Глава 11. Безответная любовь учителя и ученицы (Часть 2)

В каждой семье свои скелеты в шкафу.

Цянь Чэнь невольно вздохнула вместе с ней:

— Если бы ты жила там, откуда я родом, ты бы не только могла развестись с господином Лином, но и вообще не выходила бы за него замуж.

— Там, откуда ты родом? — с любопытством спросила Су Линлин. — А что такое развод?

— Развод… это когда муж и жена по обоюдному согласию расторгают брак, — медленно, подбирая слова, объяснила Цянь Чэнь. — У нас все гораздо свободнее, чем у вас! Мы верим в свободу любви и свободу брака! Если тебе кто-то не нравится, ты можешь не выходить за него замуж. А если после свадьбы чувства угасли, вы можете развестись. Например, если тебе не нравится Лин Фань, ты можешь с ним развестись!

— Но разве жена может развестись с мужем? — с недоверием спросила Су Линлин.

— …Можно и так сказать…

— Невероятно! Есть же такие чудесные места! — Су Линлин посмотрела на Цянь Чэнь с завистью. — Ачень, где же находится твоя родина?

Цянь Чэнь снова почувствовала уныние. Подражая Цзян Шо, она взъерошила волосы и горько усмехнулась:

— Даже если я скажу, ты все равно не поймешь. Это место, куда я уже никогда не вернусь…

Заговорив об этом, ее глаза снова покраснели.

Она не была единственным ребенком в семье. У нее был старший брат, гораздо более успешный, чем она, но, несмотря на это, родители любили ее не меньше.

Теперь же она каким-то непостижимым образом оказалась в древнем мире, и она не знала, как сильно волнуются ее родители.

Цянь Чэнь была очень рада, что у нее есть брат.

Если бы она была единственным ребенком, то, пропав без вести, кто бы позаботился о ее родителях в старости?

Не ожидая, что случайно заденет ее за живое, Су Линлин смутилась.

Она вдруг схватила Цянь Чэнь за руку и с лукавой улыбкой спросила:

— Ачень, помоги мне придумать, как получить это разводное письмо?

Она так резко сменила тему, что Цянь Чэнь не сразу сообразила, что к чему, и, не задумываясь, ответила:

— Изменить мужу?

Едва она произнесла эти слова, как раздался вздох.

Кто-то здесь?!

Цянь Чэнь вздрогнула и подскочила:

— Кто здесь?

— Конечно, человек. Человек, который, к несчастью, услышал то, что не должен был слышать, — раздался голос.

На другом сиденье, с интересом наблюдая за ней, сидел молодой человек в белом — Ши Цзинь.

Догадавшись, что это он, Цянь Чэнь пробормотала:

— Подслушивать чужие разговоры — это нехорошо.

— Я не хотел подслушивать, — Ши Цзинь потер уши с видом полной беспомощности. — Но кто-то говорил слишком громко.

Цянь Чэнь, сдерживая раздражение, села:

— Так еще и я виновата? Почему бы тебе не сесть в другом месте?

— Старина Цзян спит, а я не хочу получить от него. Старина Лин дуется, с ним сидеть — тоска смертная.

Ши Цзинь вздохнул и, наконец, подняв голову, с улыбкой посмотрел на Су Линлин:

— Девушки в Западных землях, наверное, голову сломали, пытаясь придумать, как выйти замуж за Старину Лина. Кто бы мог подумать, что его законная жена всеми силами пытается получить развод.

Су Линлин закусила губу и опустила голову.

— Не смей рассказывать! — пригрозила Цянь Чэнь Ши Цзиню.

Ши Цзинь покачал головой:

— Я, конечно, не расскажу, но… — Он моргнул и, многозначительно посмотрев на Цянь Чэнь, неторопливо произнес: — Но, на мой взгляд, измена — не лучший выход.

Если в древнем Китае женщину уличали в измене, ее могли утопить в клетке для свиней.

Цянь Чэнь ляпнула это, не подумав, а теперь и сама поняла, что это было неуместно. Она холодно хмыкнула и промолчала.

Вдруг Су Линлин хлопнула в ладоши:

— Я думаю, Ачень права!

У Цянь Чэнь чуть челюсть не отвисла:

— Что?

Су Линлин выглядела очень довольной, ее лицо сияло:

— Ачень, ты права! Я должна сама бороться за свое счастье!

— В принципе, да…

— Лин Фань — очень гордый мужчина, — сказала Су Линлин, обращаясь к Ши Цзиню.

— Это точно, — кивнул Ши Цзинь с горькой усмешкой.

— Я доставляла ему много хлопот, но никогда по-настоящему не унижала его, — продолжила Су Линлин.

— Значит, теперь ты хочешь его унизить, — сказал Ши Цзинь.

— Именно.

— А что может быть унизительнее для мужчины, чем измена жены?

— Снова верно.

— Старина Лин — гордец. Он не потерпит такого поведения от своей жены. И тогда он точно с тобой разведется.

Су Линлин слегка улыбнулась:

— Недаром говорят, что Медицинский Бессмертный Ши Цзинь лучше всех понимает женщин. Похоже, это правда.

Ши Цзинь покачал головой:

— Ошибаетесь. Ни один мужчина не способен до конца понять женщину.

— Зато женщины от природы понимают мужчин и знают, как использовать их слабости против них, — сказала Су Линлин.

— Верно, — Ши Цзинь пристально посмотрел на нее своими яркими глазами. — Особенно если это мужчина, который в тебя влюблен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Безответная любовь учителя и ученицы (Часть 2)

Настройки


Сообщение