Глава 3. Вступление 3. Луннюй

Глава 3. Вступление 3.

Луннюй

Октябрь 2018 года, Чжоушань, провинция Чжэцзян, причал Баньшэндун в Шэньцзямэнь.

После нескольких дней пасмурной и дождливой погоды в Чжоушане наконец-то выглянуло солнце. В три часа дня на причале собралось множество туристов, ожидавших послеполуденный паром на Путошань. Большинство из них были с багажом, а многие изящно одетые девушки стояли под зонтиками, с нетерпением ожидая прибытия своего судна.

Во время этого долгого ожидания на причале появились торговцы. В самое жаркое время дня охрана куда-то исчезла, и эти обычно гонимые торговцы высыпали наружу.

Несколько загорелых женщин с гирляндами ракушечных ожерелий на руках приставали к молодым девушкам, торгуясь. В то же время появились даже рыбаки со свежей рыбой, которую не удалось продать на утреннем рынке. Низкие цены привлекли внимание многих туристов.

До прибытия следующего парома с Путошаня оставалось двадцать минут. В «Макдональдс» у причала вошел высокий молодой человек в короткой куртке и с длинными ногами. Заказав гамбургер с картошкой, он сел у окна.

Яркое солнце заставило его слегка прищуриться. Не успел он откусить гамбургер, как к нему подбежали двое игравших в догонялки детей. Девочка не успела затормозить и врезалась ему в ноги, тут же сникнув и тихо пробормотав:

— Прости, братик.

— Смотри внимательнее, не братик, а сестричка.

У молодого человека был сильный чунцинский акцент. Он протянул девочке картошку фри с соусом. Девочка удивленно посмотрела на него и только тогда заметила, что, хотя волосы у него были коротко острижены, под очками в черной оправе скрывалось очень изящное лицо. Это была девушка-пацанка. Девочка замерла на мгновение, схватила картошку и убежала.

Девушка усмехнулась. Похоже, она была очень голодна и в несколько укусов расправилась с острым куриным филе. После двух дней пресной морской кухни в местных закусочных Чжоушаня ей казалось, что вкусовые рецепторы атрофировались. Последние два дня ей снились чуаньчуань и жареные мозги. Даже надоевший в Чунцине «Причал Чжао» теперь постоянно вспоминался.

Доев картошку, пацанка рыгнула и, взяв большой стакан колы, медленно вышла из «Макдональдса». Хотя была уже поздняя осень, солнце припекало, и ей стало тепло. Она прислонилась к перилам, наблюдая, как вдалеке медленно приближается белый пассажирский лайнер. В этот момент у причала раздался громкий голос:

— Смотрите, юбаньюй! Только что поймал! Домой тороплюсь, дешево продаю!

По акценту было ясно, что торговец — местный житель Чжоушаня. Кожа у него была темная, а перед ним стоял большой таз с водой, который быстро привлек внимание проходящих туристов.

Пацанка потягивала колу, слушая, как мужчина с пекинским акцентом уже спрашивает цену. Подумав, она все же подошла.

Пекинец был с женой и дочерью — очевидно, туристы, приехавшие сюда поесть морепродуктов после окончания запрета на рыбную ловлю. Когда пацанка подошла ближе, он уже торговался с рыбаком. Рыбак уступил еще несколько юаней и с недовольным видом собирался завершить сделку, но тут из толпы раздался голос:

— А что это за рыба, говоришь?

Пекинец и рыбак замерли и подняли головы. Голос принадлежал высокому молодому человеку в кожаной куртке. На первый взгляд он походил на парня, но присмотревшись, можно было понять, что это пацанка. Увидев, что ей не отвечают, она подумала, что ее чунцинский диалект не поняли, и переспросила на путунхуа с сильным акцентом:

— Я спрашиваю, что это за рыба? Это юбаньюй?

Рыбак кивнул:

— Юбаньюй, только что поймал.

Пацанка хмыкнула, присела и, взяв рыбу из таза, осмотрела ее:

— Какая же это юбаньюй? Это поддельная юбаньюй, да еще и продаешь со скидкой дороже, чем обычно стоит поддельная.

Окружающие зеваки зашептались. Лицо рыбака потемнело:

— Зачем мне тебя обманывать? Это настоящая юбаньюй, только что пойманная. Не покупаешь — нечего ерунду говорить!

Пацанка покачала головой, пробормотав: «Черная душа, чем ты лучше тех, кто креветок по заоблачным ценам продает». Она поправила очки в черной оправе, ловко схватила рыбу и обратилась к стоявшему рядом пекинцу:

— Смотрите внимательно. У этой рыбы пять полос, вот этот узор. Первая полоса доходит до головы — это признак юбаньюй. Но на настоящей юбаньюй не должно быть вот этих пятен. Эти мелкие точки есть только у поддельной юбаньюй. Эта рыба называется бурый каменный окунь, разница в цене огромная. Посмотрите внимательно, прежде чем покупать.

Пока пацанка говорила, лицо рыбака становилось все мрачнее. Увидев, что собирается все больше зевак, он выхватил рыбу и сердито крикнул:

— Дилетантка, что ты мелешь!

— Пытаешься обмануть меня, лягушачья кожа, да еще смеешь называть меня дилетанткой! — Девушка тоже завелась, ее голос стал громче, а на изящном лице отразилась ярость. Она встала, достала из кармана удостоверение и чуть ли не ткнула им в нос рыбаку. — Я как раз изучаю море, думаешь, я рыбу не узнаю?

Рыбак присмотрелся. Имени на удостоверении он не разглядел, но увидел крупные иероглифы вверху: «Морской ученый Сычуаньского университета». Его лицо застыло. Увидев, что охранники, заметив неладное, тоже приближаются, рыбак выругался на местном диалекте, схватил таз и быстро ушел.

Пацанка выпрямилась, стряхнула капли воды с рук и сказала пекинской семье:

— Здесь много способов обмануть туристов. Те, кто торгует в таких людных местах, явно что-то скрывают. Если хотите купить рыбу для готовки, лучше идите на фермерский рынок.

— ...Спасибо вам.

Пекинец ошеломленно смотрел на молодую девушку. На вид ей было не больше 24-25 лет, но, судя по удостоверению, она уже была экспертом. Он хотел было заговорить с ней еще, но в этот момент раздался долгий гудок — прибыл паром с Путошаня.

Пацанка, увидев это, не стала больше разговаривать с мужчиной и направилась к порту. Вскоре с парома сошли один мужчина и четыре женщины, все загорелые. Девушка, шедшая впереди, издалека увидела пацанку и помахала ей рукой. Подойдя, она достала из кармана желтый тканевый мешочек:

— Это мы тебе у богини Гуаньинь попросили. Ты не захотела идти, но перед выходом в море лучше помолиться для спокойствия.

Пацанка высыпала из мешочка буддийские четки. Дерево было новым, с легким ароматом, точно таким же, как у четок из камфорного дерева, которые она когда-то покупала с семьей в храме Линъинь в Ханчжоу.

Не желая охлаждать пыл девушки, пацанка надела четки на руку и сказала:

— У нас все-таки научная экспедиция, нужно верить в науку. В этих молитвах я участвовать не буду. Если вы готовы, давайте после обеда посмотрим лодку, это будет практичнее.

Не успела она договорить, как в кармане сильно завибрировал телефон. У пацанки было несколько телефонов. На звонки с этого номера можно было не отвечать, но тогда существовал риск, что ей заблокируют кредитную карту.

Она достала телефон, поморщилась, увидев имя на экране, но все же отошла в сторону и ответила. На том конце провода тоже был человек из Чунцина. Через несколько фраз оба завелись. Голос в телефоне был громким, но пацанка не уступала:

— Чжао Уван, ты слишком много на себя берешь! Тебе что, хого-ресторана, салона чистки ушей и чайной мало? Деньги дали, отпуск одобрили, я уже приехала, о чем теперь спорить?

Она разозлилась и, накричав на собеседника, резко бросила трубку, оставив окружающих в недоумении.

Девушка, шедшая впереди, переглянулась с остальными и робко подошла:

— Сестра Чжао, что-то случилось?

— Ничего, просто один идиот вечно беспокоится. Не обращайте внимания.

Гнев пацанки вспыхнул и погас так же быстро. Убрав телефон, она через несколько секунд уже пришла в себя и вместе с остальными направилась к причалу, где стояли суда, выходящие в море.

Оборудование из Чунцина прибывало последние два дня. Теперь для выхода в море им не хватало только лодки. Пацанка придавала этому большое значение: лодка в море — это жизнь. Если не найти хорошее судно, то при любом шторме, не говоря уже о поисках Могилы Большой Рыбы, они рискуют сами стать кормом для рыб.

В последние дни ей звонило немало местных, но как только они слышали, что она собирается исследовать Могилу Большой Рыбы, да еще и с командой желторотиков, все отказывались.

В последние годы подобных научных экспедиций в Восточном море становилось все больше, особенно во время запрета на рыбную ловлю. На побережье часто можно было увидеть людей в водолазных костюмах. Несколько лет назад Подводная археологическая команда Нинбо часто проводила здесь подводные исследования, но они искали относительно безопасные «затонувшие корабли». После инцидента с кораблем-призраком двадцать с лишним лет назад местные рыбаки шарахались от одного упоминания Могилы Большой Рыбы.

Еще несколько дней назад у пацанки было семь-восемь вариантов лодок, но теперь осталось всего три-четыре, причем разного качества.

Они шли по причалу. Крупные рыболовные суда, построенные совместно с иностранными компаниями, стояли у внешних пирсов, на их бортах красовались названия вроде «Глобальное морское рыболовство». Местные рыболовные лодки швартовались ближе к берегу.

Группа спустилась по понтонному мосту, чтобы осмотреть лодки. Девушка из команды, не считая пацанки, выглядела несколько обеспокоенной. Хотя она родилась у моря, как и большинство местных женщин, она никогда не выходила в море и не думала, что когда-нибудь сможет это сделать. Поколебавшись, она все же тихо спросила:

— Сестра Чжао, а вы сказали капитану... что я женщина?

Пацанка удивленно посмотрела на нее:

— Боишься, что женского туалета не будет? Не волнуйся, я здесь. Кто посмеет тебя обидеть, я ему голову оторву и вместо табуретки поставлю.

Девушка покраснела и оттащила ее в сторону:

— Я не об этом. Я о том, что у нас тут женщины в море не выходят. Капитаны обычно не разрешают, говорят, плохая примета. Раньше из-за этого несчастья случались.

Пацанка наконец поняла, о чем она беспокоится, и на ее лице появилось раздражение. Она терпеть не могла подобные суеверия, лишенные всяких научных оснований. Она уже собиралась возразить девушке, как один из парней, шедших рядом, спросил:

— Это она?

Пацанка подняла голову и увидела среди прочих рыболовных судов одно, выделявшееся свежей краской. На борту красной краской было написано «Чжэпуюй 50143». В отличие от других лодок, на другом борту было еще несколько иероглифов: «Луннюй».

Пацанка взглянула на информацию в телефоне. Владелец судна — Ян Гуан. Ее сердце дрогнуло.

— Она самая.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Вступление 3. Луннюй

Настройки


Сообщение