Глава 10. Тише едешь — дальше будешь (Часть 2)

После некоторого периода вынужденной адаптации к строгому режиму дня я теперь просыпалась сама, без всякого «живого будильника».

На улице еще было совсем темно, но я уже не могла уснуть.

Вчера после ужина я попросила Сяо Суй принести мне от Цинь Чжуна комплект одежды молодого евнуха. Делать все равно было нечего, так что я рано встала и примерила его.

Я была немного взволнована.

Сяо Суй же выглядела очень обеспокоенной. Она долго смотрела на меня и, видимо, не в силах больше сдерживаться, спросила:

— Ваше Высочество, вы действительно собираетесь покинуть дворец? Оставив служанку здесь?

— Сяо Суй, дело не в том, что я не хочу тебя брать, а в том, что не могу. Не волнуйся, ты же вчера видела, Юншоу будет со мной. Тебе не о чем беспокоиться.

— Но…

— Что «но»? Мы же все устроили? Когда я уйду, если кто-то придет, скажешь, что мне нездоровится, что я заболела и сплю, и никого не принимаю. Проблем не будет.

— С принцами справиться легко, но служанка беспокоится… беспокоится… А что, если приедет Император?

— Ты еще не проснулась? Император все еще в горах Юйцюаньшань, как он может приехать? — Я погладила Сяо Суй по милому круглому личику и успокоила: — Ну все, моя хорошая Сяо Суй, не волнуйся попусту! Я закончу свои дела и быстро вернусь. А ты сегодня хорошенько отдохни.

************

Юншоу оказался человеком слова и явился в Павильон Утренней Зари точно в оговоренное вчера время. Конечно, когда он выходил, за ним уже следовала я — его молодой евнух пока остался в моих покоях, при необходимости он мог даже притвориться мной, чтобы обмануть кого-нибудь.

С таким талисманом, как Юншоу, и его ярко-желтым поясным жетоном покинуть дворец оказалось легко.

Выйдя за ворота, Юншоу тихо шепнул мне на ухо:

— Сестренка, придется тебе немного пройтись пешком.

Носильщики отнесли паланкин прямо в Резиденцию князя Гуна. Оказавшись там, он сразу потащил меня в свою комнату и достал комплект своей одежды, которую носил несколько лет назад, чтобы я переоделась.

Сначала я подумала, что он слишком суетится. Зачем переодеваться, я же уже сменила одежду? Кто теперь узнает меня?

Но он сказал, что если молодой евнух будет без причины слоняться за пределами дворца и резиденции, и его увидят любопытные люди, это может навлечь беду, вплоть до того, что можно лишиться головы.

Услышав о таких серьезных последствиях, я послушно переоделась.

Я надела чанпао и магуа, на голову — тюбетейку, на полях которой был пришит такой изумрудный нефрит, что казалось, с него вот-вот капнет вода. Затем сняла с пояса Юншоу несколько нефритовых подвесок и мешочков с благовониями, повесила их на свой пояс и посмотрела в медное зеркало — да я затмевала красотой Пань Аня и заставляла краснеть Сун Юя! Ха-ха!

Я повертелась перед зеркалом. Чего-то не хватает… Хм! Точно, солнечных очков! Если бы сейчас у меня были солнечные очки, я бы выглядела невероятно круто!

Когда я вышла, Юншоу оглядел меня с головы до ног, затем погладил свой несуществующий подбородок и сказал:

— Хм, неплохо, но до меня тебе еще далеко.

С таким самовлюбленным типом мне просто не о чем было говорить. Честно говоря, чем я хуже него? Разве что ростом немного ниже? На вид он был около метра семидесяти пяти. Разве это так много? К тому же, какой толк от одного роста?!

Я прошлась с Юншоу по Резиденции князя Гуна, и в конце концов мы выскользнули через маленькую калитку. Ни стражников, ни слуг с нами не было.

Выйдя на улицу, он поднял руку и остановил повозку. Мы сели в нее.

Действовал он очень умело, похоже, это был уже не первый его побег.

Сидя в повозке, я думала о том, как гладко прошел мой выход из дворца, и настроение мое улучшилось, уголки губ сами собой поползли вверх.

— Рада? Ну как? Я хороший старший брат, правда? Исполнительный? — начал хвастаться Юншоу.

Такие самовлюбленные типы обожают похвалу, но я совершенно не привыкла хвалить людей просто так.

Поэтому я, обмахиваясь веером, серьезно сказала:

— Ну, насколько ты исполнительный, покажет твое дальнейшее поведение!

— Пф! — фыркнул Юншоу и, покачав головой, сказал: — Золотая ветвь, нефритовый лист, нелегко вам угодить!

— Что ты сказал?! — недовольно стукнула я его по голове.

Пока мы препирались всю дорогу, возница крикнул «Тпру!» и остановил повозку:

— Господа, Театр Цинфэн, приехали.

Юншоу спрыгнул вниз, а я осталась сидеть.

Юншоу откинул занавеску:

— Ты чего? Выходи, приехали, это здесь.

— Знаю, — кивнула я. — Ты иди вперед, у меня есть дело в другом месте, потом найду тебя.

Юншоу вытаращил глаза:

— У тебя есть дела в другом месте? Какие дела?

Я подмигнула ему:

— Хе-хе, секрет. Иди скорее к своей этой… как ее… Ин, не обращай на меня внимания.

Но Юншоу снова запрыгнул в повозку.

— Ты что делаешь? — удивилась я.

— Подумал-подумал, и решил все-таки пойти с тобой, а то вдруг ты потеряешься, тогда мне от всех несдобровать, — беспомощно сказал Юншоу. — Говори, куда ехать?

На самом деле, я не очень хотела, чтобы Юншоу шел со мной, но после его слов у меня не нашлось причин ему возразить.

Я назвала адрес, и повозка снова тронулась.

Когда мы оба вышли, Юншоу посмотрел на Храм Шамана перед нами и воскликнул:

— Сестренка, твой секрет — это поклонение божествам?

Я нахмурилась, зажала ему рот рукой и сердито сказала:

— Тише, сколько раз тебе говорила, называй меня братом! Почему ты никак не запомнишь?

Юншоу виновато хлопнул себя по лбу:

— Да, брат. Но, брат, с каких это пор ты увлекся поклонением божествам? Впрочем, во двор… то есть, там так много божеств, тебе их мало? Зачем тебе понадобилось выходить наружу, чтобы поклоняться?

Когда человек разговорчив, это говорит о его живом характере, и это всем нравится. Но всему есть предел, верно? Слишком много слов — это уже болтовня, которая только раздражает.

Я закатила глаза:

— Умоляю тебя, Юншоу, можешь помолчать хоть немного? Дай мне побыть в тишине, ладно?

Я направилась к воротам храма, Юншоу последовал за мной.

Я вошла в главный зал и только успела осмотреться, как ко мне подошла женщина лет тридцати, одетая как шаманка. Она поклонилась и спросила:

— Уважаемый гость, вы пришли навестить Шамана?

Услышав этот вопрос, я внутренне изумилась. Похоже, этот Шаман действительно обладает способностями. Я только вошла на его территорию, а он уже знает о моем приходе.

— Именно так, — кивнула я.

— Прошу следовать за мной, уважаемый гость, — женщина-шаманка сделала приглашающий жест и пошла вперед.

Мы прошли через главный зал, вышли на задний двор, миновали лунные ворота, пересекли еще один двор и наконец остановились перед дверью комнаты.

— Прошу, входите, уважаемый гость. Шаман уже давно вас ждет, — сказала женщина-шаманка.

Юншоу тоже хотел войти со мной, но женщина остановила его:

— Войти может только этот уважаемый гость. А вы, господин, прошу пройти в боковой флигель, выпить чаю и подождать немного.

Юншоу, естественно, не хотел оставлять меня одну и недовольно сказал:

— Почему ей можно войти, а мне нет?

Я обернулась и жестом показала Юншоу:

— Не волнуйся, ничего не случится, я скоро выйду.

Сказав это, я толкнула дверь и вошла в комнату.

Примечание автора:

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Тише едешь — дальше будешь (Часть 2)

Настройки


Сообщение