Хэлянь Цзюнь любил стоять лицом к ветру. Чем сильнее был ветер, тем больше удовольствия он получал.
Когда холодный, пронизывающий ветер проникал сквозь рукава и воротник, а в ушах свистел и завывал ветер, Хэлянь Цзюнь испытывал чувство удовлетворения и свободы, словно мог расправить крылья и взмыть в небо.
В сумерках он стоял на верхнем этаже павильона Ичжулоу и смотрел вдаль. Название павильона включало имя его покойной матери, и, возможно, поэтому он любил здесь отдыхать, давая передышку своим напряженным нервам.
После купания, он стоял босиком на полу, накинув лишь белый халат. Вдали, в лучах заходящего солнца, виднелись крыши домов, похожие на затаившихся врагов, ожидающих удобного момента для нападения.
В столице было множество противоборствующих группировок. Одних нужно было привлечь на свою сторону, других — безжалостно уничтожить. Ведь с тем, что уже укоренилось, будь то человек или явление, справиться гораздо сложнее. Долгие годы борьбы за власть научили его этому. Это как с деревом: пока оно молодое, его легко вырвать с корнем, но если оно вырастет большим, то срубить его будет непросто. И даже срубив, можно сильно пораниться о его ветви, а корни все равно останутся в земле.
После долгого поиска он был доволен своими людьми. Под его началом собрались искусные воины, цинкэ и советники.
Он не принадлежал к миру боевых искусств, поэтому мастера не могли открыто служить ему. Они скрывались под видом мэнкэ или даже слуг.
Неудивительно, что его старшая сестра Хэлянь Чань, приезжая навестить родителей, каждый раз видела новые лица и играла с Сяо Линцзяо в угадайку.
Его сестра, несмотря на внешнюю беззаботность, была очень умна. Она была всего на год старше его и с детства отличалась сообразительностью.
Когда генерал Хэлянь был жив, он говорил, что если бы Хэлянь Чань родилась мужчиной, то непременно прославила бы свой род.
Жаль, что она была девушкой, но, ценя ее таланты, отец с детства обучал ее всему, что знал сам, и в итоге она ни в чем не уступала мужчинам.
Теперь Хэлянь Цзюнь понимал, что это стало причиной проблем. Иначе как его сестра смогла заарканить генерала Хо?
Все, кто знал эту историю, только качали головой, восхищаясь ее хитростью и смелостью.
Семья генерала Хо из поколения в поколение служила в армии. Сам он с юности участвовал в походах вместе с отцом и постоянно находился на границе.
Он был строгим, но справедливым командиром, пользовался уважением солдат, был статным и решительным.
Их семьи не пересекались, так как служили в разных местах. Но однажды Хэлянь Чань, переодевшись мужчиной, отправилась на поиски отца на границу. В пути ее ждало множество опасностей и испытаний, и она сама создала себе немало проблем своим взрывным характером.
Чудом оставшись в живых, она встретила генерала Хо.
Влюбившись с первого взгляда, обычно умная Хэлянь Чань потеряла голову. Генерал Хо ничего не подозревал.
Хэлянь Цзюнь думал, что если бы генерал Хо узнал правду, то, возможно, сбежал бы к ляоцам в поисках убежища. Его сестра воспринимала любые трудности как игру, была безрассудной и упрямой.
Она не собиралась упускать такую добычу и пустила в ход все свое обаяние и хитрость, чтобы добиться своего. Ей было все равно, сколько людей пострадает из-за ее проделок.
Хэлянь Цзюнь познакомился с генералом Хо именно благодаря этой истории. Чтобы вызвать ревность и привлечь внимание генерала, Хэлянь Чань втянула в свои интриги и невинного брата. Все стали жертвами ее игры, и в итоге их отец был вынужден вмешаться. Семья Хэлянь начала оказывать давление на семью Хо. Все думали, что они защищают честь своей дочери, но на самом деле они просто хотели поскорее выдать ее замуж.
Хэлянь Цзюнь вспомнил, как радовались его родители, когда сестра наконец-то вышла замуж. Они надеялись на несколько лет спокойной жизни.
Отец всегда был гордостью семьи. Хэлянь Цзюнь уважал его честность и преданность долгу. Вряд ли можно было найти более благородного и верного человека.
Но он не разделял взглядов отца. В их времена военные не пользовались уважением. Основатель династии, Чжао Куанъинь, сам пришел к власти благодаря поддержке армии, поэтому опасался, что другие генералы последуют его примеру. Он всегда отдавал предпочтение ученым, а не воинам.
Однако, столкнувшись с постоянной угрозой со стороны варваров, которым уже не хватало ни земель, ни дани, император был вынужден доверить военным больше власти.
Но что из этого вышло? В конце концов, они все равно умирали на поле боя, как его отец, не получая никакой награды.
Хэлянь Цзюнь не хотел повторить судьбу отца. Он хотел стать новой легендой своего рода и изменить историю семьи Хэлянь.
У него было много дел и мало времени.
Любовь была для него пустой тратой времени, которого ему так не хватало.
В домах терпимости было полно красавиц, готовых на все, чтобы привлечь его внимание, но он всегда смотрел на них как на театральное представление.
Однако одна женщина была другой. Ее мимолетная улыбка пленила его сердце. Он вспоминал ее мягкие, нежные, как цветок, губы и не мог перестать думать о ней.
Рядом с ней он мог расслабиться и быть самим собой.
Он никогда раньше не испытывал подобного. Он делал все, чтобы порадовать ее, тратил на нее много времени и сил. Он не мог забыть ее улыбку, хотел, чтобы она всегда была рядом. Даже молчание, просто ее присутствие делало его счастливым. Он не мог контролировать свои чувства и постоянно обнимал ее.
Ее живой характер и красота постепенно оставляли след в его сердце, становясь для него, словно солнечный свет.
С ней он был по-настоящему счастлив.
Даже победа над самым опасным врагом не приносила ему столько радости, сколько ее лучезарная улыбка.
Он невольно вспоминал ее нежность, предназначенную только ему.
Даже летний зной казался не таким уж и невыносимым.
— У вас длинная линия ума и длинная линия жизни, — сказала она, рассматривая его ладонь. — Вы родились с серебряной ложкой во рту.
Он переплетал свои пальцы с ее нежными пальчиками, прижимал ее к себе, вдыхал тонкий аромат цветов в ее волосах и не раз думал, что хотел бы, чтобы так было всегда.
Но внезапно он очнулся. Он понял, что так больше продолжаться не может. Мягкосердечие — опасная вещь, никогда не знаешь, какие неприятности оно может принести.
Двум преступникам из клана Гао из провинции Цзи удалось скрыться. Вместо того чтобы залечь на дно, они решили продолжить свои злодеяния. Из-за своей нерешительности он сам создал себе проблемы. Сорняки нужно вырывать с корнем.
Мужчина должен думать о государственных делах, а не поддаваться чувствам.
Возможно, он слишком много внимания уделял ей. Если он получит ее, то, возможно, она перестанет быть для него особенной?
Слуга доложил, что к нему просится кто-то из семьи Си. Хэлянь Цзюнь понял, что ему представился удобный случай.
Ничто не могло укрыться от его осведомителей. Поражение генерала Цзи не было секретом. Плохие новости распространяются быстро. Все ждали реакции императора, прислушивались к чужому мнению, чтобы потом высказать свое. Осторожность и осмотрительность были превыше всего.
Он знал генерала Цзи. У них были старые счеты из-за истории с его сестрой. Сейчас у него был шанс отомстить ему и помочь своему зятю укрепить положение. Это было ему выгодно.
Но он ждал. Он знал, что она обязательно придет к нему за помощью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|