Глава 6

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

И тогда совет, который она хотела дать ему — в следующий раз сначала спасать себя, — замер на её губах.

Она знала, что что бы ни случилось, он не бросит стариков, женщин и детей, чтобы спастись первым.

Он был не таким человеком.

Поэтому она больше ничего не сказала, лишь ещё сильнее прониклась нежностью к этому мужчине.

В этот момент он поднял руку и накрыл её маленькую ручку, обхватившую его талию. Она перевернула ладонь и крепко сжала его руку.

Между ними не было больше слов, но на душе стало необъяснимо спокойно.

Она чувствовала, как его дыхание становится глубже, и вскоре он снова уснул. Невольно она поглощала всё больше боли, которая изначально принадлежала ему, и тайно ускоряла заживление его ран.

Эти деревни выглядели очень похоже.

Несколько простых хижин, ручей для водоснабжения, общий амбар, кузница и маленькая церковь.

Перед и за домами люди обязательно разбивали свои огороды, а также строили небольшие сараи и загоны из деревянных брусьев для содержания кур и уток.

У более зажиточных семей было ещё несколько свиней, коров и овец. Дети каждое утро вставали рано, чтобы собирать навоз животных, смешивать его с сухой травой и землёй для компоста, а затем пасти скот. В хорошую погоду утром овец и коров гнали на пастбище, а свиней — в лес. Если погода была плохой, приходилось собирать корм для скота.

Сегодня была хорошая погода, но весь скот в этой деревне уже был съеден. Теперь в загонах не было ничего, кроме грязи, давно не менявшейся сухой травы и той единственной курицы, что чудом выжила.

Этой ранней весной, если бы он не встретил Кай, он бы чуть не зарезал и свою лошадь, чтобы съесть её.

Борн сидел в тени дерева, наблюдая, как люди работают на пшеничном поле, которое колыхалось на ветру, словно волны.

Сельчане, работая, издалека украдкой поглядывали на него, не осмеливаясь подойти и побеспокоить.

По крайней мере, на полях уже росла пшеница. Он смотрел, как курица склёвывает мелких насекомых с земли. Теперь она каждый день несла яйца. Ему следовало бы попросить кого-нибудь привезти из замка петуха, чтобы в деревне появились цыплята, а затем пустые загоны снова наполнились животными.

Большая собака с чёрной спиной и жёлтым брюхом свернулась калачиком у его ног. С тех пор как несколько дней назад он дал ей погрызть кость, она следовала за ним повсюду. Не то чтобы у него были силы бродить, иначе он давно бы уже вернулся в замок верхом.

Под её присмотром он восстанавливался очень быстро, но всё ещё не мог бегать или прыгать. Просто он провёл в доме несколько дней и ему действительно нужно было выйти подышать свежим воздухом.

Кстати, он действительно чувствовал, что сегодня ему стало намного лучше, чем вчера. Утром, когда Кай помогала ему чистить рану и менять повязку, он видел, что рана на его груди зажила уже наполовину.

Дни, проведённые в этой деревне на лечении, были очень спокойными. Иногда у него даже возникала мысль, что если он не вернётся, чтобы быть лордом, то мог бы просто взять участок земли, найти место, где поселиться с Кай, и стать фермером — это было бы неплохо.

Однако в глубине души он понимал, что если он бросит этот беспорядок, то те, кто придут после него, быстро восстановят крепостное право.

Как бы то ни было, по крайней мере, у него была Кай.

Глядя на женщину, которая развешивала одежду для сушки недалеко от дома, он почувствовал тепло в груди.

В тот день она ничего не сказала, и он не стал расспрашивать.

За последние несколько лет, проведённых на полях сражений, он получал ранения, много раз.

Он знал, что его раны заживали слишком быстро.

Каждый раз, когда она касалась его, боль в его теле уменьшалась, ослабевала и даже полностью исчезала.

— Я не ведьма.

Она говорила это по крайней мере сотню раз, и раньше он тоже не верил в существование ведьм.

— Я никогда никому не причиняла вреда.

Так она сказала, когда он спас её от костра.

Тогда он не придал этому особого значения, но не только травы и настойки позволяли его ранам заживать так быстро. Та медведица чуть не вырвала ему сердце, но всего за несколько дней он уже мог вставать и ходить.

Он не знал, что она с ним сделала.

Возможно, ему следовало бы испугаться, но, как она и говорила, она никогда никому не причиняла вреда. Всё это время она спасала жизни и помогала людям, она заботилась о его людях, и о нём самом.

Возможно, ему следовало бы расспросить, но он понял, что даже если она действительно ведьма, ему всё равно.

Она была его женой, и она останется рядом с ним — вот что было самым важным.

Если она не хотела говорить, он не будет спрашивать.

— Мой любимый.

Он слышал, как она сказала это, находясь между сном и бодрствованием, но когда он пришёл в себя, она, хотя и сказала, что не покинет его, больше никогда так его не называла.

Это немного беспокоило его, и он сомневался, не было ли это просто его галлюцинацией.

И это было то, что он действительно хотел выяснить, но не решался спросить вслух.

В этот момент появился мужчина из Венеции, подошёл к ней, заговорил и передал ей корзину.

Сурия.

Она сказала ему, что этого мужчину зовут Сурия. В тот день, когда она приехала, её тётя не хотела, чтобы она пересекала лес одна, поэтому отправила этого слугу с ней.

Этот мужчина каждый день ходил в лес и приносил ей нужные травы.

Почему-то он всегда чувствовал, что этот парень был не просто слугой.

В этот момент снова подул ветер, и мужчина слегка передвинулся, как раз так, чтобы закрыть её от ветра.

В одно мгновение сердце Борна резко ёкнуло.

Он вдруг понял, что этот мужчина относился к ней не как подчинённый к начальнице, а скорее как защитник и опекун. И она относилась к нему не как к слуге, она полностью доверяла этому парню.

Что бы этот мужчина ей ни давал, она полностью принимала.

Борн знал, что она раньше жила в Венеции, и этот парень тоже.

Они давно знали друг друга, были знакомыми, в этом не было ничего особенного, но он всё равно чувствовал беспокойство.

— Мой любимый.

Она так сказала, или это была всего лишь его галлюцинация?

Мужчина отвернулся и ушёл, вскочив на лошадь.

Он вернётся, Борн знал это. Этот парень приходил каждый день. Он подозревал, что тот ежедневно ездил между замком и этой деревней, и не ночевал здесь.

Кай проводила его взглядом, затем собрала чистую одежду в таз для стирки и вошла в дом.

Борн раздражённо почесал затылок большой собаки, сидевшей у его ног. Та прищурилась, выражая удовольствие.

Это была овчарка, явно когда-то домашняя. Никто не знал, откуда она взялась. Возможно, её хозяин умер, и поэтому она скиталась.

В эти времена даже собакам жилось нелегко. Большинство животных, конечно, включая собак, были зарезаны и съедены. То, что она до сих пор жива, было настоящей удачей.

Вероятно, она была довольно крупной, очень бдительной и умной.

Он заметил, что она каждый день охотилась сама: ловила кроликов в лесу и полёвок на пшеничном поле.

Собаки — более ловкие охотники, чем люди, они бегают быстрее и прыгают дальше. Она была достаточно умна, чтобы избегать ловушек.

Чеша загривок большой собаки, Борн вдруг подумал, что бурые медведи тоже отличные охотники. В лесу они почти непобедимы.

Вспоминая сейчас, он понял: хотя медведица была огромной, но для своих размеров она была слишком худой. К тому же, хоть лес и был рядом, люди с их мечами и топорами, да ещё и живущие группами, не были лёгкой добычей. Появление этой медведицы здесь было крайне необычным.

В этот момент большая собака широко зевнула, обнажив свои острые белые клыки и длинный розовый язык.

Одна мысль промелькнула в его голове, и он, вздрогнув, поднялся и направился к Мюллеру и Лангеру, которые помогали сельчанам чинить амбар. Овчарка тут же вскочила и последовала за ним.

— Мюллер, где череп той медведицы?

— Он там, сушится вместе со шкурой, — ответил Мюллер, держа молоток и указывая на другую сторону поляны.

Борн направился туда и вскоре увидел большую бурую медвежью шкуру, которую можно было использовать как одеяло, а также череп, висевший на шесте. Он поспешно подошёл к шкуре. Шкура была огромной, всё съедобное мясо, включая мясо из черепа, было съедено. Но, вероятно, желая забрать череп как трофей, Лангер и Мюллер не выбросили его, а очистили от мяса, сварили и высушили.

Эти двое мужчин и Андерсен были очень воодушевлены, говоря, что заберут это с собой в качестве сувенира, чтобы показать другим.

Его не особо интересовали такие трофеи, но медвежья шкура могла согреть, поэтому он не стал им мешать.

Он снял с шеста череп бурой медведицы. Поскольку его варили в кипящей воде и сушили несколько дней, череп был очень белым, без запаха, но острые зубы всё ещё были на месте.

Он осмотрел её зубы и выругался.

— Господин, что случилось?

Лангер последовал за ним, и даже Кай, услышав его голос, вышла из дома.

— Эта медведица ещё очень молода, — Борн бросил им череп. — Посмотрите на её зубы!

Мюллер поймал череп, недоумевая:

— Что с зубами?

— Их слишком много, эта медведица очень молода, — сказал Борн, поднимая всю шкуру для осмотра. — И она чертовски худа.

— Слишком худа? Господин, вы шутите? — недоверчиво произнёс Лангер. — Она была огромна, как маленькая гора.

— Она слишком худа. По сравнению с её скелетом, у неё должно быть гораздо больше мяса. Сейчас осень, медведи готовятся к спячке и едят больше. Я надеялся, что она напала на деревню, потому что была слишком стара и не могла охотиться, но её зубы целы, каждый из них —

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение