— Ха-ха… — Чу Юйжань кашлял кровью и смеялся, смеялся до слез. — Глава Чу лишил меня всей моей внутренней силы. Вы хоть подумали о том, как я буду жить дальше?
Шесть лет от меня не было ни слуху ни духу. Вы хоть раз беспокоились, жив я или мертв?
Если бы я умер, вы бы хоть слово сказали в мою защиту?
Вы пощадили меня только ради последней воли моей матери, верно?
— Верно! Если бы не твоя мать, я бы давно избавился от такого бедствия (Хохай)! — холодно усмехнулся Чу Сяо, стирая кровь с губ и заводя руки за спину.
Чу Юйжань не видел, как пальцы Чу Сяо, сцепленные за спиной, побелели.
Чу Сяо, который всегда был честен и прямолинеен, солгал.
Когда он впервые обнаружил, что Чу Юйжань занимается ядами, то лишь дал ему пощечину в качестве небольшого наказания для большого урока (Сяо Чэн Да Цзе).
Даже когда тот провинился во второй раз, он всего лишь заставил его стоять на коленях в снегу и продержал в темнице три дня.
Возможно, для Чу Юйжаня это было суровым наказанием, но нужно понимать, что если бы об этом узнали другие, то с ним бы поступили согласно правилам поместья — лишили бы боевых искусств и заточили на всю жизнь (Угун Цзинь Фэй, Цюцзинь Чжуншэн). Хоть он и был главой поместья, но старейшины тоже имели вес, и он не мог действовать единолично.
Поэтому, когда увлечение Чу Юйжаня ядами стало известно всему поместью, Чу Сяо лишь лишил его внутренней силы, но не стал заточать. Он выдержал осуждение всего поместья и давление большинства старейшин.
В конце концов, Чу Сяо пришлось принять наказание вместо сына. Он, глава поместья, вытерпел сто ударов плетью (Синбянь), чтобы уладить дело. А Чу Юйжань решил, что он не заботился о нем.
Тогда почти все думали, что Чу Юйжань умер, и только Чу Сяо верил, что он жив, и не жалея сил, шесть лет искал его. А Чу Юйжань решил, что отец никогда о нем не беспокоился.
Даже в гневе он подсознательно не хотел убивать Чу Юйжаня, а тот решил, что он делает это лишь ради последней воли Цинсюэ.
Оказалось, что все его старания Чу Юйжань воспринимал как злой умысел.
Ха!
Как печально!
— Я убил вашего ученика, навредил вашей дочери, но вы не можете меня убить, Глава Чу. Какая жалость… — Чу Юйжань перестал смеяться, его лицо стало бесстрастным.
Чу Юйжань тоже чувствовал себя жалким.
Доброта Юнь Яньжань была лишь благодарностью за его мать.
Милосердие Чу Сяо было лишь выполнением последней воли его матери.
Все это было ради его матери. А что было у него, у Чу Юйжаня?
Ничего.
Большинство недоразумений и подозрений в этом мире возникают из-за того, что «ты не говоришь, а я не знаю».
Чу Сяо присел на корточки, поднял лицо Чу Юйжаня за подбородок и, прищурившись, сказал: — Бить тебя — марать руки!
— Мин Ся, — Чу Сяо, не обращая больше внимания на Чу Юйжаня, вытер руки куском ткани, оторванным от рукава, развернулся и позвал.
Мин Ся тут же появился перед Чу Сяо и поклонился. — Повелитель.
— Заприте его. Не нужно считать его человеком, пусть просто дышит.
— И смотрите, чтобы не умер, — Чу Сяо холодно посмотрел на Чу Юйжаня и добавил: — Я дал обещание Цинсюэ и не нарушу его!
——————
Поместье Сяояо, темница.
Для Чу Юйжаня это место не было незнакомым. Когда его увлечение ядами было раскрыто, его продержали здесь три дня. Здесь он познакомился с тогдашним Четырнадцатым, нынешним Мин Чжэнем.
Чу Юйжань был скован тяжелыми цепями. Его тихий кашель эхом разносился по пустой темнице, звуча очень жалобно.
Каждый кашель отдавался болью в поврежденных внутренних органах, но он не мог остановиться. Это была настоящая пытка.
На запястьях у него были кандалы (Цзя) длиной семь цуней и шириной четыре цуня. Они не казались громоздкими, но, будучи сделанными из чистого железа, были очень тяжелыми.
В кандалах было два отверстия, сквозь которые проходили цепи. Одна соединяла их с железным ошейником на шее, другая — с кандалами на ногах (Теляо).
Из-за того, что цепи и кандалы на ногах были короткими, Чу Юйжань не мог делать резких движений.
Лежать на животе было неудобно из-за кандалов на запястьях, а повернуться на бок не позволяли короткие цепи — приходилось сгибаться и поджимать ноги, что было очень утомительно.
Если лежать на спине, то во время кашля можно было захлебнуться кровью, что вызывало боль во всем теле.
Поэтому ему оставалось лишь лежать на боку, свернувшись калачиком, и время от времени переворачиваться на другой бок, чтобы размять затекшие руки. Результатом долгого пребывания в одной позе были боли в спине и шее.
Кандалы были тяжелыми, и каждый раз, когда Чу Юйжань пытался перевернуться, он тратил все свои силы. Каждое движение отдавалось болью во всем теле, во всех ранах, больших и малых.
Простые кандалы стали для Чу Юйжаня настоящей пыткой.
Он провел здесь уже два дня, но новостей о Чу Иси не было.
Чу Юйжань начал беспокоиться. Неужели…
Он волновался за Чу Иси и одновременно думал о Мин Чжэне, не зная, как тот объяснит свое отсутствие на посту в тот день. Наверное, ему не поздоровится.
От этих мыслей Чу Юйжань приходил в себя. «В таком состоянии, а все еще думаешь о других!»
Чу Сяо сказал не считать его человеком, но на самом деле все еще считал. Иначе почему он соблюдал правило — еда раз в три дня, вода — раз в день?
Даже скотину кормят, а ему не хватало даже воды.
За два дня он выпил всего две чашки воды. У Чу Юйжаня сводило желудок от голода, и он одновременно жалел Чу Сяо. «С такими темпами он не протянет и трех дней. Если не умрет от боли, то умрет от голода».
——————
Сегодня в темнице дежурили Тянь Мин Сто Шестой и Девяносто Четвертый. Они сидели, скрестив ноги, на кровати у входа в темницу, болтали и зевали.
Охрана в темнице всегда была слабой. Здесь держали только провинившихся членов поместья, так что ни о каком бунте или побеге речи быть не могло. Основной задачей охранников было разносить еду и воду, а остальное время они могли болтать и спать.
Но сегодня случилось непредвиденное. Этим двоим не повезло — первое за несколько десятилетий существования темницы нападение произошло именно на их смене. Что еще хуже, они даже не успели разглядеть нападавшего. Лишь мелькнули голубые шелковые одежды (Шуй Лань), повеяло ароматом, и они потеряли сознание.
Длинный рукав подхватил связку ключей с пояса Девяносто Четвертого, нефри तोвые пальцы сжали их. Голубые шелка развевались вокруг белых вышитых туфелек, фигура в голубом направилась вглубь темницы.
Если в камерах по бокам кто-то был, легкий белый дым, подхваченный голубыми шелками, проникал внутрь. Никто не оставался в сознании.
Голубые шелка остановились у камеры Чу Юйжаня. Увидев его, всего в крови, скованного цепями, свернувшегося в углу, девушка в голубом невольно замерла, ее глаза наполнились слезами. Чистый, как звон колокольчиков (Пэй Хуань), голос дрогнул от удивления: — Маленький Юй Лин?
Чу Юйжань резко поднял голову, цепь больно врезалась в шею. Увидев девушку в голубом с закрытым лицом, он не смог скрыть своего удивления. — Сестра Бэй Бэй?
Пока он говорил, девушка, которую он назвал сестрой Бэй Бэй, уже открыла дверь камеры.
Ей повезло, второй ключ подошел к замку.
Она подбежала к Чу Юйжаню и, глядя на его жалкий вид, топнула ногой и вытерла слезы. — Ты просто идиот (Цзянь)!
Несмотря на резкие слова, она быстро начала искать ключ от кандалов. Несколько неудачных попыток вывели ее из себя. — Черт! Где же он?!
— Кхе-кхе… — Чу Юйжань слегка приподнял кандалы и указал пальцем на один из ключей. — Этот.
Кандалы, сковывавшие Чу Юйжаня два дня, упали на пол. Чу Юйжань медленно распрямился и выдохнул.
Он и не думал, что просто лежать, вытянувшись, может быть таким счастьем.
— Как ты здесь оказалась, сестра Бэй Бэй? — Чу Юйжань сцепил пальцы и разминал затекшие суставы, костяшки хрустели. — Что-то случилось в Мо Ю? Или появились новости об учителе?
Сестра Бэй Бэй, Янь Бэй Бэй, была единственной дочерью его учителя, Янь Наня, и была старше Чу Юйжаня на два года.
После того, как учитель спас Чу Юйжаня и привел его в Дворец Мо Ю, они с Янь Бэй Бэй очень сблизились.
Янь Бэй Бэй была одной из трех человек, которые знали о второй личности Юй Лина. Двое других — это его учитель, Янь Нань, и Мин Чжэнь, поэтому Чу Юйжань не удивился, что она нашла его.
— Ни то, ни другое. Мой отец все еще пропал. Ты сказал, что хочешь развеяться, и исчез. Именно потому, что никто не знал, где ты, никто не осмелился воспользоваться моментом и захватить власть, боясь повторить судьбу Защитника Чи, — Янь Бэй Бэй сунула ключи в руку Чу Юйжаня, помогла ему подняться и прислониться к стене. — Остальное сам откроешь.
Когда только что назначенный Юй Лин неожиданно исчез на полгода, весь Дворец Мо Ю был в панике. Защитник Чи (Чи Хуфа) решил воспользоваться этим и попытался захватить власть.
Но через два месяца после начала его действий, которые еще не принесли особых результатов, Юй Лин вернулся!
Позже Янь Бэй Бэй узнала, что все это время Юй Лин под чужим именем был старейшиной Долины Кровавого Подсолнуха (Сюэ Куй Гу) и, выжидая момент, спровоцировал внутренний конфликт. За одну ночь вся долина была уничтожена.
Но Янь Бэй Бэй никак не могла понять, чем Долина Кровавого Подсолнуха прогневала Юй Лина и почему он решил действовать в одиночку, а не напасть со всем Дворцом Мо Ю.
Судьба Защитника Чи была незавидной. Ему переломали все кости, а затем, пока он был еще жив, посыпали его Хуа Ши Фэнь (порошком, растворяющим тело). Посыпали медленно, кусок за куском, и он умирал целых четверть часа.
Говорили, что те, кто слышал крики Защитника Чи, никогда не забудут этот кошмарный, часовой вой, который был совсем не похож на человеческий.
— Тогда зачем ты пришла? — Чу Юйжань, прислонившись к стене, отдышался и бросил ключи в сторону, не снимая кандалы с ног и шеи.
— Не прийти? И смотреть, как ты умираешь? — Янь Бэй Бэй сердито посмотрела на Чу Юйжаня. — Ты знаешь, как я волновалась, когда узнала о случившемся? Тебя так мучили, почему ты не вернулся?
— Хорошая сестренка, не сердись, — Чу Юйжань придвинулся к Янь Бэй Бэй и заискивающе сказал: — Я голоден…
(Нет комментариев)
|
|
|
|