Глава 9. Черная тень

У Цзэ, сжимая в одной руке нож десантника, а в другой — мощный фонарь, осмотрел помещение. Оно было пустым. Белая штукатурка на стенах, освещенная ярким лучом, казалась неестественно бледной, а пятна на ней выглядели пугающе.

Внезапно из угла выскочила черная тень и метнулась в другой конец коридора. У Цзэ не успел и глазом моргнуть, как она исчезла.

— Что за чертовщина?! — пробормотал он. Спина показалась ему знакомой. Тень двигалась быстро, но в луче фонаря мелькнул край одежды. Похоже, это был Сяо Ли, проводник, который пропал раньше.

У Цзэ знал, что настоящее имя Сяо Ли — Ли Хуайшань. Они говорили о нем на тропе. Кроме того, что он был довольно ловок, У Цзэ знал только, что Ли Хуайшань присоединился к экспедиции в последний момент.

Сунь Жухай говорил, что Сяо Ли порекомендовал ему какой-то знакомый. Сам Сунь Жухай толком не знал, кто он такой. У Цзэ тогда это очень удивило. Брать в проводники человека, о котором ничего не знаешь… Не слишком ли самоуверенно?

У Цзэ показалось, что одежда знакома, потому что на берегу реки он видел Сяо Ли, стоящего на камне напротив. Ярко-красная штормовка проводника врезалась ему в память.

— Ах ты, черт! Что за игра?! — выругался У Цзэ и сказал Ло Панцзы: — Пошли, догоним его!

Ло Панцзы, хоть и немного испугался, все же последовал за У Цзэ, опасаясь, как бы тот не попал в беду. Он схватил саперную лопатку и побежал следом.

— Вот же ж… Пропал! — удивился У Цзэ. Тот бежал очень быстро. У Цзэ ускорил шаг, но тень уже и след простыл.

Пробежав по темному коридору и распахнув боковую дверь, У Цзэ снова замер. Внутри располагались ряды комнат, похожих на солдатские казармы, и несколько коридоров. По обе стороны от них тянулись двери. Невозможно было понять, в какую из них скрылась тень и был ли это вообще Сяо Ли.

Скорее всего, это были казармы японских солдат или комнаты офицеров. На склад это не было похоже.

Вокруг было пусто. Белые линии на стенах, темные углы и порывы холодного ветра заставили У Цзэ и Ло Панцзы покрыться мурашками.

— У Цзэ, мне страшно, — позеленел Ло Панцзы.

— Чего бояться? Вспомни, что у тебя на жестком диске хранится!

У Цзэ пнул ближайшую тонкую дверь. Луч фонаря выхватил из темноты пустую комнату, подняв облако пыли. Запах плесени и гнилых досок был невыносим.

Тот тип наверняка прятался в одном из помещений. Оставалось только проверить все комнаты одну за другой.

— Давай осторожнее, — сказал У Цзэ Ло Панцзы. — Будем обыскивать комнаты по очереди. Посмотрим, что задумал этот шутник. Когда поймаем, зададим ему жару.

В отличие от идеально чистого зала, здесь повсюду была пыль и гниющий мусор. Когда У Цзэ шагнул вперед, пыль поднялась до щиколотки.

У Цзэ, держа в одной руке нож десантника, а в другой — фонарь, осторожно двинулся вперед. Ло Панцзы с саперной лопаткой наготове шел следом, готовый в любой момент атаковать.

Выбив несколько дверей, они так и не нашли таинственную тень. Поднявшись по лестнице, У Цзэ заметил, что комнаты здесь отличались от тех, что были внизу.

Номера на дверях были написаны красной краской, а рядом виднелись японские иероглифы, означающие «опасно». Похоже, это был не жилой отсек, а, возможно, оружейный склад.

Отступать было поздно.

У Цзэ изо всех сил пнул первую дверь, но она не поддалась. В ноге отдалась тупая боль. Ло Панцзы с хрустом взмахнул саперной лопаткой и, наконец, выломал дверь.

Порыв ветра рассеял пыль. У Цзэ посветил фонарем внутрь и замер от ужаса. Комната была полна людей. Они неподвижно стояли, словно статуи.

Кто это? Живые или мертвые? — по спине У Цзэ пробежал холодок. По лбу выступил пот.

Вошедший следом Ло Панцзы чуть не расплакался от страха. Не раздумывая, он замахнулся лопаткой на ближайшую фигуру.

— Стой! — крикнул У Цзэ. Если это ожившие мертвецы, удар мог их пробудить.

Ни крика, ни стона. Лопатка ударила по фигуре, как по глиняной статуе, подняв облако пыли.

— Глиняные? — спросил Ло Панцзы.

— Нет, смотри на пол! — Ло Панцзы разгреб пыль и посветил на пол. У Цзэ почувствовал тошноту. Перед ним лежало ободранное тело. Но это не была мумия. Оно было покрыто белыми волосами, словно какая-то питательная среда.

Длинные белые волосы росли прямо из ободранной кожи, спутываясь в комки. Из живота вытекала зеленоватая вязкая жидкость, распространяя тошнотворный запах. Вид вывалившихся внутренностей и искаженного лица был невыносим.

Не выдержав вони, У Цзэ и Ло Панцзы выбежали из комнаты. Они не заметили, как порыв ветра поднял белые волосы на теле, а на полу, лишенная кожи, голова открыла кроваво-красные глаза.

Сунь Жухай, заметив, что У Цзэ и Ло Панцзы долго не возвращаются, поспешил к ним вместе с остальными. Увидев, что те стоят, согнувшись пополам, он спросил:

— Что с вами?

У Цзэ, с трудом проглотив ком в горле, ответил:

— Ничего особенного. Просто разложившееся тело. Сюда кто-то забежал. Думаю, нас кто-то разыгрывает. Давайте поищем, кто это — человек или призрак.

У Цзэ не стал говорить прямо, что это мог быть Сяо Ли, пока не был уверен.

По команде Сунь Жухая все разделились на группы и, вооружившись инструментами, стали выбивать двери.

Вскоре они обнаружили, что в комнатах наверху, на дверях которых было написано «опасно», хранились человеческие фигуры. Вероятно, японские солдаты собрали их здесь с какой-то целью.

В комнату, которую первой открыл У Цзэ, никто не заходил. Они не видели, что произошло с фигурой, которую разбил Ло Панцзы.

Обыскав все комнаты, они так и не нашли ни тени, ни чего-либо необычного, кроме глиняных фигур. Если бы не У Цзэ и Ло Панцзы, которые клялись, что видели тень, Сунь Жухай решил бы, что им показалось.

Проверив все комнаты сверху донизу, они, кроме множества фигур, ничего не нашли. Черная тень исчезла без следа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение