Глава 14: Я не говорил, что буду бить тебя

— Хорошо, на полу холодно, так дело не пойдет. Сначала обопрись и отдохни немного, — мягко сказала Юнь Яньжань, поддерживая Чу Юйжаня. Ее рука коснулась еще теплой крови на его теле, и она невольно вздохнула.

Всего шестнадцать лет, какой бы проступок он ни совершил, разве можно наказывать его так жестоко?

Нужно поговорить с Сяо Гэ, попросить его смягчить наказание. Он уже достаточно пострадал.

С помощью Юнь Яньжань Чу Юйжань смог сесть. Немного отдохнув, он, шатаясь, снова встал на колени.

— Твоего отца сейчас нет в поместье, зачем ты так мучаешь себя? — нахмурилась Юнь Яньжань и добавила: — Если ты немного отдохнешь, на твоих ранах это не отразится.

Это была правда. Его колени были в ужасном состоянии, трудно было представить, как может быть еще хуже.

Неужели нужно стереть их до костей?

Чу Юйжань покачал головой, его лицо было мертвенно-бледным, без капли румянца.

— Если ты продолжишь стоять на коленях, ты их себе покалечишь.

— Я… знаю… — Чу Юйжань слабо улыбнулся. — Если я ослушаюсь приказа отца, то дело может кончиться не только ногами…

В конце концов, Юнь Яньжань, беспомощно вздохнув, ушла, забрав с собой почти нетронутую воду и кристальные паровые пельмени.

С уходом фонаря Зал предков снова погрузился во тьму. В густой темноте время словно замедлило свой бег.

— Мама… Если бы ты была здесь… — Чу Юйжань опустил глаза. Почему ему не суждено было испытать нежную материнскую любовь?

Судьба была несправедлива.

——————

Ночью снова пошел дождь. В это переменчивое время года, когда то тепло, то холодно, порывы ветра были особенно пронизывающими.

Чу Сяо вернулся в свои покои только после полуночи, на его лице застыла усталость.

Юнь Яньжань, как всегда, сидела за столом, читая книгу и ожидая его.

Когда Чу Сяо вошел, она как раз закончила читать страницу и, закрыв книгу, сняла с него верхнюю одежду. Вешая ее на вешалку, она спросила: — Почему ты так поздно?

Чу Сяо откинулся на спинку кресла, закрыл глаза и помассировал виски. — Князь Пинси… умер.

Юнь Яньжань легонько взяла его руку и начала массировать ее с умеренной силой. — Пусть Юйжань съездит попрощаться. Как никак, это его дедушка…

Видя, что Чу Сяо молчит, она продолжила: — Не дай ребенку жалеть об этом. Он рано потерял мать, у него осталось так мало родных…

При упоминании о Сяо Цинсюэ сердце Чу Сяо смягчилось. — Хорошо, пусть будет по-твоему.

Юнь Яньжань перестала массировать его руку и села напротив. — Раз так, то прекрати его наказывать. Дай ему отдохнуть, хорошо?

Лицо Чу Сяо помрачнело. — Этот негодник (не цзан) слишком своеволен. Он осмеливается открыто подчиняться, а тайно саботировать (Ян Фэн Инь Вэй) мои приказы. Если не усмирить его сейчас, он еще кого-нибудь поранит!

— Я ходила к нему, — вздохнула Юнь Яньжань. — Ему очень плохо. Ты его бил?

— Да.

— Неудивительно. Он не может поднять левую руку. А колени… — Юнь Яньжань указала на свои колени. — Стерты почти до костей, все в крови.

— Когда я пришла, он уже не мог стоять. Принял меня за тебя и начал просить прощения. Хотя он дрожал от холода и голода, еду, которую я принесла, он не тронул.

Юнь Яньжань замолчала и посмотрела на Чу Сяо.

Чу Сяо молчал, его лицо немного смягчилось.

— Когда я уходила, он все еще стоял на коленях, хотя его ноги уже не выдерживали такой боли. Он сказал, что если снова ослушается тебя, то дело кончится не только ногами, — Юнь Яньжань взяла Чу Сяо за руку. — Он уже достаточно наказан, не так ли?

— Завтра утром отпусти его, — уступил Чу Сяо.

Юнь Яньжань встала и взяла его верхнюю одежду. — Не завтра утром, а сейчас. Иди к нему. На улице так холодно, в Зале предков сыро, он еще заболеет.

Чу Сяо кивнул, надел одежду, взял зонт и вышел под дождь.

——————

Зал предков.

Чу Юйжань уже не мог стоять ровно, он сполз на пол.

Одежда, промокшая от пота и крови, прилипла к телу. Холодный ветер, проникавший сквозь щели в окнах и дверях, заставлял его дрожать, губы посинели.

Темный и холодный Зал предков был наполнен запахом благовоний. Только это и напоминало Чу Юйжаню, что он находится в Зале предков, а не в темнице.

Из-за потери крови жажда усилилась, раны на плече и коленях горели огнем, каждое мгновение казалось бесконечным, невыносимым…

Дождь лил как из ведра, и Чу Юйжаню хотелось выползти наружу и напиться досыта.

Но это были лишь мечты, на такое он не осмеливался.

Боль, жажда, голод, холод… Чу Юйжань чувствовал, как они медленно отнимают у него жизнь.

«Может, я действительно умру. Умереть… тоже неплохо. По крайней мере, не придется больше так мучиться…»

Чу Юйжань горько усмехнулся. Если бы люди Поднебесной узнали, что Юй Лин из Дворца Юмо покончил с собой, не выдержав наказания, сколько бы челюстей отвисло от удивления! Наверное, кто-нибудь еще и фейерверки бы запустил в честь такого события. Умирать так было бы слишком глупо.

Обхватив себя руками, он пытался сохранить остатки тепла.

Чу Юйжань надеялся, что Чу Сяо вот-вот придет, разрешит ему встать, даст немного воды, а еще лучше — еды…

Ночь становилась все темнее, дождь усиливался. Чу Юйжань постепенно перестал мечтать. «Наверное, он уже спит. А может, так занят, что забыл обо мне, несчастном».

Ночь была слишком длинной, бесконечной, наводящей тоску.

Слегка подняв голову, он посмотрел в сторону поминальной таблички Сяо Цинсюэ, хотя в темноте мог различить лишь смутные очертания.

«Хорошо, что мама всегда со мной…»

Дождь усилился, ночь стала еще темнее. Вдруг дверь открылась, и шум дождя, барабанящего по земле, стал отчетливее.

Чу Юйжань стоял на коленях лицом к поминальной табличке, спиной к двери. Услышав звук, он, хоть и не был уверен, что это Чу Сяо, из последних сил выпрямился.

Чу Сяо бросил зонт в сторону, закрыл дверь, зажег свечи огнивом и, взглянув на дрожащего Чу Юйжаня, промолчал.

В тишине слышалось лишь потрескивание свечей.

Чу Юйжань понял, что это Чу Сяо, облизнул губы, сердце его тревожно забилось. Он не знал, простит ли его отец или начнет наказывать.

Свечей становилось все больше, Зал предков постепенно светлел.

Зажег три благовония, Чу Сяо прошел мимо Чу Юйжаня и поставил их в курильницу. Чу Юйжань смог наконец разглядеть его.

Лицо Чу Сяо было по-прежнему бесстрастным, полы его ханьфу потемнели от дождя.

Закончив с благовониями, Чу Сяо повернулся к Чу Юйжаню. Чу Юйжань опустил голову.

Юнь Яньжань была права, вид у Чу Юйжаня был ужасный.

Колени были в крови, стертая кожа сочилась, даже ноги ниже коленей посинели.

Вокруг были кровавые отпечатки ладоней, старые и свежие.

Руки, которые Чу Юйжань держал по бокам, были покрыты кровью и слегка дрожали.

Волосы Чу Юйжаня растрепались, длинная прядь закрывала пол-лица. На его мертвенно-бледном лице откуда-то взялось пятно крови, одежда была испачкана кровью и грязью, он выглядел очень жалко.

— Подумал о своем поведении? Осознал ошибку? — Чу Сяо ничуть не смягчился, видя состояние сына.

Чу Юйжань с трудом сглотнул, его голос был хриплым. — Сын осознал.

— А в следующий раз посмеешь так поступить? — еще строже спросил Чу Сяо.

— Сын больше никогда не ослушается приказа отца, — искренне ответил Чу Юйжань.

— Запомни свои слова! Если ослушаешься снова, наказание будет еще суровее!

Сказав это, Чу Сяо подошел к Чу Юйжаню, присел рядом и протянул правую руку.

Чу Юйжань вздрогнул. Думая, что отец хочет ударить его, он инстинктивно попытался отползти назад, но обессиленное тело не слушалось. Он упал на пол и поспешно заговорил: — Сын действительно осознал свою ошибку! Отец, не бейте меня! Сын больше не посмеет!

Чу Сяо замер, затем снова протянул руку. Чу Юйжань обреченно закрыл глаза.

Улыбнувшись, Чу Сяо вытер кровь с лица Чу Юйжаня. — Я не говорил, что буду бить тебя.

Чу Юйжань удивленно открыл глаза и осторожно спросил: — Отец… вы… вы не будете меня наказывать?

— Я и не говорил, что не буду.

— О… — разочарованно протянул Чу Юйжань и замолчал, не смея больше ничего спрашивать.

— В следующий раз, если совершишь проступок, я тебя накажу. Но на этот раз прощаю, — Чу Сяо опустил подвернутые штанины Чу Юйжаня. На улице шел дождь, так что кровь все равно не отстирается.

В глазах Чу Юйжаня наконец появился блеск. — Спасибо, отец!

Чу Сяо задумался. Видя состояние Чу Юйжаня, он понял, что тот не сможет дойти сам, поэтому взял его на руки и понес к выходу.

Чу Юйжань почувствовал, как его щеки заливает краска. Насколько он помнил, Чу Сяо никогда не брал его на руки. Неужели сейчас он решил восполнить пробел в его детстве?

Но ему уже шестнадцать! Это было как-то странно.

— Т-то… отец, я… я… я сам могу, — Чу Юйжань запинался.

Чу Сяо остановился и усмехнулся. — Ты хочешь доползти сам?

— Кхе, сын только что… только что ничего не говорил, — серьезно ответил Чу Юйжань.

Он удобно устроился на руках Чу Сяо, сразу почувствовав тепло.

Чу Юйжаню казалось, что он слышит сильное сердцебиение отца, и на душе у него стало спокойно.

Такого спокойствия не мог дать ему даже учитель, который всегда заботился о нем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение