Успокоившись и хорошо выспавшись, Эр Хэ приготовилась на следующий день спуститься с горы на поиски непослушного духа женьшеня.
Город Ваньлян Чжэнь.
В изящной чайной комнате из курильницы поднимался ароматный дымок. Сюань Фэн и Мо Вэнь стояли на коленях, время от времени поднимая головы, но их взгляду преграждала водяная завеса.
— Интересно, зачем хозяин позвал нас… на этот раз? — нарушил молчание Мо Вэнь.
Безуспешные поиски духа женьшеня у подножия горы уже достаточно измотали их. К несчастью, внизу было мало духов, и горному духу Байцзэ негде было развернуться. Чтобы найти кого-то, приходилось медленно обходить каждый дом, каждую комнату. К тому же, маленький дух женьшеня был по натуре хитер и не показывался обычным людям.
Они искали уже два дня, а теперь еще и сбежали из гостиницы. Они боялись, что Эр Хэ хватится их, а это противоречило воле хозяина.
— Я уже нашел вашего маленького проказника, — наконец, ответил голос из-за завесы, и в нем слышалась легкая улыбка.
Мо Вэнь обрадовался. Он знал, насколько могущественен хозяин, но не ожидал, что тот найдет причину их головной боли меньше чем за полдня. Он поспешил спросить, где находится дух женьшеня.
Глаза Сюань Фэна тоже заблестели. Если Эр Хэ узнает, что они первыми нашли духа женьшеня, то, возможно, наградит их бессмертным удобрением. Тогда их совершенствование увеличится на несколько сотен лет, и им больше не придется бояться этого тысячелетнего лиса!
Сюань Фэн про себя все просчитал. Человек за занавеской, конечно же, догадался о его мыслях, но, судя по его предположениям, Эр Хэ точно не стала бы так поступать.
Из-за занавески послышался легкий смех. Гун И, обмахиваясь золотым веером, медленно вышел. Сюань Фэн тут же принял почтительный и смиренный вид, глядя на этого роскошно одетого мужчину в белом.
Гун И сел на резное кресло из красного дерева, взмахнул золотым веером, и появилась молодая женщина. Она бесшумно налила чай и удалилась. Только после этого Гун И неторопливо обратился к сидящим перед ним:
— Дух женьшеня недавно принял человеческий облик и еще плохо разбирается в мирских делах. Он бродил по городу несколько дней и сейчас развлекается в Доме Ста Цветов. Идите и поймайте его, но ни в коем случае не тревожьте народ, не привлекайте внимания простых людей. Однако ваше совершенствование еще слабо. Чтобы усмирить его, есть одно средство.
— Какое? — тут же спросил Сюань Фэн.
Поставив чашку, Гун И посмотрел своими раскосыми глазами на Мо Вэня, затем на Сюань Фэна и с улыбкой сказал:
— Это средство есть только у Мо Вэня. Тебе нужно лишь помочь ему.
Сюань Фэн нахмурился. Если говорить о совершенствовании, он был намного сильнее этого трусливого духа кабарги. Как же так?!
Гун И, видя мысли Сюань Фэна, покачал головой, поставил чашку и спокойно объяснил:
— Если бы ты не был волком по природе и не подавлял этого духа кабарги, то, несмотря на твой высокий уровень совершенствования, случайно попав под действие мускуса, ты бы стал легкой добычей для Мо Вэня.
Мо Вэнь был ошеломлен. С тех пор, как он обрел разум, он не знал, что его мускус обладает такой силой.
Гун И продолжил:
— Если смертные будут долго принимать этот мускус, он не только изгонит злых духов, избавит от ночных кошмаров и злой ауры, но и, при правильном применении заклинаний, сможет убивать духов и демонов, а также избавлять от паразитов и ядов.
Сюань Фэн опешил и посмотрел на Мо Вэня. Не ожидал, что у этого парня есть такое мощное секретное оружие.
— Ладно, вы уже довольно долго здесь. Если не вернетесь, ваша хозяйка начнет волноваться. — Взмахом руки Гун И снова призвал молодую женщину, которая подняла водяную завесу. Гун И вышел.
Сюань Фэн и Мо Вэнь, получив инструкции, поклонились и поспешили к самому большому борделю в городе — Дому Ста Цветов.
Было уже за полдень, и девушки и юноши из Дома Ста Цветов начали выходить зазывать клиентов. Сюань Фэн и Мо Вэнь, обладая привлекательной внешностью и необычной для смертных аурой, еще не успели подойти к борделю, как их схватили за руки девушки, зазывавшие клиентов у дороги, и затащили внутрь.
Внутри Бай Хуа Лоу царила атмосфера вульгарной роскоши. Дух женьшеня, обладая тысячелетним совершенствованием, был невидим для Сюань Фэна и Мо Вэня. Им пришлось, полагаясь на воспоминания о том дне, искать его по крупицам. Используя заклинание, они создали иллюзию серебряных монет, чтобы откупиться от назойливых девушек, и начали бродить по борделю. Этот маленький дух женьшеня, размером с ребенка, решил поиграть во взрослого и посетить это место.
После нескольких безуспешных попыток найти духа женьшеня среди посетителей борделя, они разочарованно решили вернуться в гостиницу.
Когда они уже собирались выйти, Сюань Фэн заметил косичку, перевязанную красной лентой, мелькнувшую у дверей комнаты главной куртизанки. Обычный человек не смог бы увидеть этого, но Сюань Фэн, будучи волком-духом, прирожденным охотником, не мог пропустить такую деталь. Он схватил ошеломленного Мо Вэня и побежал в сторону красной ленты.
Маленькая фигурка юркнула за плотно закрытую дверь.
Мужчина средних лет в комнате ничего не заметил. С улыбкой он направился к большой кровати, застеленной розовым шелком.
Женщина в светло-красном шелковом одеянии с миндалевидными глазами кокетливо смотрела на него…
Затем из комнаты послышались приглушенные стоны. Сюань Фэн, стоявший за дверью, скривил губы, а Мо Вэнь покраснел. Не ожидал, что этот маленький дух женьшеня не стал клиентом, а предпочел посмотреть представление с возрастным ограничением вживую!
Вспомнив слова Гун И, Сюань Фэн снова почувствовал обиду. Когда он был королем волков, все звери в горах подчинялись ему. Кроме тысячелетнего старого лиса, который подчинил его, только Эр Хэ была достойна быть его хозяйкой. А теперь ему сказали, что он даже хуже Мо Вэня. Конечно, он был возмущен.
— Ты сторожи снаружи, я пойду и схвачу духа женьшеня! — скомандовал он. Не дожидаясь ответа Мо Вэня, он с легкостью открыл запертую дверь и с громким криком бросился к духу женьшеня, спрятавшемуся в шкафу.
В тот день в деревенском дворе он видел, как Цинь Юань дрался с этим духом и узнал, что его слабое место — косичка. Поэтому он целенаправленно атаковал макушку духа женьшеня.
***
Внезапный крик напугал парочку на кровати. Мужчина тут же обмяк, а женщина закричала.
— Мелкий волчонок смеет нападать на меня! Недооцениваешь меня. — Увидев, что на него напал Сюань Фэн, дух женьшеня презрительно усмехнулся. Ловким кувырком он увернулся от нескольких ударов волчьих когтей.
— Не смей меня недооценивать! Дух женьшеня! На этот раз тебе не сбежать! — прорычал Сюань Фэн и снова бросился на него.
— Тц-тц-тц, — дух женьшеня ловко увернулся от атаки, покачал косичкой и самодовольно посмотрел на Сюань Фэна с презрением. Он показал ему язык и скорчил рожу.
— Не поймаешь, не поймаешь! Ля-ля-ля! Не буду с тобой играть, развлекайся сам. Пока-пока! — С этими словами он оттолкнулся от пола и собрался ускользнуть через крышу.
Сюань Фэн злобно смотрел на него, но, будучи слабее, ничего не мог поделать и лишь наблюдал за его побегом.
Внезапно комнату наполнил странный аромат.
Только что подпрыгнувший дух женьшеня резко изменился в лице, застыл в воздухе и испуганно огляделся. Этот запах… мускус кабарги!
И еще и заговоренный! Дух женьшеня пришел в ужас. Он хотел собраться с силами, но тело вдруг обмякло. Не успев ничего сделать, он упал на пол.
— Проклятье! Откуда здесь мускус?!
Сюань Фэн тоже опешил, обернулся и увидел, что в комнату вошел Мо Вэнь.
Дух женьшеня был пойман. Мускус Мо Вэня показал свою эффективность. У них появилось еще одно средство заработка. Расплатившись за комнату мускусной железой, добытой из пупка Мо Вэня, Эр Хэ вместе с Байцзэ купили немного семян, собираясь вернуться во двор и посадить новые растения.
Расспросив Байцзэ, можно ли снова превратить духа женьшеня в корень, и не получив ответа, Эр Хэ смирилась. Похоже, в ее маленьком дворе появился еще один рот.
Байцзэ, как горный дух, запечатал непослушного духа женьшеня в маленькую коробочку, чтобы выпустить его, когда они вернутся на гору. Дух женьшеня стал намного послушнее, строил милые рожицы и плакал, пока Эр Хэ не сжалилась над ним и не велела Байцзэ просто ограничить его перемещения двором. Из-за красных бусинок на косичке духа женьшеня Эр Хэ дала ему имя Хун Го Го (Красный Плодик).
С духом женьшеня было покончено, и Эр Хэ наконец-то успокоилась. По крайней мере, ей не нужно было бояться проверки свыше. Однако, хотя жизнь в мире смертных была беззаботной, она также была и одинокой.
Не имея возможности уснуть посреди ночи, Эр Хэ вспомнила о семенах, купленных в городе. Она зашла в дом, взяла семена лотоса и водяного ореха, бросила их в пруд и стала ждать, когда они прорастут и зацветут.
С появлением еще одного едока бремя Эр Хэ стало еще тяжелее. На следующее утро она взяла мотыгу и вместе с духами отправилась обрабатывать землю.
Выращивать овощи легко, а деревья — сложно.
Хун Го Го все еще бродил по двору с высокомерным видом, но Эр Хэ не обращала на него внимания. Она раздала всем персиковые косточки и начала учить их, как сажать деревья.
Она говорила и говорила, выпила целый чайник чая, но, кроме Цинь Юаня и Байцзэ, Сюань Фэн и Мо Вэнь все еще ничего не понимали.
Эр Хэ вздохнула, вспомнила слова Хэ Сяньгу: «Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать», и решила, что это очень разумно. Она взяла персиковую косточку, подозвала Сюань Фэна и Мо Вэня и начала терпеливо объяснять и показывать им на практике.
Хун Го Го, бродивший поблизости, увидел, как Эр Хэ сажает деревья, и у него блеснули глаза. Он задумал что-то с удобрением. Наверняка, когда деревья вырастут, Эр Хэ польет их удобрением, а тогда, хе-хе…
Хун Го Го, довольный своим планом, хихикнул про себя. Порыв легкого ветерка подхватил его, и он снова оказался рядом с остальными…
(Нет комментариев)
|
|
|
|