Глава 8. Подозрения (Часть 1)

Глава 8. Подозрения

Рассказ Ян Гуана заставил меня похолодеть. Ведь Чжао Даю тоже искала Могилу Большой Рыбы. Я нахмурился:

— Почему вы так говорите?

Ян Гуан вздохнул.

— Раньше я тоже не верил в эти суеверия, иначе не стал бы сдавать им лодку. Но факты говорят о том, что Могилу Большой Рыбы искать не стоит. Более двадцати лет назад, в тот год, когда мои товарищи погибли в море, кто-то из наших тоже отправился на поиски Могилы Большой Рыбы. И все закончилось точно так же: вернулась только лодка, вся залитая кровью, а людей так и не нашли… Даже думать об этом страшно, по ночам спать не могу.

Я подумал, что если бы их съела рыба, то нелогично было бы видеть столько крови на лодке. К тому же, кто станет прыгать за борт? Это же верная смерть.

— Вернемся к Могиле Большой Рыбы, — сказал я. — Вы говорили, что он обменял ее у Шэнь Ваньсаня на что-то еще?

— Есть несколько версий, — ответил Ян Гуан. — Одни говорят, что он обменял рыбу на секрет получения денег из денег. Другие — что к тому времени он был уже очень стар и хотел создать себе гробницу внутри рыбы. Шэнь Ваньсань тогда уже был в Юньнани, и Шэнь Цун передал ему секрет достижения бессмертия.

Я мысленно закатил глаза. Цинь Шихуанди отправил Сюй Фу с юношами и девушками в море на поиски эликсира бессмертия, а оказалось, что Сюй Фу сам уже знал секрет, но предпочел записать его в книгу, а не рассказать императору. Неудивительно, что в итоге ему пришлось бежать в Японию.

— А как описывают Могилу Большой Рыбы в легендах? — спросил я.

— Это огромная рыба, — ответил Ян Гуан. — Настолько огромная, что смогла проглотить не только гроб Шэнь Цуна, но и все золото, которое ему дал Шэнь Ваньсань. Эта рыба может жить очень долго без еды и питья. И она до сих пор жива, где-то в Восточном море.

Я опешил. Не ожидал, что Могила Большой Рыбы — это буквально большая рыба.

— Так значит, Шэнь Цун в итоге упокоился в рыбьем брюхе? — воскликнул я. — Он… сам этого хотел?

Ян Гуан посмотрел на меня с улыбкой.

— Это не обычная рыба. Говорят, что Шэнь Цун выбрал рыбу в качестве гробницы, потому что в детстве пережил наводнение. По пути в Чжоучжуан он встретил волшебную рыбу, которая спасла его и сказала, что однажды он сможет достичь просветления таким образом. Есть и другая версия, что он ждет в брюхе рыбы, когда Сюй Фу вернется с рецептом эликсира бессмертия, чтобы перехватить его… Версий много, но все здесь знают одно: рыба, которую Шэнь Ваньсань отдал Шэнь Цуну, изначально не была такой большой. Шэнь Цун кормил ее живыми людьми, пока она не выросла до таких размеров. Говорят, что на склоне лет, стремясь к бессмертию, Шэнь Цун скормил рыбе всю свою семью. Съев много людей, рыба перестала нуждаться в еде и питье и обрела способность жить тысячелетиями.

Я подумал, что эта история становится все более странной. Даже в романах такого не напишут. Обычно народные предания — это смесь правды и вымысла. Например, история о просветлении Шэнь Ваньсаня. Исторически достоверно, что он изучал даосизм вместе с Чжан Саньфэном. Есть легенды, что он обрел бессмертие в Юньнани. Но на самом деле его могила находится в Иньцзыбань, в Чжоучжуане.

— Значит, встреча с большой рыбой сулит гибель, потому что ее кормили людьми? — спросил я.

Ян Гуан кивнул.

— Говорят, что это из-за накопленной в ней злобы. А еще говорят, что рыба, долго не вкушавшая человеческой плоти, иногда все же испытывает голод и проглатывает несколько человек в качестве закуски. В любом случае, все, кто искал большую рыбу в последние годы, плохо кончили.

Он снова вздохнул.

— Мне очень жаль. Знал бы я, не стал бы сдавать им лодку. Я не думал, что все так обернется. Конечно, каждый год в море пропадают люди, но редко так загадочно…

Чжао Уван говорил, что Чжао Даю действовала очень быстро.

— Как ваша подруга выбрала именно вашу лодку? — спросил я. — Кажется, она арендовала ее в тот же день, когда осматривала суда?

Ян Гуан кивнул.

— Так как они искали Могилу Большой Рыбы, мало кто хотел связываться с ними. Моя лодка была первой, которую она осмотрела в тот день. Я боялся, что она ей не понравится, но она сразу же согласилась.

— Кто был с ней? — спросил я.

Ян Гуан задумался.

— Кажется, только госпожа Чжао была из Чунцина, остальные — местные. Все они были довольно молоды. Госпожа Чжао хотела, чтобы я тоже пошел с ними, но, вспомнив о своих товарищах, я задрожал. Я боялся, что помешаю им, и отказался. К тому же, у кого-то из ее команды была лицензия, и госпожа Чжао согласилась на мои условия. Так что я остался на берегу.

Ян Гуан говорил с трудом. Я понял, что психологическая травма, полученная в молодости, была слишком глубокой, и он боялся выходить в море с большим количеством людей. А может быть, он слишком верил в легенду о Могиле Большой Рыбы и, боясь смерти, но желая заработать, сдал лодку, но сам не пошел.

— Мастер Ян, когда они отплывали, они говорили вам, где именно будут искать эту большую рыбу? — спросил я.

Ян Гуан задумался.

— Примерно сказали, недалеко отсюда. Планировали вернуться через неделю. Кто бы мог знать, что уже через несколько дней связь с лодкой пропадет… Я доверял госпоже Чжао, она производила впечатление образованного человека, и я не думаю, что она могла просто угнать лодку. Поэтому я беспокоюсь, что с ними что-то случилось.

— Вы можете отвезти меня туда? — Я решил, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. По крайней мере, в море я смогу понять, могла ли Чжао Даю спрыгнуть с лодки и добраться до какого-нибудь острова поблизости.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Подозрения (Часть 1)

Настройки


Сообщение