Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Вдова Чжан проснулась от кошмара.
Ей приснилось, что за окном жалобно мяукает чёрный старый кот.
Кот мяукал и скреб когтями по подоконнику, издавая пронзительный скрип.
Во сне она протянула руку, чтобы прогнать кота, но тот никак не хотел уходить, раскачиваясь, бродил по подоконнику. Тогда она схватила камень и швырнула его в голову коту.
Коту некуда было деться, и ему разбило голову до крови.
Он злобно взглянул на неё и вдруг заговорил человеческим голосом: «Неблагодарная вдова, я по-доброму предупреждал тебя, а ты хотела мне навредить.
Твоя смерть близка…» Взгляд и проклятие кота прошибли её холодным потом. Она села на кровати, осознав, что это был всего лишь сон, и с облегчением приложила руку к груди.
Ночь была тихой, но, кажется, слишком тихой.
Вдова Чжан закрыла глаза, сон полностью пропал.
Она зажгла почти догоревшую свечную огарку, которую выпросила у соседей, накинула одежду и слезла с кана.
Она пошла в западную комнату, чтобы посмотреть на ребёнка. Ребёнку было шесть лет, и это была непоседливая маленькая девочка.
Целыми днями она носилась и играла с деревенскими детьми, лазала по стенам и деревьям, совсем не по-девичьи.
Набегавшись за день, вечером она, едва коснувшись кровати, сразу засыпала, и её было не разбудить.
Вдова Чжан осторожно погладила лоб ребёнка. Девочка причмокнула губами, перевернулась и продолжила спать.
Вдова Чжан взглянула на ребёнка и вздохнула.
Она подумала, почему ей не выпала богатая судьба. У неё было довольно красивое лицо, но из-за крайней бедности никто не сватался к ней до семнадцати лет.
У неё был младший брат, который с рождения был не совсем здоров и при виде людей только глупо улыбался.
Целыми днями он ходил за ней, с вечно текущим носом.
Её родители, чтобы накопить денег на невесту для её брата, стиснув зубы, продали её в соседнюю деревню в жёны Хромому Чжану.
Хромому Чжану было за сорок, он был честным и добрым человеком, но очень уродливым: маленькие глаза, большой рот, а на лице — родимое пятно размером с ладонь.
Деревенские жители пугали Хромым Чжаном детей: стоило взрослым сказать: «Если не будешь спать, Хромой Чжан придёт и заберёт тебя», как дети тут же успокаивались и послушно ложились.
Вдова Чжан вышла замуж, плача. В деревне был обычай, чтобы дочь плакала, выходя замуж, это называлось «плач невесты».
Чем сильнее плакала невеста, тем больше чести было у её семьи.
Поэтому все невесты изо всех сил кричали и рыдали, не проливая слёз, но только она плакала по-настоящему, как грушевое дерево под дождём, превратившись в настоящую плакальщицу.
Прошло всего два года после свадьбы, как Хромой Чжан умер, оставив её беременной.
В девятнадцать лет, в возрасте, когда она должна была быть девушкой, она в одночасье превратилась в ничего не стоящую вдову.
Она возлагала все надежды на свой живот, думая: «Если бы только родился сын!»
Дети других женщин рождались через десять месяцев, но её ребёнок мучил её в животе целых четырнадцать месяцев.
По всей деревне и за её пределами пошли слухи, что вдова Чжан носит чудовище, потому что ни один ребёнок не мог находиться в утробе четырнадцать месяцев. Позже даже сама вдова Чжан пришла к выводу, что этот ребёнок не выживет.
Но судьба, словно в насмешку, распорядилась иначе: когда все отчаялись, ребёнок появился на свет.
В холодный зимний месяц, когда вдова Чжан покупала новогодние товары, она внезапно почувствовала пронзительную боль внизу живота, а затем отошли воды.
Ни деревни впереди, ни лавки позади, она была одна и родила ребёнка прямо в снегу. То, что она истекала кровью и мёрзла, было ещё полбеды; больше всего её возмущало, что после стольких страданий и болезней, она родила всего лишь дочь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|