Глава 7

— Ну и ну, неверный вор! Ты еще здесь!

У Лобай с хлыстом в руке гналась за Сяо Цянем.

— Сяобай, не будь грубой, быстро отойди! Твой брат Цянь был занят другими делами, как он мог приехать, когда ему вздумается? Молодой господин Сяо, не сердитесь, это я плохо воспитывал, позволив сестре быть такой избалованной и своевольной.

Сяо Цянь слегка поправил одежду:

— Ничего, дети, они со временем поймут.

Лобай надула свои алые губы:

— Хм, кого это ты называешь ребенком?

Юньхай строго сказал:

— Сяобай! Ты становишься все более дерзкой, да? А ну-ка, уходи!

В это время подошла женщина в фиолетовом и, взяв Лобай за руку, увела ее в другое место.

Сяо Цянь пробыл в Поместье Прирученного Дракона два месяца и имел счастье полюбоваться местными красивыми снежными пейзажами.

Изумрудные бамбуковые ветви были покрыты белым снегом, похожим на жемчужные цветы и разбитый нефрит. Розовые цветы сливы за белой стеной расцветали, создавая красивый контраст с остатками лотосов в пруду.

В прошлый раз он не задержался надолго, а теперь, пожив подольше, Сяо Цянь подружился со всеми в поместье.

Женщину в фиолетовом рядом с У Юньхаем звали Су Юньсю. Их отношения были очень тонкими, они не выглядели как брат и сестра или как господин и слуга. В их взглядах друг на друга было что-то двусмысленное.

Хотя Сяо Цянь никогда не испытывал мужской и женской любви, он понял их отношения на семь-восемь десятых.

Позже он узнал, что эта женщина была служанкой У Жуюй.

Внешность Су Юньсю далеко уступала У Лобай и Сяо Циюнь, ее можно было назвать разве что миловидной. Она не обладала талантом Се Даоюнь, и ни по таланту, ни по внешности не выделялась, а еще была на шесть лет старше У Юньхая.

Сяо Цянь считал, что она не подходит У Юньхаю, и не понимал, как У Юньхай мог влюбиться в такую женщину.

Но после нескольких разговоров, приглядевшись к ее характеру, он обнаружил в этой женщине много ценных качеств: она была умна, добра, нежна и терпима.

Сяо Цянь подумал: "Она намного лучше тех вульгарных и поверхностных женщин из Столицы".

В поместье было немало стариков, но самыми уважаемыми были Дядя Чжун и Тетя Чжун.

Дядя Чжун был одним из немногих учеников У Чанъи. Супруги не считались мастерами боевых искусств в цзянху, но были верными и надежными людьми.

С тех пор как У Жуюй умерла, а Мужун Сюнь, полный стыда и вины, покинул поместье, эта супружеская пара взяла на себя заботу о брате и сестре У.

Брат и сестра относились к ним как к родным родителям.

Люди в поместье были самыми разными, живя жизнью вдали от суеты мира.

По сравнению с роскошной жизнью в Столице, Сяо Цяню здесь нравилось больше.

В этот день раздался грохот, и две большие двери поместья рухнули на землю.

Было раннее утро, поэтому звук был особенно оглушительным.

Брат и сестра У и Сяо Цянь быстро накинули одежду и вышли, увидев у входа человека в желтом с распущенными волосами.

— Учитель? — Сяо Цянь был поражен. — Столько лет прошло, где вы были?

Человек в желтом не обратил на него внимания, словно разговаривая с кем-то другим:

— Где этот старый вор Мужун Сюнь? Пусть выйдет и примет смерть!

Не успел он договорить, как сзади появилась холодная и красивая женщина в черном, задыхаясь, сказала:

— Брат Цзян, вы ушли много лет назад и не знаете, что нынешний глава — сын старшей госпожи. А старый вор Мужун и та женщина живут со своим ребенком от внебрачной связи в Роще Фиолетового Бамбука!

Услышав это, Цзян Шуйхань мгновенно исчез.

Сяо Цянь был в полном недоумении от увиденного. У Юньхай что-то понял:

— Плохо! Быстро в Рощу Фиолетового Бамбука!

Несколько человек галопом помчались в Рощу Фиолетового Бамбука.

— Старый вор Мужун! Ты погубил мою младшую сестру, она умерла вместе с ребенком в расцвете лет! Я не оставлю тебя в покое!

Цзян Шуйхань ударил Мужун Сюня ладонью по левому плечу. Мужун Сюнь рухнул на землю, из уголка рта потекла кровь.

— Великий герой Цзян, не спешите! Отпустите Сюнь-лана! Все это моя вина. Если бы я тогда не соблазнила его, он бы не совершил такой большой ошибки! Великий герой Цзян, если хотите убить, убейте меня!

Гао Шаолуань плакала, ее слезы текли ручьем.

Мужун Сюнь громко сказал:

— Что за глупости ты говоришь? Тебе тогда было всего семнадцать, ты была наивна и невежественна. К тому же я старше тебя на двадцать с лишним лет, так кто кого соблазнил?

Пока они разговаривали, брат и сестра У и Сяо Цянь уже стояли за несколькими толстыми бамбуковыми стволами. Сяо Цянь остановил брата и сестру:

— Если бы мой учитель хотел убить, разве он не смог бы с его мастерством? Это значит, что он не хочет убивать дядю-наставника Мужуна.

Сяо Цянь увидел, что Мужун Сюнь лишь немного постарел по сравнению с тем, что было много лет назад, но выглядел красивым и величественным, с высоким носом, широким лицом, густыми бровями и большими глазами. Сейчас он был одет в плащ цвета тыквенной кожуры, а под ним — белый длинный халат.

Он был подобен прекрасному нефриту, вызывая восхищение.

По мнению Сяо Цяня, среди внешности пожилых мужчин его отец Сяо Бинцюань, конечно, был бесспорно первым, Сяо Юаньту — вторым, а теперь Мужун Сюнь занимал третье место.

Сяо Юаньту не хватало некоторой утонченности, а этот старый мастер Мужун был одновременно мужественным и элегантным, идеально сочетая в себе качества благородного мужа и странствующего рыцаря, что было действительно редко.

Неудивительно, что две женщины любили его до безумия.

Какая женщина не потеряла бы голову?

Хотя лицо Гао Шаолуань было как персиковый цвет с ямочками, а глаза — как струящаяся чистая волна, и ее стройная фигура не скрывалась под простым платьем цвета магнолии, ее нельзя было назвать красавицей, затмевающей всех. По красоте она далеко уступала Циюнь, по миловидности — Лобай, и уж точно уступала У Жуюй, цветку мира боевых искусств того времени, даже в среднем возрасте.

Эта молодая красавица была столь же мелкобуржуазной, как и ее имя.

В то время Мужун Сюнь был на пике славы, очень популярен в цзянху, у него была красивая и добродетельная жена, умные и милые дети.

Ради этой женщины он смог все это бросить.

Что касается любвеобильности, то в цзянху и в городах не было недостатка в красавицах. Женщин красивее Гао Шаолуань было неизвестно сколько. С его статусом он мог бы найти любую знаменитую красавицу. Но, как слышали, люди из поместья, которые следовали за Мужун Сюнем, говорили, что, кроме Гао Шаолуань, он не искал других женщин.

Почему Мужун Сюнь был так одержим этой женщиной? Это было совершенно непонятно.

Не успел Сяо Цянь задуматься, как Цзян Шуйхань резко сказал:

— Мне неинтересно слушать вашу любовную историю! Я просто хочу знать, любил ли ты, старый негодяй, мою младшую сестру?

— Ха-ха, ты не можешь ответить! Ты совсем ее не любил! Моя младшая сестра была цветком мира боевых искусств, владела как литературой, так и боевыми искусствами, и все ее хвалили. К тому же она была единственной дочерью моего учителя.

Единственный ее недостаток — она была слишком наивна и добра. Именно она подобрала тебя, обедневшего ученого, и настояла, что выйдет замуж только за тебя.

Хотя я тогда завидовал тебе, я верил, что младшая сестра не может ошибиться в человеке.

Но ты? Что ты сделал? Если бы Хуа Циньсян не рассказала мне, что она умерла при родах из-за твоей измены, я бы не поверил, что ты такой бесчеловечный!

Мужун Сюнь безучастно заплакал:

— Ты прав, я бесчеловечен! Когда мы с Жуюй поженились, это действительно было из корысти. Я не хотел больше быть бедным ученым, и с радостью принял ухаживания Жуюй.

Много лет спустя я поехал в Столицу на турнир боевых искусств и увидел на улице, как над Шаолуань издеваются. Я, как рыцарь, пришел на помощь и спас ее.

Я влюбился в нее с первого взгляда, она была мне очень благодарна, и мы сошлись.

Мы недолго были вместе, как Шаолуань забеременела. Я знал, что совершил непоправимую ошибку.

Я не мог заставить Шаолуань сделать аборт, и не мог позволить Жуюй, которая тогда была на последних месяцах беременности, узнать об этом.

Я собирался рассказать ей после того, как она родит ребенка, я думал, она простит меня.

Не ожидал, что Жуюй все равно узнает и умрет при родах.

Цзян Шуйхань задрожал от гнева:

— Кроме этой женщины, ты не искал других?

Увидев, что Мужун Сюнь покачал головой, он еще больше разозлился:

— Ну и святой любви! Ты никогда не любил Жуюй?

— Я понял, ты женился на Жуюй только для того, чтобы стать богатым зятем моего учителя, верно? Ха-ха, мой учитель был так глуп!

Говоря это, Цзян Шуйхань выглядел печальным и возмущенным.

— Великий герой Цзян, не вините напрасно Сюнь-лана. С тех пор как умерла госпожа У, он чувствует вину и каждый день переписывает сутры, раскаиваясь.

Это я бесстыдная, зная, что у него есть жена, все равно соблазнила Сюнь-лана.

Если бы не я, соблазнившая его, Сюнь-лан мог бы быть хорошим мужем всю жизнь.

Я совершила ошибку и должна быть наказана, только прошу великого героя Цзяна пощадить Сюнь-лана.

— Чушь!

— Если и есть вина, то моя.

Если бы я сам не пришел к тебе, не соблазнил тебя, ничего бы этого не было.

— Достаточно!

В это время Лобай внезапно выскочила из-за бамбуковых зарослей и, ворвавшись в их любовное гнездышко, принялась крушить все подряд. Увидев в комнате вышитый экран с изображением уток-мандаринок, играющих в воде, она заплакала и засмеялась:

— Что за клятвы в вечной любви, что за счастливая жизнь вместе! Тьфу! Все это ложь! Если бы моя мать не слушала эти сладкие речи, как бы она оказалась в таком положении! И как бы она погибла от рук вас, этой пары подлых людей!

Сказав это, она выхватила меч "Пронзающий Облака и Режущий Луну", который оставила ей мать, и изрубила вышитый экран в клочья!

Увидев на письменном столе стопки переписанных «Сутр Искупления Грехов», она принялась рвать их голыми руками, крича сквозь слезы:

— Что за раскаяние! Сожаление! Какой в этом толк! Разве моя мать может воскреснуть от одного извинения? Может ли это восполнить боль от потери матери для меня и брата?

Разорванные клочки бумаги разлетелись, словно бумажные деньги, по всему небу.

Мужун Сюнь лишь молча плакал, остальные замерли на месте. Сын Гао Шаолуань, Мужун Ань, испугался и заплакал.

Только Сяо Цянь обнял Лобай сзади, пока она еще рвала книги:

— Лобай, Лобай, успокойся, успокойся!

Лобай без сил села на землю, плача до изнеможения, и прислонилась к Сяо Цяню.

Цзян Шуйхань холодно сказал:

— Ради младшей сестры, племянника и племянницы я пощажу тебя, старый вор! Но я только что ударил тебя по одной из точек акупунктуры. Каждый раз в сезон дождей она будет болеть и ныть до боли в сердце. Это твое наказание!

Сказав это, он гневно зарычал и ударом ладони на расстоянии разбил вдребезги толстое старое дерево в нескольких чжанах. Деревянные щепки и обломки разлетелись повсюду.

Сяо Цянь утешал Лобай, и группа людей отправилась обратно.

Никто не заметил, как слегка зашевелилась трава вдалеке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение