Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 11
Перед ней был голый, глубокий обрыв, а на дне ущелья виднелась тонкая, извилистая белая линия.
Это был ручей.
Дождь прекратился неизвестно когда.
Уже рассвело, поэтому она могла видеть окружающее.
Пронизывающий холодный ветер бил ей в лицо, развевая волосы.
Её сетка для волос давно слетела, и чёрные волосы с серебристыми прядями развевались на ветру.
Лошадь, на которой её везли, продолжала нестись вперёд по этой опасной тропе, не останавливаясь. Она повернула голову вперёд и увидела чёрный замок.
Чёрный замок, словно обитель демона, возвышался на голой высокой серой скале. На крыше развевался красный флаг.
На красном флаге был изображён чёрный волк, оскаливший зубы и поднявший меч.
Волчий Замок.
Она слышала о нём от людей. Это был замок братьев Карлов.
Или, вернее, Братьев Вольфов, но люди привыкли называть их братьями Карлами. Большого Карла звали Уильям Карл Вольф, а Маленького Карла — Итан Карл Вольф. Они были братьями-демонами, о которых ходили слухи, что они убили своего отца, съели свою мать, повсюду убивали и поджигали, а людей держали и убивали, как скот.
«Это всего лишь легенды», — сказала она себе, но всё равно чувствовала панику.
Замок приближался. Этот мужчина ехал очень быстро, он заставлял лошадь бежать так, словно за ними гнались призраки. Несколько раз ей казалось, что лошадь оступится и они вместе упадут с обрыва, но в итоге он благополучно довёз эту лошадь, изо рта которой шла пена, до огромного замка.
Внезапно Кай поняла, что Борн, должно быть, был прямо за ними, поэтому этот человек не осмеливался остановиться, даже когда они почти достигли его собственного замка.
Она поспешно повернула голову назад, чтобы посмотреть на дорогу, по которой они приехали. Казалось, на конце извилистой горной дороги была человеческая фигура, или нет?
Она не успела разглядеть, как ворота замка открылись, он въехал внутрь, и ворота снова закрылись. На неё нахлынули лишь тьма и зловоние.
Запах был настолько ужасен, что она невольно затаила дыхание, но когда они вышли из прохода под воротами на открытую площадь, зловоние только усилилось.
Различные ужасные запахи смешались, и даже недавний дождь не смог их развеять.
Экскременты людей, лошадей и скота валялись повсюду в углах, скапливаясь там, где должна была быть канава. Они высыхали и снова намокали, словно пролежали там миллионы лет. Они забили стоки, оставив повсюду лужи и ужасное зловоние.
Ещё больше её напугало то, что она увидела в углу стены у водостока: внизу стены была железная решётка, а две бледные, худые руки цеплялись за неё. Пара голубых глаз смотрела на неё изнутри.
Ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что это темница.
Там были заперты люди, и не один.
Одна за другой появлялись руки, и одна за другой пары глаз смотрели на неё сквозь решётку.
Панические крики и стоны раздались, заставив её отвернуться.
В другом углу, у другой стены, стоял толстый мужчина в рваной одежде. Железное кольцо, вделанное в стену, сковывало его шею, не давая ему присесть, заставляя постоянно стоять.
Несчастный мужчина дрожал от холода, а несколько солдат время от времени избивали его. Он пытался увернуться, но из-за железного кольца на шее не мог полностью уклониться, поэтому постоянно стонал. Однако его стоны и попытки увернуться, выпячивая толстый живот, лишь вызывали у солдат громкий смех.
В замке Борна на стене тоже было такое кольцо, но оно использовалось только для наказания пьяных солдат, потому что всё пиво в замке принадлежало Борну, и он собирался обменять его на деньги, чтобы купить скот. Кроме дня свадьбы, она никогда не видела, чтобы кто-то напивался, и, конечно, это кольцо всегда висело на стене и никогда никого не запирало.
Но этот толстяк не был пьян, они просто забавлялись над ним.
По качеству одежды она могла определить, что толстый мужчина был дворянином, и только дворянин мог быть таким толстым во время голода. Она не знала, откуда они его взяли, но его бледное лицо было залито слезами, и он постоянно умолял их пощадить его.
Эти мольбы лишь вызвали очередной взрыв хохота.
Похитивший её мужчина остановил лошадь и что-то крикнул. Несколько солдат тут же подбежали, чтобы взять его лошадь, и даже встали на колени, чтобы он мог использовать их как ступеньку.
— Господин! Что случилось? Вы в порядке?
— Чушь! Мне только что мечом по лицу ударили, ты, чёрт возьми, думаешь, я в порядке? — Похититель пнул ногой того, кто задал вопрос, и тот упал на землю.
— Ты, идиот! Приведи мне монаха, который заперт в темнице! — Он наступил на лежащего у его ног мужчину, слез с лошади, затем выхватил длинный меч, перерезал пеньковую верёвку, которой она была связана, и стащил её с лошади, волоча к главной башне замка, построенной на краю обрыва.
Рана снова заболела, она застонала, с трудом сдерживая боль, пытаясь идти в ногу, но её старая рана на правой ноге снова разболелась из-за сильной слабости. Когда он волок её в зал, она снова споткнулась и упала на землю. Мужчина не остановился, а лишь схватил её за руку и потащил вперёд.
В зале главной башни лежала куча людей, беспорядочно разбросанных. Запах внутри был ещё ужаснее, чем снаружи: смешанные запахи пота, экскрементов и гниющего мяса бродили в воздухе. Её волокли по этому грязному залу, пока, наконец, этот человек не остановился, бросил её на зловонный пол и пнул ногой другую полуобнажённую женщину, спящую на земле.
— Дура! Не спи, принеси мне вина! — Женщина в панике поднялась. Он поднял ногу и сильно пнул другого худого юношу.
— Маленький ублюдок, разожги огонь! — Юноша тут же вскочил и снова разжёг огонь в очаге.
Кай лишь через мгновение поняла, что этот мужчина был одним из братьев Карлов, он был Большим Карлом.
Когда вспыхнул огонь, она с ещё большим ужасом осознала, насколько жуткой была эта большая зала.
На столе в зале лежали остатки вчерашнего ужина и жареного мяса. На стенах висели не гобелены или чучела, а черепа, а пол был усыпан костями разных размеров, от которых исходил странный запах. Сначала она подумала, что это кости животных, но потом увидела под столом что-то наполовину обглоданное… Она не могла поверить своим глазам, глядя на это, и её охватил ужас. Она заставила себя перевести взгляд на жареное мясо, оставшееся на длинном столе. Сначала она думала, что это свинина, но это было не так. Это были человеческие останки, лишённые конечностей и головы.
В этот момент она не смогла больше сдерживать тошноту, полусидя на земле, наклонилась и выплюнула всё, что съела на ужин вчера.
— Чёрт возьми, как ты до такого докатился? — В зал вошёл низкорослый, крепкий мужчина и, увидев уродливое лицо Большого Карла, нахмурился.
— Этот ублюдок Шварц напал на меня! — Большой Карл сделал большой глоток пива, с грохотом поставил кружку на стол и в гневе сказал: — Он вовсе не был ранен, и у него в лесу была засада с огромной армией! Те, кто пошёл со мной, были идиотами, они обосрались от страха перед медведем, которым он притворился.
Армия?
Кай не думала, что у Борна была армия. Даже если бы собрать всех солдат в замке, это не было бы армией, но она благоразумно промолчала.
Низкорослый, крепкий мужчина был очень красив, но производил очень страшное впечатление.
С этим мужчиной что-то было не так, очень не так. Она видела, как его окутывала чёрная мгла, и от него исходил ужасный зловонный запах.
Он выглядел как человек, но он им не был.
Она знала, она видела таких, как он… демонов, чудовищ. Они были невероятно злыми, жадными, похотливыми и любили есть людей.
Мио, которую они преследовали годами, очень хорошо их знала. Она когда-то говорила ей, что некоторые из этих чудовищ и демонов могут свободно менять свою внешность и притворяться людьми, но некоторые не могут.
Те, кто не мог превращаться в человека, чтобы скрыть своё присутствие, любили сдирать с людей кожу, носить её на себе, притворяясь этим человеком, и продолжать жить, потому что так было удобнее охотиться на людей.
Этот был из таких.
Этот запах, эта ужасная и злая чёрная энергия – она не знала, почему другие не чувствовали и не видели её, но она всегда могла ясно её ощущать.
Как только он вошёл, она испугалась до смерти и захотела выбежать из двери, но знала, что не сможет сбежать, поэтому старалась оставаться как можно тише и надеялась, что он её не заметит.
Как только эта мысль промелькнула, мужчина посмотрел на неё.
Увидев её, его глаза загорелись, и он подошёл. Кай сдержала желание отступить. Он схватил её за подбородок, заставляя поднять голову.
— О-о-о, что это у нас тут? — Она была напугана до смерти. Когда он приблизился, это чувство стало ещё сильнее. Рука мужчины была ледяной, совершенно без температуры. Его глаза были налиты кровью, а зрачки, как у рептилии, сузились в вертикальную линию в свете огня.
— Это жена Шварца, — хмыкнул Большой Карл в ответ.
Внезапно она поняла, что этот замок стал таким из-за него, из-за этого чудовища.
Они начали есть людей из-за него, всё началось с него.
Его змеиные глаза уставились на неё, затем он наклонился, чтобы вдохнуть её запах.
— А-а-а, как вкусно, как сладко, этот запах… этот запах… я помню… — В тот же миг по её телу пробежали мурашки, и она невольно оттолкнула его обеими руками.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|