамото-но Хикару, естественным образом возглавит клан Минамото.

Таким образом, он избавится от постоянной угрозы в лице клана Минамото и обеспечит своего любимого ребенка достаточной властью — двойная выгода. Почему бы Императору Кирицубо, обладающему всей полнотой власти, так не поступить?

Он ведь способен на это.

Конечно, Ёримицу не испытывала неприязни к такому ходу Императора Кирицубо. Будь она на его месте, она бы поступила так же. В конце концов, отношения клана Минамото с Императором всегда были сложными, и действия Кирицубо были вполне естественными. Наоборот, если бы он вдруг начал проявлять благосклонность, это бы вызвало у Ёримицу подозрения.

К тому же… этот принц, о котором говорили, что он был поразительно красив с самого детства, за что даже получил прозвище «Сияющий князь»… был действительно очень юн.

— Что может понимать такой маленький ребенок?

Это был полный сочувствия вздох. Пальцы воина коснулись лба спящего маленького принца, словно выражая глубокую заботу.

— Хочется верить, что он будет хорошо ладить с Кагурой и у них не возникнет конфликтов.

Ёримицу хотела только одного для Хикару — чтобы он весело играл с детьми клана Минамото.

Она действительно не собиралась превращать этого редкого кандидата в бездельника — не говоря уже о том, что Император Кирицубо вряд ли бы с этим согласился, да и сама Ёримицу не хотела бы этого. Хотя лишенные титулов принцы и принцессы появлялись постоянно, не каждый Император так поступал. Такие, как Хикару, с подходящим статусом и возрастом, были редкостью, и их нужно было ценить.

Но прежде чем начинать обучение, необходимо было понаблюдать.

Какой он человек, что ему нравится, какой у него характер — как при обрезке молодого дерева, нужно было сначала все изучить, чтобы правильно обрезать ветви и направить рост дерева в нужное русло.

А что касается того, кто будет наблюдать…

Кагура была примерно одного возраста с Хикару, так что, вероятно, они смогут подружиться?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение