Глава 10: Родственные души

Ночь уже была глубокой. Чу Юйжань лежал в постели, ворочаясь с боку на бок и не в силах уснуть.

— Чу Юйжань? — раздался нерешительный голос за дверью.

Чу Юйжань слегка вздрогнул. Он узнал голос Мин Чжэня.

«Зачем он пришел?»

Накинув верхнюю одежду, Чу Юйжань, не зажигая лампы, в темноте открыл дверь. Темная фигура проскользнула внутрь.

Заперев дверь, Чу Юйжань тихо спросил: — Что ты здесь делаешь так поздно?

— Твою внутреннюю силу разблокировали? — спросил в ответ Мин Чжэнь.

— Какая внутренняя сила? У меня ее никогда и не было, — ответил Чу Юйжань, и в его глазах мелькнул огонек.

— Пф, ты можешь обмануть Повелителя, можешь обмануть Мин Ци, который заблокировал твою силу, но меня, Мин Чжэня, тебе не обмануть, — усмехнулся Мин Чжэнь. Чу Юйжань действительно хорошо скрывал свою сущность.

Даже Мин Ци, который заблокировал его точки, подумал, что ошибся — когда он воздействовал на Чу Юйжаня, тот не проявил никаких признаков внутренней силы. Такое возможно только в одном случае — если ее нет.

Видя, что Чу Юйжань молчит, Мин Чжэнь решил пойти ва-банк. Протяжно, словно дразня, он произнес: — Хватит притворяться (Чжуан суань), Юй… Лин…

Чу Юйжань вздрогнул, не в силах скрыть удивления. — Как ты узнал?

Мин Чжэнь загадочно улыбнулся и почесал подбородок. — Догадался.

— … — На лбу Чу Юйжаня вздулась вена. — Ты меня обманываешь.

— На самом деле, не совсем догадался, — Мин Чжэнь достал нефритовый кулон (Юй Пэй). — Я нашел его в Дворце Юмо после того, как люди Юй Лина уничтожили семью Лун.

Чу Юйжань взял кулон. Его тут же прошиб холодный пот. Спустя некоторое время он выдавил: — Хорошо, что… Тянь Мин послали именно тебя.

Этот кулон был реликвией Сяо Цинсюэ, единственной вещью, которую Чу Юйжань взял с собой, покидая дом.

Потеряв его, Чу Юйжань долго горевал, но не мог и подумать, что кулон чуть не стал уликой, которая могла стоить ему жизни.

— А потом я вспомнил того Юй Лина. Вы очень похожи. Хоть ты и старался скрываться, многие детали тебе неподвластны. К сожалению, я слишком хорошо тебя знаю. А если добавить к этому нефритовый кулон, то нетрудно догадаться, что ты и есть Юй Лин, — Мин Чжэнь цокнул языком. — Не ожидал, что знаменитый Юй Лин — это ты.

Чу Юйжань убрал кулон и закатил глаза. — Много чего ты еще не знаешь. Кстати, держи язык за зубами. Если мой старик узнает, он меня прикончит.

— Хе-хе, а не хочешь дать мне немного денег за молчание (Баоми Фэй)? — Мин Чжэнь оскалился.

— Да пошел ты! Лекарств, которые я тебе дал за эти семь-восемь лет, хватило бы, чтобы открыть аптеку, — раздраженно ответил Чу Юйжань.

Хотя за годы, что он провел вдали от дома, они не виделись, но поддерживали связь. Чу Юйжань никогда не отказывал Мин Чжэню в «помощи».

Именно поэтому Чу Юйжань и решил заманить Мин Чжэня в сторону, чтобы поговорить с ним.

— О, кстати, мне нужно немного лекарства, — сказал Мин Чжэнь с заискивающей улыбкой.

— Какого? Лекарство для следующего этапа повышения силы тебе еще рано принимать, это может привести к негативным последствиям (Фаньши), — с сомнением спросил Чу Юйжань.

— Нет, мне нужна заживляющая мазь (Цзинь чуан яо).

— … Что с тобой случилось? И почему ты сам не купишь?

— Тц, благодаря тебе, босс, Седьмой, Десятый и я получили наказание, — Мин Чжэнь потер нос. — Денег в обрез. Флакон хорошей мази стоит как три дня выпивки. К тому же, ее действие не сравнится с твоей.

После этих слов Чу Юйжань вспомнил о случившемся. Взглянув на лицо Мин Чжэня, он действительно заметил, что тот немного бледен.

— Ты что, без выпивки жить не можешь? Вечно без гроша, как будто старик тебя морят голодом, — Чу Юйжань бросил ему белый нефритовый флакон.

Поместье никогда не скупилось на деньги для Тянь Мин. Все, кроме Мин Чжэня, купались в роскоши.

Мин Чжэнь был беден, потому что любил выпить, причем только выдержанное вино не моложе тридцати лет.

С его манерой пить, пока не упадет, никаких денег не хватит.

— А почему бы и нет? Это мое единственное удовольствие.

— Выпендриваешься. Если твой учитель узнает, он тебя живьем забьет.

— За десять с лишним лет он так и не узнал.

— Если бы узнал, ты бы прожил эти десять лет?

Мин Чжэнь потер лицо и пробормотал: — Ладно, не говори о моем учителе. От одной мысли о нем у меня все тело болит.

Чу Юйжань усмехнулся. Для Мин Чжэня Мин Ся был настоящим кошмаром.

Чу Юйжань слегка коснулся точки чуть ниже правого плеча Мин Чжэня, снимая блокировку. Мин Чжэнь убрал флакон с лекарством и хотел уйти, но на пороге остановился. — В поместье все непросто. Будь осторожен, чтобы тебя не подставили.

— Я понимаю, — улыбнулся Чу Юйжань. Хотя он и не стремился к власти, это не значило, что другие не захотят устранить его как препятствие. — В открытую не нападут, но скрытые атаки (Ань Цзянь) непредсказуемы.

Чутье подсказывало ему, что легкой жизни ему ждать не стоит…

Иронично, но родному отцу он не мог доверять, а единственным, кому он мог верить, был «подчиненный», с которым его не связывали кровные узы.

Чу Юйжань проводил взглядом Мин Чжэня, который несколькими прыжками скрылся в ночной темноте, зевнул и лег в постель, продолжая считать овец. Остаток ночи прошел без происшествий.

Первый луч утреннего солнца прорезал тьму, возвещая начало нового дня.

Чу Юйжань заснул только под утро, и едва он погрузился в глубокий сон, как раздался стук в дверь.

— Кто там? — недовольно спросил Чу Юйжань, нахмурившись.

— Шаочжу, ваш подчиненный (шуся), Тянь Мин Мин Чжэнь, по приказу прибыл для вашей охраны, — официальным тоном ответил Мин Чжэнь из-за двери.

Чу Юйжань моргнул, перевернулся на другой бок, уткнувшись лицом в подушку. На его губах появилась улыбка, которую он тут же спрятал. — Входи!

Мин Чжэнь, слегка опустив голову, вошел в комнату. За ним следовали две служанки и два слуги.

Чу Юйжань удивленно поднял бровь.

Логично было предположить, что после отдыха Мин Чжэнь должен был прийти в себя, но его лицо было бледным, а под глазами залегли темные круги. Похоже, что-то случилось.

Мин Чжэнь картинно опустился на одно колено и, указав на людей за спиной, коротко представил их: — Они будут прислуживать Шаочжу.

— Хорошо, я понял. Вы можете идти, — Чу Юйжань отпустил четверых слуг, которые стояли на коленях за Мин Чжэнем, боясь поднять головы, и повернулся к Мин Чжэню. — Ты тоже встань.

— Есть, — быстро ответил Мин Чжэнь, но не поднялся, а сначала огляделся по сторонам, убеждаясь, что никого нет, и только потом сел рядом с Чу Юйжанем на кровать. Потирая колени, он сказал: — Тебе нужно поторопиться. Через полчаса (бань гэ ши чэнь) я отведу тебя на урок вместе с ними.

— Хорошо, — равнодушно ответил Чу Юйжань.

«Они», о которых говорил Мин Чжэнь, были детьми старейшин поместья и учениками Чу Сяо. А «урок», по всей видимости, был утренним занятием (Цзао кэ). Оно длилось недолго, нужно было просто обсудить с учителем классические тексты (Чжи ху чжэ е), а потом можно было заниматься своими делами.

До восьми лет он несколько раз посещал эти занятия, но постоянно засыпал, поэтому постепенно перестал ходить, и Чу Сяо не настаивал.

Оценивающе оглядев Мин Чжэня, Чу Юйжань сменил тему: — Что с тобой случилось?

— Не спрашивай. Мне не повезло (Чжун Да Цзян). Вчера вечером, когда я пришел сюда, меня как раз искал учитель (Шифу), — с горечью ответил Мин Чжэнь.

Было уже поздно, комендантский час (Мэнь цзинь) давно прошел, так что Мин Чжэню явно досталось.

— Зачем он тебя искал так поздно? — с удивлением спросил Чу Юйжань.

— Чтобы сообщить, что я должен продолжать охранять тебя, — ответил Мин Чжэнь. — Я всего на четверть часа улизнул, и именно в этот момент он меня и нашел.

— … И что потом?

— Что потом? Потом он заставил меня стоять на коленях у дверей до самого утра. Только что отпустил… — Мин Чжэнь поморщился. — Черт, я еще даже лекарство не нанес, все тело ломит.

— Вот это невезение, — Чу Юйжань цокнул языком. — Хочешь, я помогу тебе с лекарством?

Мин Чжэнь скривил губы. — Лучше не надо. Учитель запретил мне наносить лекарство. Вчера я ему соврал, что ходил за лекарством. Увидев у меня нераспечатанный флакон, он ничего не заподозрил.

— Вот оно что. С характером твоего учителя он бы тебя так просто не отпустил, — сказал Чу Юйжань, вставая с кровати и одеваясь. — Тогда ты пока полежи, а я тебя позову, когда будет пора.

— Именно об этом я и мечтал… — Мин Чжэнь упал на подушку и заснул, не успев коснуться ее головой.

Он целый день преследовал Чу Юйжаня, упал в озеро, получил наказание, а потом еще пол ночи простоял на коленях с ранами. Он не сомкнул глаз почти сутки, такое не каждый выдержит.

Чу Юйжань вздохнул. В каком-то смысле Мин Чжэню приходилось еще тяжелее, чем ему. У него хотя бы был высокий статус, который позволял ему иногда шалить.

А у Мин Чжэня? Он был нужен только из-за своих способностей. Для него существовали только задания, он был всего лишь оружием, наделенным разумом.

Именно благодаря одному заданию они и познакомились.

После того, как Чу Юйжань лишился внутренней силы, Мин Чжэня приставили к нему в качестве телохранителя.

Они были почти одного возраста, у них были схожие характеры, и оба пережили «трудности», так что у них не было причин для плохих отношений.

На людях Мин Чжэнь вел себя с Чу Юйжанем сдержанно и почтительно, но наедине они дурачились и не соблюдали никаких формальностей.

Чу Юйжань понимал, что жизнь Мин Чжэня была не легче его собственной. Они нашли общий язык не только благодаря схожим характерам, но и из-за общих переживаний — оба были в одинаково незавидном положении (Тунбин Сянлянь).

Когда его лишили внутренней силы, Мин Чжэню тоже досталось. После самого сурового наказания в его жизни его бросили во дворе его дома умирать (Цзы шэн цзы ме).

Не в силах встать, он полз до своей комнаты весь день, несколько раз теряя сознание на этом коротком пути. Во дворе остался длинный, кровавый след, ужасающее зрелище.

Он не помнил, как добрался до комнаты, как обработал раны.

Возможно, он помнил, но подсознательно не хотел вспоминать, не хотел вспоминать эти мучительные переживания.

Сила воли и талант Мин Чжэня предопределили, что он не останется обычным членом Тянь Мин.

Даже место в первой десятке Тянь Мин не могло его остановить.

Он был девятым по рангу, но его не звали Мин Цзю. Почему?

Из стольких членов Тянь Мин именно его отправили служить Чу Юйжаню. Почему?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение