Глава 19

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Борн почувствовал, как его сердце сжалось. Он опустил взгляд, нахмурившись, и промолвил: «Мне больнее видеть это на тебе».

Её сердце наполнилось теплом.

Гладя его по лицу, она поцеловала его в губы и хрипло пообещала: «Незначительные раны я не буду трогать, но ты постарайся не получать серьёзных травм, хорошо?»

Его тёмные глаза потемнели, в них вспыхнуло желание и более глубокие чувства, от которых её сердце затрепетало.

— Я постараюсь, — сказал он, не удержавшись, снова поцеловал её, желая ещё большего.

Этой ночью их ласки были бесконечны, и, обессиленные, они уснули в объятиях друг друга на траве.

На следующее утро Борн проснулся от ощущения, что её нет рядом.

Он никогда не спал так безмятежно, и на мгновение его охватила паника. Он поспешно открыл глаза и поднялся, только тогда заметив её, стоящую у источника в одной нижней юбке.

Олень с огромными рогами неведомо когда появился у источника. Она протянула к нему руку, и он склонил голову, позволяя ей гладить себя.

Его движение встревожило оленя, и тот резко поднял голову.

На мгновение Борн испугался, что олень может причинить ей вред, но Кай тихо прошептала, успокаивая его, и зачерпнула воды из источника, чтобы напоить.

Олень, широко раскрыв глаза, наконец отвлёкся от Борна и вытянул язык, лакая воду из её рук.

Затем, под её руководством, он вошёл в тёплый источник.

Убедившись, что олень успокоился, она повернулась к нему.

— Он ранен, — сказала Кай, глядя на него. — Вода из этого источника может ускорить заживление ран.

— Я вижу, — сказал он. Олень хромал, было очевидно, что у него повреждена нога.

Борн очень хотел сказать ей, что это мясо, но благоразумно промолчал. Он заметил, что она постирала его одежду и кольчугу, развесила их на низко свисающих ветвях, а также достала его сухой паёк и собрала фрукты из леса, приготовив завтрак.

Она вернулась к нему, села рядом и протянула ему еду.

Они сидели вместе, вкушая простую пищу.

В лучах солнца источник не был так окутан паром, но стал очень ярким.

Он жевал вяленое мясо, ел фрукты. Под ярким солнцем вода в источнике была ещё прозрачнее, на земле росла изумрудная трава, среди которой расцвело множество маленьких цветов. Олень с огромными рогами стоял в воде, тихо глядя на него своими большими глазами, а она прижималась к нему.

Всё это было так сказочно и безмятежно.

Настолько, что почти заставляло забыть, что осень подходит к концу, и вчера в горах уже выпал снег.

— Вот, — сказала она, протягивая ему последнюю половинку яблока. — Я наелась.

Борн не стал церемониться и сразу съел его.

Ветер нежно подул, развевая её волосы. В её глазах сияла нежность, а нежные губы были ещё влажными.

Если бы он не вспомнил о мужчине, который ждал снаружи, он бы снова притянул её к себе. Борн заставил себя подняться и поднял её одежду, которую она развесила рядом.

Они уже высохли. Ткань была не очень хорошей, на ощупь грубоватой. Он держал её льняное платье и надеялся, что однажды сможет дать ей одежду получше. Когда он обернулся, то увидел, что она тоже берёт его одежду и как раз поднимает на него взгляд.

В лучах утреннего солнца он выглядел так прекрасно.

Кай знала, что если она расскажет ему о своих мыслях о его теле, он ни за что не одобрит.

Но она действительно считала, что его тело прекрасно.

Он подошёл к ней и помог ей надеть платье поверх нижней юбки.

Кай помогла ему одеться. Хотя кольчуга, состоящая из бесчисленных маленьких железных колец, казалась ей уродливой и тяжёлой, она знала, что она может защитить его, поэтому всё же взяла её.

В этот момент олень пошевелился. Борн повернулся и увидел, как следы крови, вытекающие из его раны, медленно растворяются в воде и вскоре исчезают. Казалось, что бы ни попало в эту воду, оно становилось чистым, как новое.

Изумрудная вода источника, казалось, никогда не мутнела, что бы в неё ни добавили. Она мерцала под лунным светом, излучая слабое сияние. Белый полупрозрачный камень в воде выглядел как кристалл, но не был им.

— Что здесь происходит? — Кай протянула ему штаны, чтобы он сам их надел, и объяснила: — Наша Земля обладает огромной энергией. Эта энергия течёт по земным жилам, и вместе с солнцем, луной, ветром и водой она питает животных, растения и нас.

— Эта энергия течёт в наших телах, а когда мы умираем, она возвращается в Землю, — продолжала она, пока он надевал штаны, а она брала его сапоги.

— Энергия циркулирует во всём сущем, но иногда у земных жил есть выходы, и это одно из таких мест. Эти выходы напрямую преобразуют энергию между небом и землёй. Поэтому здесь можно напрямую очищать нечистое, потому что и добро, и зло исходят от неба и земли.

Борн слушал немного смутно, но в общих чертах понял её смысл.

— Раньше это место считалось священным, но потом те люди были изгнаны римлянами. Некоторые бежали, переселившись на западные острова на кораблях, а некоторые остались, но им пришлось отказаться от своих прежних верований, чтобы приспособиться, и постепенно они забыли об этом месте. Только животные всё ещё помнят, — сказала она, сделав паузу, облизнула губы, затем подняла голову, глубоко вздохнула и посмотрела на него.

— А я… я подобна этому источнику. Я могу чувствовать эти энергии, я могу переносить их и использовать, но это требует платы, потому что это энергия жизни. Если я забираю её с одной стороны, другая сторона должна потерять. Я могу… — сказала она, касаясь кристалла на его шее, когда он выпрямился.

Кристалл мгновенно потускнел, из прозрачного он стал тускло-сероватым, и на нём появились небольшие трещины.

— Забирать энергию из драгоценных камней или даже из Земли, но если я возьму слишком много, он превратится в обычный камень или в пепел, — сказала она, глядя на него. — Но я также могу вернуть ему энергию.

Сказав это, кристалл, к которому она прикоснулась, постепенно стал прозрачным и чистым, даже слабо светящимся.

— Значит, поэтому ты носила с собой ту коробку с камнями, — догадался он, вспомнив небольшой деревянный ящик, полный неогранённых камней, который она оставила в комнате.

— Они могут мне помочь, — тихо сказала Кай. — Когда мне это нужно.

Внезапно Борн понял, что мужчина из Венеции, слуга той женщины, приходил к ней в деревню каждый день не только для того, чтобы принести ей травы, но и эти драгоценные камни.

Этот мужчина знал, что с ней происходит, как и та женщина понимала её состояние, и как и тот мужчина, что ждал снаружи, тоже знал.

Вспомнив женщину из Венеции, Борн посмотрел на Кай, надевая сапоги, и спросил: «Каковы твои отношения с той женщиной?»

Он знал, что эта женщина не была тётей Кай, они совсем не были похожи.

— Моя мать, когда я была маленькой… — Она помогла ему надеть кольчугу и хрипло сказала: — …была сожжена, а Мио случайно проходила мимо и удочерила меня.

— Она такая же, как ты?

— Наши способности разные, — сказала Кай, застёгивая его пояс. — Мио… она намного сильнее меня…

Ему было трудно представить, что такое сила, превосходящая её. Он не стал продолжать расспросы.

Что касается той женщины, он не был уверен, что хочет знать слишком много.

Он ясно понимал, что некоторые вещи лучше не знать.

Застегнув ему пояс, Кай всё ещё чувствовала себя немного неловко. Она помедлила, но всё же заговорила.

— В этом мире многие ищут меня, и, возможно, однажды ты тоже будешь втянут в это. — Она посмотрела на него и тихо спросила: — Ты всё равно готов?

— Я не барон, — сказал Борн, глядя на неё, и ответил вопросом: — Не господин, а всего лишь незаконнорождённый, беглый крепостной и наёмник. Если ты пойдёшь со мной, и люди узнают о моих поступках, тебя тоже могут обезглавить. Ты всё равно готова?

Кай посмотрела на мужчину перед собой, её глаза сияли от слёз, а сердце было полно нежности к нему. Она улыбнулась сквозь слёзы.

— Да, я готова.

— Тогда ты должна знать, — сказал он, сжимая её руку, — Да, я готов.

Она уснула в его объятиях.

Борн держал поводья, защищая её, и скакал сквозь лес в ночи.

Он не то чтобы не хотел отдохнуть подольше, но он слишком долго отсутствовал в замке Шварц, и в лесу, почему-то, его всегда преследовало ощущение, что её могут забрать в любой момент.

Возможно, потому что в лесу ей было намного комфортнее, чем в замке.

Она принадлежала этому месту, он чувствовал, как энергия, о которой она говорила, циркулирует в этом священном месте.

Ветер нежно ласкал её волосы, цветы, зелёные листья и ветви тянулись к ней, словно она была солнцем, луной, ветром и водой.

Этим утром, когда она босиком стояла на траве и гладила это прекрасное животное, в этой картине не было никакого диссонанса.

Она должна была остаться там, в лесу, он знал это, но он не мог. Она была ему нужна.

Поэтому он обнял её, прижал к себе и снова увёл.

Только на этот раз она пошла добровольно.

Когда он и Кай вышли из Тропы к Источнику, тот мужчина ехал на другом коне, а большая собака была рядом; этот конь принадлежал тому человеку, и на седле был вышит ковёр с экзотическими цветами и травами.

Кай представила их друг другу, сказав, что этого мужчину зовут Чжан Ян, и он друг Мио.

Он так и подумал. Та женщина тоже была ведьмой, и, по словам Кай, Мио была намного сильнее её, но он подозревал, что та женщина не так добра, как Кай.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение