Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Брак был заключён по сговору родителей, и когда он достиг брачного возраста, ему нашли довольно хорошую невесту.
Однако, женившись, он по-прежнему оставался очень легкомысленным, проводил ночи напролёт в гуляньях и редко бывал дома.
Жена каждый день умывалась слезами, но он не проявлял ни малейшего раскаяния.
Стоило жене что-то посоветовать, как он прибегал к насилию.
Когда жена забеременела, она родила ему сына.
Сразу после рождения ребёнка отец Цинь Сяо на несколько дней остепенился, оставался дома и наслаждался семейным счастьем.
Жена назвала ребёнка «Сяо» (смех), надеясь, что в будущем он сможет смеяться над жизнью и не будет так несчастен, как она.
Счастье было недолгим. Когда Цинь Сяо было шесть лет, его отец пристрастился к азартным играм, пропадая в игорных домах днями и ночами, тратя тысячи золотых. Огромное состояние быстро было проиграно.
Дед от гнева скончался, а после смерти отца никто уже не мог его контролировать. Он потерял аппетит и становился всё хуже.
После смерти отца его мать тоже тяжело заболела, подавленная и печальная, ей оставалось недолго.
Перед смертью она хотела увидеть своего единственного сына, но этот проклятый человек по-прежнему оставался в игорном доме, совершенно не заботясь о родных.
В отчаянии беременная жена, с большим животом, сама отправилась в игорный дом, чтобы умолять его вернуться.
Он только что проиграл деньги, в ярости толкнул жену, она получила серьёзные травмы, ребёнок родился преждевременно и не выжил, а жена вскоре скончалась от горя и истощения.
Вскоре после смерти жены ушла и бабушка Цинь Сяо.
Отец Цинь Сяо остался без семьи и дома.
Семейное дело было полностью разорено, и он погряз в огромных долгах. Те, кто раньше подхалимничал за его спиной, давно отвернулись от него. Детство Цинь Сяо было историей разрушенной семьи. Из подающего надежды юного господина он превратился в презираемое ничтожество, хуже попрошайки.
Он натерпелся презрения от всех.
Отец Цинь Сяо, когда его злили снаружи, пил, а напившись, вымещал злость на Цинь Сяо.
Цинь Сяо бесчисленное количество раз хотел сбежать из этого дома, но каждый раз, видя страдальческое выражение лица отца, когда тот, пьяный, плакал, он не мог вынести этого.
Однако его мягкосердечие не принесло ему никакой отдачи. Однажды отец Цинь Сяо, проходя мимо игорного дома, снова поддался азартной игре, но, не имея ничего, заложил своего восьмилетнего сына.
Он проиграл без сомнений, и после проигрыша он со злостью бил по игорному столу. Он не сожалел о проигранном ребёнке, а злился, что у него больше нет денег для игры.
Цинь Сяо холодно посмотрел на отца, отрекшегося от родных, и твёрдым шагом последовал за кредитором.
Он уже познал жестокость мира и был готов пойти куда угодно, лишь бы покинуть своего отца.
Впоследствии Цинь Сяо был отправлен в отдел снабжения.
В жизни Цинь Сяо не было солнечного света, только бесконечная тьма и мучения.
Когда он впервые прибыл в отдел снабжения, он думал, что сможет начать новую жизнь, но Ху Эр и другие дети разрушили его мечты.
Они насмехались над ним, презирали его, издевались над ним.
Поначалу он плакал каждый день, но потом постепенно осознал, что плач бесполезен. Он хотел, чтобы они боялись, чтобы они страдали.
И вот однажды, когда Ху Эр собирался совершить унизительный поступок над ним, Цинь Сяо взорвался. Накопившиеся в нём за долгие годы обида, гнев и горечь превратились в силу. С покрасневшими глазами он сбил Ху Эра с ног.
Он набросился на Ху Эра, и тот закричал от боли.
Цинь Сяо не был героем, у него не было решимости сражаться одному против сотни. Он был всего лишь ребёнком, живущим в страдании.
После того как он набросился на Ху Эра, другие дети набросились на него в ответ и тут же избили его.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|