Глава 1: Перспективное начинание (Часть 2)

— Получается, магических кристаллов, которые наставник потратил на демонстрацию Искусства выращивания, по самым скромным подсчетам, стоило больше тридцати золотых, — Сильвия быстро подсчитала в уме и вздохнула. — Академия Растениеводства Тавито действительно богата…

— Даже самый обычный растениевод первого уровня ежемесячно получает от Ассоциации Растениеводов пособие не менее ста золотых, а за выращивание самого обычного магического растения первого уровня — не менее пятидесяти серебряных, — Айрис, хорошо разбирающаяся в этом вопросе, помогла девочкам с подсчетами. — Для растениеводов деньги не проблема! А если тебя нанимает какой-нибудь аристократ в качестве личного растениевода, то все расходы он берет на себя!

После таких подсчетов девочки пришли к выводу, что растениеводство — это действительно перспективная и прибыльная профессия. Конечно, сложность экзаменов тоже соответствовала этому…

Девочки оживленно болтали, когда к ним подошла служанка Академии. Остановившись примерно в метре от них, она поклонилась:

— Мисс Шелли, мисс Сильвия, к вам посетитель.

Посетитель?

Шелли и Сильвия удивленно переглянулись.

— Может, кто-то из деревни приехал? — предположила Сильвия, перебрав все возможные варианты.

Кратко попрощавшись с Айрис, Шелли и Сильвия последовали за служанкой.

Пройдя по извилистым дорожкам огромной Академии, девочки оказались у той самой калитки, через которую они впервые вошли в Академию больше месяца назад.

— Папа! — Шелли, увидев за калиткой мужчину средних лет, радостно закричала и бросилась к нему, обнимая его за руку. — Папа, как ты сюда попал? Ты специально приехал ко мне? Мама приехала? А брат? А Лиди? Как там все остальные? Как мама себя чувствует? Брат опять с кем-то подрался? Лиди слушается?

Мужчина не успевал отвечать на град вопросов.

— Дядя Ханс, добрый день! Вы приехали специально к Шелли? — Сильвия с улыбкой поприветствовала мужчину, ее спокойный голос не терялся на фоне восторженных возгласов Шелли.

— Сильвия, я рад видеть, что у вас все хорошо, — Ханс добродушно улыбнулся, потрепал Шелли по голове и ответил на приветствие Сильвии. — Я приехал в город за товарами и решил заодно привезти вам кое-что из дома. Это все деревенские продукты, вдруг вы по ним соскучились. Вот, это любимое варенье Шелли из лесных ягод, вяленая говядина, сушеные персики и абрикосы, а еще есть вяленое мясо, лепешки и копчености, которые любит Сильвия.

— Папа, зачем ты все это привез? В Академии кормят очень хорошо! Молочный хлеб — это самое обычное блюдо, а еще есть жареные стейки, рыбные рулеты… Мы все и не перепробуем! — Шелли начала загибать пальцы, перечисляя отцу всевозможные вкусности. Сильвия же уже достала из сумки ароматную лепешку и с удовольствием ее ела, приговаривая: — Шелли, если тебе неинтересно, то я с радостью все съем. Хотя я предпочитаю соленое, но от сладкого тоже не откажусь. Дядя Ханс, вы подтвердите, что все это теперь мое?

— Сильвия, не смей трогать мои гостинцы! — Шелли, услышав это, тут же забыла о хвастовстве перед отцом и бросилась к своей сумке, сердито глядя на Сильвию. — Это мама специально для меня приготовила, не смей забирать!

— Хи-хи, ты же сама сказала, что тебе это не нужно, — Сильвия просто дразнила подругу и, увидев ее реакцию, больше ничего не сказала, лишь с улыбкой достала свой пространственный мешочек, которым не пользовалась с начала учебы, и сложила туда все привезенные Хансом продукты.

— Ой, Сильвия, твой пространственный мешочек еще работает! Тогда положи туда и мои вещи, мой мешочек порвался, когда я переносила горшки с растениями.

— Это тебе за то, что такая неженка, — Сильвия закатила глаза, но не стала возражать и позволила Шелли положить ее сумку в свой мешочек.

Ханс с умилением наблюдал за девочками. Он еще раз дал Шелли несколько наставлений и, когда она начала капризничать, попрощался с дочерью, которая никак не хотела его отпускать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение