Слёзы уже высохли, но она всё ещё сердилась, представляя, как он снова будет над ней смеяться.
Она смотрела на иву перед собой и думала, сотрёт ли она кожу, если ударит по шершавому стволу. Свою кожу, конечно же.
— Госпожа, почему вы здесь стоите одна? — раздался голос позади неё.
Она обернулась. Это была служанка её невестки.
— Сестрица Юнь Цяо, — поспешно улыбнулась она.
Юнь Цяо подошла ближе, внимательно посмотрела ей в глаза и спросила:
— Что случилось? Глаза покраснели. Плакали?
— Нет, — конечно же, она всё отрицала. — Просто ветер песок в глаза нанёс, вот я и тёрла.
— Вот как, — с улыбкой кивнула Юнь Цяо.
— А вы откуда идёте, сестрица? — Чтобы не дать проницательной служанке заметить что-то неладное, она решила сменить тему.
— Я только что из кладовой. Велела найти неиспользованные столы, стулья, кровати, балдахины и всё такое.
— Зачем?
— Нужно снова обставить двор, где раньше жил молодой господин, — ответила Юнь Цяо.
— А зачем его обставлять? — удивлённо спросила Чэнь Хуаньхуань, а потом, подумав, засмеялась. — Неужели брат что-то натворил, что разозлил невестку, и его выгоняют жить отдельно?
Юнь Цяо тоже не смогла сдержать улыбки:
— Что вы! — сказала она. — Слышала, что там будет жить какой-то господин Гу.
— Что? — Чэнь Хуаньхуань широко распахнула свои красивые глаза.
Юнь Цяо продолжала кивать:
— Кажется, он приехал из Столицы, сын старого друга господина.
Она ещё что-то говорила, но Чэнь Хуаньхуань уже не слушала. Она знала лишь одно: теперь ей точно нельзя выходить из дома с таким простым лицом.
— Госпожа? — Юнь Цяо позвала её несколько раз, но, не дождавшись ответа, легонько тронула её за плечо.
— А? Что? — рассеянно спросила она.
Юнь Цяо, сдерживая смех, сказала:
— Я говорю, уже поздно, пора идти обедать.
Она рассеянно промычала что-то в ответ и пошла за Юнь Цяо.
Идя, она размышляла про себя: «Надо бы избавиться от этой привычки витать в облаках».
Семья Чэнь была небольшой: отец Чэнь Хуаньхуань — тайшоу Юэчжоу Чэнь Кан, его сын Чэнь Вэй, невестка Юй Яньвань и младшая дочь Чэнь Хуаньхуань. Поэтому они всегда обедали вместе за одним столом.
Когда Чэнь Хуаньхуань пришла, её невестка уже расставляла блюда.
— Слышал, сегодня приходила сваха Ван?
Чэнь Хуаньхуань, уже собиравшаяся войти, остановилась. Это был голос её отца.
Подумав, она решила последовать примеру Юэ Я, проскользнула к окну, присела и стала подслушивать.
— Да, приходила, — ответила невестка. Помолчав, она всё же честно призналась: — Сватала младшего внука Ли Юаньвая.
— Ли Юаньвая? — Отец, казалось, опешил. — Я помню, у его младшего внука, кажется, проблемы с ногами?
— Да, в детстве он упал со стены, и с тех пор у него проблемы с суставами, — невестка, вероятно, повторила слова свахи.
Но отец был явно недоволен:
— Что бы ни было с нашей дочерью, она не должна выходить замуж за человека с больными ногами. Наша семья Чэнь хоть и не богата и не знатна, но дочь мы вырастили в неге. Как же она может стать служанкой для хромого?
Отец, видимо, был рассержен и, забыв о своей обычной сдержанности, даже произнёс слово «хромой».
Спрятавшись под окном, Чэнь Хуаньхуань не смогла сдержать улыбки.
— Кто бы спорил? — мягко сказала невестка. — Но сваха Ван сказала, что в семье Ли слышали о скрытом недуге нашей Хуаньхуань и не возражают...
— Всё это вздор! — Отец хлопнул по столу, чем напугал Чэнь Хуаньхуань, спрятавшуюся под окном. — Какой ещё скрытый недуг? Хуаньхуань просто немного слаба здоровьем. Она не любит выходить в свет, вот люди и болтают всякую чушь, передавая друг другу сплетни.
— Не сердитесь, — успокаивала его невестка. — Те, кто знает правду, конечно, не поверят. А те, кто не знает, просто поболтают и забудут. Ничего страшного.
— Ты не понимаешь, — вздохнул отец. — Чего люди боятся больше всего, так это людской молвы. Три человека скажут, что видели тигра, и все поверят...
Видя, что отец снова ударился в философию, Чэнь Хуаньхуань решила, что лучше ей войти, чтобы хоть как-то спасти невестку.
Но не успела она встать, как услышала, как отец задумчиво произнёс:
— Похоже, пора подыскать ей жениха.
— Отец? — Невестка была так же удивлена, как и она сама.
— Раз уж даже свахи говорят о каких-то скрытых недугах, значит, это дело нельзя откладывать, — сказал отец. — Но пока не говори об этом дочери, у меня есть свой план.
— Хорошо, — невестке оставалось только согласиться.
Теперь Чэнь Хуаньхуань была по-настоящему ошеломлена.
Опершись на стену, она поднялась. Обедать ей расхотелось. Лучше вернуться и прилечь, а заодно подумать, как справиться с этой ситуацией.
Дождавшись, пока девушка в розовом платье и жёлтой юбке, словно потерявшая душу, уйдёт, Гу Ло наконец отпустил руку, которой зажимал рот Чэнь Вэю, и вышел из-за старого гинкго.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|