Всегда добросовестный учитель Гу Бадай наконец-то заболел. Говорили, что болезнь серьезная, он даже попросил отпуск у Каншифу!
Услышав эту новость, все ученики в классной комнате тайно ликовали.
Учитель заболел — можно временно отдохнуть от занятий. А еще лучше то, что Каншифу уехал в горы Юйцюаньшань, так что зубрежку на эти два дня можно было пропустить.
Выйдя из Дворца Долголетия, я на какое-то время растерялась, не зная, чем заняться.
Птичка, слишком долго просидевшая в клетке, может и забыть, как летать.
Императорский сад?
Была там много раз, скучно.
Другие дворцы?
Лучше туда поменьше ходить.
Времени было полно, а возвращаться к себе?
Как-то не хотелось.
И вот, когда я маялась от безделья, я увидела Юншоу, который торопливо проходил неподалеку со слугой.
Судя по всему, он только что вышел от Иньчжэня и собирался возвращаться в резиденцию.
— Юншоу! — крикнула я, вытягивая шею.
Юншоу обернулся, явно меня увидел, но не остановился, а наоборот, ускорил шаг.
Это было странно, обычно Юншоу вел себя со мной не так.
Я побежала за ним и, догнав его, громко крикнула в нескольких шагах позади:
— Айсиньгёро Юншоу, ты что, оглох?
Только тогда Юншоу медленно обернулся, смущенно улыбнулся и сказал:
— Ой, это Старшая принцесса, какая встреча. Прости, я правда не слышал. Ты куда идешь?
Этот тон, это выражение лица… Как я ни смотрела, все казалось подозрительным.
— Я только что из Дворца Доброго Спокойствия. А ты куда так спешишь? — говоря это, я заметила, что маленький евнух позади Юншоу все время держал голову опущенной, и его фигура казалась не такой, как у того, кого я видела обычно.
— Я тороплюсь домой. Сегодня утром, когда я уходил, моя матушка заболела, — Юншоу изобразил сильную спешку, махнул мне рукой и сказал: — Не буду больше с тобой разговаривать, мне пора! — Сказав это, он развернулся и пошел в сторону Внутренних Левых Ворот.
Я смотрела на их удаляющиеся спины, чувствуя скуку, и повернулась, чтобы вернуться в свой Павильон Утренней Зари. Вдруг в голове у меня всплыло два иероглифа: «Иньчжи»!
Точно! Фигура того маленького евнуха была похожа на Иньчжи!
Я быстро обернулась и крикнула:
— Стоять! Юншоу, стой, кому говорю!
Юншоу замер, обернулся с выражением безысходности на лице:
— Старшая принцесса, что еще?
Не обращая на него внимания, я подошла прямо к слуге позади него, протянула руку и сняла с него шапку. Тот поднял голову, и, как я и ожидала, это был Иньчжи!
Вероятно, из-за того, что я поймала его на месте преступления, он мгновенно покраснел и неловко мне улыбнулся.
— Ого, Пер… — не успела я договорить, как Иньчжи зажал мне рот рукой, и вместе с Юншоу они оттащили меня в более укромное место.
— Вы что делаете?! — недовольно спросила я.
Юншоу приложил палец к губам, прошипел «тшш» и сказал:
— Тише, если кто-нибудь услышит, будет беда!
Чем больше они нервничали, тем веселее мне становилось.
Я взглянула на Иньчжи и саркастически заметила:
— Первый принц, если ты хочешь навестить Тётушку Пятую, достаточно было сказать об этом отцу-императору. Зачем так переодеваться?
Иньчжи, когда нервничал, начинал заикаться. Он промямлил «я, я» несколько раз, но так ничего и не объяснил. Мне пришлось допрашивать Юншоу:
— Юншоу, говори ты. Куда ты собираешься увести Первого принца?
Юншоу замахал руками:
— Я его не уводил, это он сам настоял, чтобы я вывел его!
Такое напряженное выражение лица — наверняка задумали что-то нехорошее! Но это было довольно забавно.
Кстати, раз уж Юншоу может вывести Иньчжи, почему бы ему заодно не вывести и меня? Я так давно сижу в этом Запретном городе, что новизна постепенно улетучивается.
Подумав об этом, я приняла серьезный вид и спросила:
— Говорите честно, что вы собираетесь делать?
Иньчжи и Юншоу переглянулись. В конце концов, заговорил Юншоу:
— Дело в том, что в столицу приехала труппа оперы Куньцюй, которая сейчас невероятно популярна. Я недавно ходил посмотреть, а сегодня случайно упомянул об этом, и Первый принц настоял, чтобы я сводил его посмотреть. Я не смог отказать, поэтому…
— Какая еще труппа Куньцюй? Кого вы обманываете? Пф! — моя интуиция подсказывала, что все не так просто.
— Пожалуй, я пойду к Старой Госпоже или к Императорской бабушке, — сделала я вид, что собираюсь уходить.
Юншоу и Иньчжи, естественно, снова схватили меня.
На лбу Иньчжи даже выступил пот.
— Эх, ладно. На самом деле, в той труппе Куньцюй есть одна исполнительница по имени Хун Ин, которая поет просто великолепно. Мы просто хотели пойти посмотреть на нее, присоединиться к веселью, — наконец решившись, выпалил Юншоу.
— Да, да, просто присоединиться к веселью, — поддакнул Иньчжи.
О? Знаменитая певица из труппы Куньцюй? У этого мальчишки проснулись чувства! Впрочем, неудивительно. Вон Каншифу женился в тринадцать лет. Этому Иньчжи, если считать по китайскому возрасту, уже двенадцать. Учитывая наследственность, вполне возможно, что первая влюбленность пришла к нему немного раньше.
Я улыбнулась:
— О, вот оно что. Тайно покинуть дворец… А если отец-император узнает…
Иньчжи нервно схватил меня за рукав:
— Сестра, пожалуйста, ни в коем случае не говори отцу-императору.
— Ну… — я намеренно потянула время, а затем сказала: — Ладно, я не скажу, но тогда вы должны взять меня с собой… — Не успела я договорить, как они оба замотали головами, словно китайские барабанчики, и в один голос заявили: — Ни в коем случае!
Я разозлилась, холодно хмыкнула и сказала:
— Не возьмете, да? Тогда я сейчас же пойду и расскажу все Старой Госпоже! — С этими словами я сделала вид, что ухожу.
Юншоу и Иньчжи поспешно остановили меня. Иньчжи предложил Юншоу:
— Может, все-таки возьмем сестру?
Юншоу с трудом ответил:
— Как мы ее возьмем? Ты можешь притвориться евнухом, а она?
— Я тоже могу! — тут же вставила я.
— Но я могу провести во Внутренний Двор только одного человека. К тому же, посмотри, что у Иньчжи на поясе? — Юншоу указал на пояс Иньчжи, и я увидела блестящий желтый предмет — тот самый легендарный поясной жетон.
— Даже если ты переоденешься, у ворот тебя все равно не выпустят, — сказала я, не желая сдаваться, и сердито посмотрела на Юншоу.
Юншоу смущенно улыбнулся:
— Давай так: завтра утром я зайду за тобой во дворец и выведу тебя, хорошо?
— Да, да, так хорошо, так хорошо, — поспешно согласился Иньчжи с предложением Юншоу.
Я недоверчиво спросила:
— Ты серьезно? Не обманываешь меня?
Юншоу поднял правую руку и поклялся:
— Клянусь, если я тебя обману, я буду щенком!
Я презрительно фыркнула:
— Ладно тебе, щенком… Ты уже человек, и если захочешь превратиться, то только в следующей жизни! — Поразмыслив, я решила, что надежда лучше, чем ничего. Попытка не пытка. — Я тебе поверю. Но если ты посмеешь нарушить слово, хм-хм-хм, пеняйте на себя. Идите. — Едва я договорила, как эти двое умчались, только пятки засверкали.
Они ушли, а я со Сяо Суй, словно блуждающая душа, проходила мимо Дворца Небесного Принятия. Случайно подняв глаза, я увидела — весь двор был усыпан цветами груши, белыми, как снег. Неописуемая красота! Такого великолепия я не видела ни в одном из трех главных садов дворца — ни в Императорском саду, ни в саду Дворца Доброго Спокойствия, ни в саду Дворца Долголетия.
На мгновение я застыла, очарованная, забыв двинуться с места.
— Сестра, почему ты стоишь здесь и не заходишь? — Маленький Иньчжэнь неизвестно когда вышел из двора, полного цветущих груш.
— Иньчжэнь? Когда ты пришел?
(Нет комментариев)
|
|
|
|