Чэнь Хуаньхуань молчала, лишь с улыбкой смотрела на неё некоторое время, пока у Юэ Я не побежали мурашки по коже. Только тогда она спросила:
— О чём задумалась? Даже не слышишь, что я говорю?
— Ни о чём! — быстро ответила Юэ Я, совершенно не подумав. Сказав это, она поняла, что всегда так быстро отвечает, когда лжёт.
А Чэнь Хуаньхуань разве могла этого не знать?
Поэтому она лишь подпёрла подбородок рукой, слегка наклонила голову и смотрела на постепенно смущающуюся Юэ Я. Она молчала, только глаза её смеялись.
«Придётся честно признаться», — вздохнула про себя Юэ Я. Каждый раз, когда её госпожа так улыбалась, это обычно ничем хорошим не заканчивалось.
В упорстве докопаться до сути во всей резиденции Чэнь, пожалуй, никто не мог сравниться с этой госпожой.
Поэтому Юэ Я, немного собравшись с мыслями, рассказала всё как на духу: как она ходила в покои Старшей госпожи за месячным жалованьем, как услышала от младшей служанки, что пришла сваха Ван, как спряталась за углом, чтобы подслушать.
— Почему эти люди никак не угомонятся? — Чэнь Хуаньхуань положила голову на стол и вздохнула. — Ведь снаружи все говорят, что я болезненная особа. Зачем же они всё ещё приходят?
— Госпожа, — Юэ Я помогла ей сесть прямо. — Неужели вы думаете, что эти люди приходят ради вас самой? Не говоря уже о каком-то там врождённом скрытом недуге... Я говорю это не в обиду вам, госпожа, просто привожу пример: даже если бы вы были уродиной с шишкой на лбу и гноящимися язвами на ногах, всё равно нашлись бы желающие посвататься.
— Что за вздор ты несёшь? — Чэнь Хуаньхуань шлёпнула Юэ Я по руке и с притворной сердитостью сказала: — И это не обидно?
— Я же сказала, что это просто пример, — обиженно проговорила Юэ Я.
— Ладно, я поняла, что ты имеешь в виду, — махнула рукой Чэнь Хуаньхуань, затем снова подпёрла щёку и, подражая самодовольному тону своего брата, когда тот сочинял стихи, нарочито протяжно сказала: — К тому же, ваша госпожа, то есть я, уродилась красавицей. Даже если они возьмут меня замуж просто как вазу для украшения дома, они будут безмерно счастливы.
Юэ Я рассмеялась:
— Кто же так о себе говорит?
Чэнь Хуаньхуань тоже улыбнулась:
— Я тоже просто привела пример.
Юэ Я поняла, что госпожа передразнивает её, и тоже засмеялась.
Посмеявшись немного, Юэ Я снова обеспокоенно сказала:
— На этот раз сваха Ван сватает внука Ли Юаньвая. Говорят, он ещё и хромой.
— Хромой? — Чэнь Хуаньхуань не удержалась от смеха. — Хромой и болезненная особа — кажется, вполне подходящая пара.
— Госпожа... — беспомощно произнесла Юэ Я. — У вас ещё есть настроение шутить.
— А что такого? — пренебрежительно сказала Чэнь Хуаньхуань. — Всё равно отец и остальные точно не согласятся.
— Боюсь, это не так просто, — Юэ Я слегка нахмурилась. — Госпожа с каждым днём становится всё взрослее, господин...
— Хватит, хватит, — Чэнь Хуаньхуань не любила слушать такие разговоры и нетерпеливо прервала её, затем протянула руку: — Дай мне немного денег, я пойду к брату. Он сейчас должен быть дома.
Юэ Я была сообразительной и спросила:
— Вы уже собираетесь просить молодого господина купить воздушных змеев? Я могу послать младшую служанку.
— Что ты понимаешь? — Чэнь Хуаньхуань взяла со стола две книги и загадочно улыбнулась. — Я хочу попросить его привезти мне кое-что получше.
Кабинет её брата, Чэнь Вэя, находился в северо-восточном углу, поэтому ей пришлось пересечь почти весь сад, чтобы добраться туда.
Впрочем, это было даже хорошо. В саду как раз пышно цвела весна, и она могла неторопливо идти, любуясь весенними красками.
К сожалению, брата в кабинете не оказалось...
— Молодой господин только что ушёл. Не сказал куда, просто вышел в домашней одежде, — сообщила младшая служанка, подметавшая у двери кабинета. Увидев, что госпожа держит в руках две книги и три ветки хайтан, она заискивающе улыбнулась: — Госпожа снова принесла цветы для молодого господина? Позвольте, я поставлю их в вазу. — С этими словами она протянула руки.
Чэнь Хуаньхуань отстранилась:
— Я сама.
Служанка немного смутилась.
Видя это, Чэнь Хуаньхуань стало немного жаль её. Она пошарила в кошельке, достала промасленную бумажную обёртку и протянула служанке:
— Это сливочные хрустящие конфеты, возьми, поешь.
Такие конфеты были не тем лакомством, которое младшие служанки могли есть когда угодно, поэтому девочка тут же просияла, взяла свёрток и сказала:
— Спасибо, госпожа.
Попутно отправив служанку принести чистой воды, Чэнь Хуаньхуань сама вошла в кабинет, положила книги, нашла фарфоровую вазу Юйхучунь из села Лунцюань, приложила к ней ветки цветов. Хм, кажется, немного длинноваты.
Она нашла на столе ножницы, щёлкнула ими пару раз и укоротила стебли.
Посмотрела ещё раз. Да, теперь хорошо.
Чэнь Хуаньхуань с удовлетворением поставила цветы, огляделась по сторонам. Ей казалось, что эти нежные хайтан в сочетании с этой простой вазой — как ни посмотри, сколько ни смотри, — прекрасны, просто восхитительны.
Полюбовавшись своим творением, Чэнь Хуаньхуань взяла вазу в руки и стала осматриваться, куда бы её лучше поставить.
На письменный стол у окна или перед кушеткой у стены?
Она посмотрела туда, потом сюда, не в силах решиться.
В это время снаружи послышались шаги и чей-то смех. Ей даже не нужно было прислушиваться, чтобы понять — это наверняка вернулся её брат.
Теперь ей не нужно было мучиться выбором. Она просто взяла вазу, подошла к двери и, словно хвастаясь сокровищем, с улыбкой спросила:
— Братец, посмотри, красиво?
Однако ожидаемой похвалы она не услышала, что показалось ей очень странным. Она перевела взгляд с вазы на дверной проём. Там стоял человек.
Только это был не её брат Чэнь Вэй.
Это был человек, которого она, Чэнь Хуаньхуань, никак не ожидала увидеть в городе Юэчжоу.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|