Глава 2 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Слёзы уже высохли, но она всё ещё сердилась, представляя, как он снова будет над ней смеяться.

Она смотрела на иву перед собой и думала, сотрёт ли она кожу, если ударит по шершавому стволу. Свою кожу, конечно же.

— Госпожа, почему вы здесь стоите одна? — раздался голос позади неё.

Она обернулась. Это была служанка её невестки.

— Сестрица Юнь Цяо, — поспешно улыбнулась она.

Юнь Цяо подошла ближе, внимательно посмотрела ей в глаза и спросила:

— Что случилось? Глаза покраснели. Плакали?

— Нет, — конечно же, она всё отрицала. — Просто ветер песок в глаза нанёс, вот я и тёрла.

— Вот как, — с улыбкой кивнула Юнь Цяо.

— А вы откуда идёте, сестрица? — Чтобы не дать проницательной служанке заметить что-то неладное, она решила сменить тему.

— Я только что из кладовой. Велела найти неиспользованные столы, стулья, кровати, балдахины и всё такое.

— Зачем?

— Нужно снова обставить двор, где раньше жил молодой господин, — ответила Юнь Цяо.

— А зачем его обставлять? — удивлённо спросила Чэнь Хуаньхуань, а потом, подумав, засмеялась. — Неужели брат что-то натворил, что разозлил невестку, и его выгоняют жить отдельно?

Юнь Цяо тоже не смогла сдержать улыбки:

— Что вы! — сказала она. — Слышала, что там будет жить какой-то господин Гу.

— Что? — Чэнь Хуаньхуань широко распахнула свои красивые глаза.

Юнь Цяо продолжала кивать:

— Кажется, он приехал из Столицы, сын старого друга господина.

Она ещё что-то говорила, но Чэнь Хуаньхуань уже не слушала. Она знала лишь одно: теперь ей точно нельзя выходить из дома с таким простым лицом.

— Госпожа? — Юнь Цяо позвала её несколько раз, но, не дождавшись ответа, легонько тронула её за плечо.

— А? Что? — рассеянно спросила она.

Юнь Цяо, сдерживая смех, сказала:

— Я говорю, уже поздно, пора идти обедать.

Она рассеянно промычала что-то в ответ и пошла за Юнь Цяо.

Идя, она размышляла про себя: «Надо бы избавиться от этой привычки витать в облаках».

Семья Чэнь была небольшой: отец Чэнь Хуаньхуань — тайшоу Юэчжоу Чэнь Кан, его сын Чэнь Вэй, невестка Юй Яньвань и младшая дочь Чэнь Хуаньхуань. Поэтому они всегда обедали вместе за одним столом.

Когда Чэнь Хуаньхуань пришла, её невестка уже расставляла блюда.

— Слышал, сегодня приходила сваха Ван?

Чэнь Хуаньхуань, уже собиравшаяся войти, остановилась. Это был голос её отца.

Подумав, она решила последовать примеру Юэ Я, проскользнула к окну, присела и стала подслушивать.

— Да, приходила, — ответила невестка. Помолчав, она всё же честно призналась: — Сватала младшего внука Ли Юаньвая.

— Ли Юаньвая? — Отец, казалось, опешил. — Я помню, у его младшего внука, кажется, проблемы с ногами?

— Да, в детстве он упал со стены, и с тех пор у него проблемы с суставами, — невестка, вероятно, повторила слова свахи.

Но отец был явно недоволен:

— Что бы ни было с нашей дочерью, она не должна выходить замуж за человека с больными ногами. Наша семья Чэнь хоть и не богата и не знатна, но дочь мы вырастили в неге. Как же она может стать служанкой для хромого?

Отец, видимо, был рассержен и, забыв о своей обычной сдержанности, даже произнёс слово «хромой».

Спрятавшись под окном, Чэнь Хуаньхуань не смогла сдержать улыбки.

— Кто бы спорил? — мягко сказала невестка. — Но сваха Ван сказала, что в семье Ли слышали о скрытом недуге нашей Хуаньхуань и не возражают...

— Всё это вздор! — Отец хлопнул по столу, чем напугал Чэнь Хуаньхуань, спрятавшуюся под окном. — Какой ещё скрытый недуг? Хуаньхуань просто немного слаба здоровьем. Она не любит выходить в свет, вот люди и болтают всякую чушь, передавая друг другу сплетни.

— Не сердитесь, — успокаивала его невестка. — Те, кто знает правду, конечно, не поверят. А те, кто не знает, просто поболтают и забудут. Ничего страшного.

— Ты не понимаешь, — вздохнул отец. — Чего люди боятся больше всего, так это людской молвы. Три человека скажут, что видели тигра, и все поверят...

Видя, что отец снова ударился в философию, Чэнь Хуаньхуань решила, что лучше ей войти, чтобы хоть как-то спасти невестку.

Но не успела она встать, как услышала, как отец задумчиво произнёс:

— Похоже, пора подыскать ей жениха.

— Отец? — Невестка была так же удивлена, как и она сама.

— Раз уж даже свахи говорят о каких-то скрытых недугах, значит, это дело нельзя откладывать, — сказал отец. — Но пока не говори об этом дочери, у меня есть свой план.

— Хорошо, — невестке оставалось только согласиться.

Теперь Чэнь Хуаньхуань была по-настоящему ошеломлена.

Опершись на стену, она поднялась. Обедать ей расхотелось. Лучше вернуться и прилечь, а заодно подумать, как справиться с этой ситуацией.

Дождавшись, пока девушка в розовом платье и жёлтой юбке, словно потерявшая душу, уйдёт, Гу Ло наконец отпустил руку, которой зажимал рот Чэнь Вэю, и вышел из-за старого гинкго.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение