Глава 1: Первое знакомство с Академией

Академия растениеводства — место особое, почти священное. Здесь обучают растениеводов, выращивают магические растения. Это место, полное жизни и энергии. Даже самый младший ученик-растениевод пользуется уважением — особым уважением, не таким, как воины, маги или жрецы. Растениеводы ближе к повседневной жизни людей: будь то выращивание отборного зерна, культивация лекарственных растений или уход за декоративными магическими растениями… Все, что связано с зеленью в жизни людей, не обходится без труда растениеводов.

Провинция Тавито в королевстве Нолан — всего лишь феодальное владение среднего размера. Однако благоприятный климат и выгодное географическое положение сделали ее одной из главных житниц королевства. Поэтому Тавито, главный город провинции, стал довольно процветающим.

Благодаря богатой природе и открытой культурной среде в Тавито процветали различные виды искусства, в том числе и обучение растениеводов.

— …Предварительное тестирование показало, что вы единственные дети в деревне Плин, обладающие потенциалом к растениеводству. Поэтому, согласно «Постановлению о послевоенной компенсации», вы имеете право на шестилетнее бесплатное обучение в Академии растениеводства Тавито, — Тина, помощник наставника Академии, вела Сильвию и Шелли по замковому коридору, тихо рассказывая им о правилах Академии.

— Здесь вы научитесь всем навыкам и этикету растениевода. Хотя во время обязательного обучения Академия не может отчислить вас, если через шесть лет вы не пройдете аттестацию, вам не выдадут диплом об окончании. Поэтому цените эту редкую возможность…

Тина говорила очень серьезно, но даже самые строгие слова, произнесенные ее мягким и нежным голосом, не звучали как угроза.

Усталость от многодневной поездки в повозке клонила Сильвию в сон, а Шелли была очарована изысканным убранством замка. Если бы не Сильвия, Шелли, наверное, вообще не смогла бы идти, не то что слушать наставления Тины.

Три девушки — одна взрослая и две совсем юные — бродили по залитому солнцем, утопающему в зелени коридору почти час, прежде чем добрались до просторного зала. Тина жестом пригласила девочек войти. В зале уже были люди — девочки одиннадцати-двенадцати лет. Они сидели и стояли, одни или небольшими группами. Заметив новеньких, все взгляды обратились к входу, и девочки почувствовали себя неловко под пристальным вниманием.

Шелли невольно отступила на шаг, но, увидев спокойствие Сильвии, закусила губу, выпрямила спину и попыталась взять себя в руки.

Девочки разглядывали их недолго, всего несколько секунд. Вскоре они вернулись к своим разговорам, а Сильвия и Шелли, по указанию Тины, прошли в зал, выбрали свободный уголок и стали ждать.

Зал был средних размеров. Девочки сидели недалеко друг от друга, их разговоры были негромкими, но если прислушаться, можно было разобрать отдельные фразы. Сильвия почувствовала, как рука Шелли, сжимающая ее локоть, напряглась еще сильнее.

— …Посмотрите на них, настоящие деревенщины. Интересно, из какой глуши они приехали.

— Академия растениеводства в Тавито — одна из лучших в стране. Директор — растениевод пятого уровня, а здесь когда-то учился легендарный растениевод шестого уровня!

— Моя мама говорила, что в этом году в Академию приедут дети из оккупированных территорий по специальной программе. Повезло же им.

— Не может быть! Разве в тех местах, где хозяйничала нежить, остались выжившие? Наверное, это какие-то странные создания.

— Мой отец сказал, что заплатил пятьсот золотых, чтобы я сюда поступила. Но меня совсем не интересует растениеводство. Что делать?

— Как долго! Сколько можно ждать? Почему еще не все пришли? Знала бы, не приходила так рано.

Отрывки разговоров, словно щебетание птиц, раздражали и вызывали головную боль. Неизвестно, сколько времени прошло, когда вдруг по залу разнесся чистый звук колокольчика, мгновенно привлекая всеобщее внимание. В центре зала стояла элегантная девушка в светло-розовом платье. Именно она звонила в небольшой колокольчик, похожий на игрушечный.

— Добро пожаловать в Академию, — ее голос был звонким, негромким, но каждое слово было слышно всем в зале. — С этого момента вы — часть Академии растениеводства. Пожалуйста, соблюдайте правила, иначе столкнетесь с серьезными последствиями. Сейчас я буду называть ваши имена, подойдите и получите форму ученика и предметы первой необходимости. С сегодняшнего дня на занятиях нужно быть в форме. За нарушение — штрафные баллы. Десять штрафных баллов — предупреждение от Академии.

Ее слова вызвали шепот среди девочек, но девушка не обратила на это внимания. Еще раз позвонив в колокольчик, она начала называть имена. Хотя у девочек были разные мнения по поводу предупреждения, никто не осмелился ослушаться. Одна за другой они подходили к девушке и получали из ее рук маленькие, размером с ладонь, бархатные мешочки — это были небольшие пространственные мешочки, которые можно использовать десять раз. То, что такие ценные вещи использовались для хранения принадлежностей первокурсников, говорило о богатстве Академии растениеводства Тавито!

Примерно после тридцати имен назвали Сильвию и Шелли. Получив мешочки, Шелли тут же принялась рассматривать свой. О таких вещах она слышала только в старинных сказках от стариков и думала, что они существуют в другом мире, недоступном для нее. И вот теперь у нее самой появился такой мешочек.

— Сильвия, я в комнате 215, третий блок. А ты? Интересно, мы будем жить вместе? — радостно воскликнула Шелли, примеряя к себе белую форму ученика. Ей явно нравилась новая одежда.

— Я в комнате 117, третий блок. Давай сначала отнесем вещи в комнаты, я немного устала и хочу отдохнуть.

Академия растениеводства Тавито располагалась в северо-восточной части города. Все здания и земли были пожертвованы местными аристократами, которые также оплачивали ежегодное содержание Академии. Поэтому условия здесь были превосходными, настолько, что у каждого ученика была отдельная комната с собственной ванной и балконом!

Конечно, это было связано и с небольшим количеством поступающих — только те, у кого была достаточно сильная природная предрасположенность, могли стать учениками. А обучение в Академии стоило немалых денег.

Талант плюс плата за обучение отсеивали множество желающих стать растениеводами.

Сильвия, еле волоча ноги от усталости, разложила свои вещи, одежду, форму, книги, расписание занятий и, наконец, упала на мягкую кровать, издав тихий стон.

Она очень, очень устала…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение