Сун Цючи собиралась встать на колени после того, как Сун Цинши войдет в дом. Но Сун Цинши, словно приросла к месту, остановилась в тени и не двигалась, явно намереваясь посмотреть на её унижение.
Как она могла позволить ей это? Путь в несколько шагов она растягивала так долго, как только могла.
Матушка Чжан, ответственная за надзор, видя, что та медлит, не удержалась и поторопила её: — Стоять на коленях нужно три часа. Второй госпоже лучше поторопиться.
В щелях каменной дорожки рос пятнистый мох, который после дождя стал еще зеленее. Влага еще не испарилась полностью, место было прохладным. К тому же солнце поднималось все выше, и его лучи падали прямо туда, где ей предстояло стоять на коленях. Сочетание холода и жары — кто выдержит три часа такого наказания?
Сун Цючи стиснула зубы, сдерживая гнев и мысленно ругая матушку Чжан за бестактность. Но у неё не хватило смелости дерзить перед домом госпожи Сун. Закрыв глаза, она согнула колени и опустилась на землю.
Как только она встала на колени, во дворе раздался тихий, нежный голос.
— Осмелюсь спросить, матушка, какую ошибку совершила вторая сестрица, что ей нужно стоять на коленях три часа? Вторая сестрица так слаба, как она это выдержит?
Сун Цючи резко подняла опущенную на грудь голову и увидела, что стоявшая перед ней Сун Цинши смотрит на неё. Нахмуренные брови и встревоженное лицо выражали беспокойство, но в её опущенных глазах не было никаких чувств, даже промелькнуло злорадство.
Взгляд Сун Цючи застыл. Она не могла поверить, что такое выражение лица могло появиться у всегда покорной Сун Цинши. Оно промелькнуло так быстро, что она подумала, будто ей показалось.
Но она видела это совершенно ясно.
— Ты все знаешь, — её тон был абсолютно уверенным.
Сун Цинши вместо ответа спросила: — Вторая сестрица, что я должна знать?
Одна фраза охладила атмосферу до предела.
Сун Цючи, естественно, не собиралась идти у неё на поводу и признаваться в своем проступке. Она посмотрела на неё еще более свирепо. Значит, её прежняя кротость и мягкость были притворством!
Подлая интриганка!
— Если у старшей госпожи есть вопросы, лучше зайдите и спросите у госпожи Сун, — вовремя вмешалась матушка Чжан, прерывая их скрытое противостояние. Она многозначительно взглянула на Сун Цинши и пригласила её войти.
Сун Цинши тоже не хотела тратить время на эту особу. Приподняв юбки, она перешагнула высокий порог и вошла внутрь. Обойдя искусно сделанную ширму из хуанхуали с узором чилуна и каменной поверхностью, она увидела госпожу Сун, давно ожидавшую её на почетном месте.
Госпожа Сун была стара и слаба, ей было трудно двигаться. Сейчас она сидела прямо в кресле тайши с закрытыми глазами, отдыхая. Кончики её пальцев непрерывно перебирали буддийские четки в ладони. Прямая спина все еще выдавала её прежнюю стать.
Стоявшая рядом служанка обмахивала её круглым веером, разгоняя летний зной.
— Пришла, — госпожа Сун лениво приоткрыла один глаз.
Ученые, крестьяне, ремесленники и торговцы — такова была иерархия во все времена. При династии Личао, с её системой государственных экзаменов, особенно ценились образованные люди. Уважение к учености было повсеместным, а статус литераторов и ученых был невероятно высок. Все их почитали и любили.
Госпожа Сун происходила из богатой купеческой семьи. Она была умна и властна, отлично разбиралась в торговле и управлении домом. Однако, выйдя замуж в семью Сун, она долгое время не могла поднять головы.
В те времена семья Сун переживала упадок, постепенно теряя свое влияние. Но пока в семье были образованные люди, делавшие карьеру чиновников, их статус все равно был выше, чем у купцов. Поэтому госпоже Сун пришлось полагаться на рождение детей, чтобы укрепить свое положение. Однако путь к власти оказался гораздо сложнее, чем она предполагала, можно даже сказать, тернистым.
Она родила для семьи Сун троих детей. Старший сын умер во младенчестве от болезни. Позже она родила еще двоих детей, оба были мальчиками.
Младший из них, Сун Шуньцзэ, отец Сун Цинши, был самым талантливым. В поэзии и литературе он превосходил всех своих сверстников и был любимцем главы семьи Сун. Благодаря этому госпожа Сун наконец смогла вздохнуть с облегчением, утвердиться в семье Сун и получить право управлять домом.
Второй сын, Сун Шуньчан, тоже был неплох. Хотя он и уступал в талантах Сун Шуньцзэ, он все же получил реальную должность в Военном совете. Нельзя сказать, что он прославил предков, но и не опозорил семью Сун.
К несчастью, небеса не исполняют желаний людей. Сун Шуньцзэ погиб на службе отечеству. Все годы воспитания и надежды, возлагавшиеся на него, обратились в прах. Госпожа Сун не выдержала удара, едва не последовав за своей третьей невесткой в мир иной.
После этого госпожа Сун стала еще более жесткой и решительной. В поместье её слово было законом.
Однако с возрастом силы стали оставлять её, и в последние годы она передала управление домом второй госпоже. Но в случае каких-либо серьезных происшествий все равно требовалось её решение.
Вчерашнее событие для семьи Сун было именно таким — серьезным происшествием.
— Приветствую бабушку, — Сун Цинши, несмотря на больную ногу, почтительно поклонилась.
Госпожа Сун слегка кивнула подбородком, знаком приказав матушке Чжан принести ей стул.
Но Сун Цинши не села, а прямо опустилась на колени, прижав лоб к тыльной стороне ладони на полу. Её голос прозвучал решительно и твердо: — Внучка совершила ошибку. Прошу бабушку наказать меня.
Увидев такое поведение, госпожа Сун была удивлена.
Честно говоря, она ожидала, что Сун Цинши будет упрямиться до последнего, как Сун Цючи, или кричать о своей невиновности, или сваливать всю вину на вторую ветвь семьи. Она никак не ожидала, что та сама признает свою вину.
Раз у неё хватило ума на такое, значит, она не совсем глупа.
(Нет комментариев)
|
|
|
|