Глава 11

Эти глаза… похожи на глаза господина.

Какой красивый мальчик! Подойди, дай матери посмотреть на тебя».

Су Мо настороженно смотрел на госпожу Су, его брови глубоко нахмурились.

Слова госпожи Су не вызвали у него симпатии. Он не только не подошёл, но и скрестил руки на груди, приняв абсолютно оборонительную позу.

Госпожа Су чувствовала себя неловко.

Цзинь Нян поспешно сказала: «Госпожа, девятый молодой господин не может говорить, у него замкнутый характер. Прошу вас, не сердитесь на него».

Госпожа Су посмотрела на Су Мо с печальным выражением лица: «Как я могу сердиться на него?

Наша семья Су обидела его, заставив столько лет страдать на чужбине, не имея возможности вернуться домой. Поэтому он так противится семье Су».

Услышав это, Цзинь Нян, казалось, была тронута и, всхлипнув, сказала: «В этом нет вашей вины!

Вся вина… в том, что вы не знали о существовании молодого господина. Даже Цзинь Нян узнала, что сын сестры жив, лишь несколько лет назад.

Если бы не вы, госпожа, обратились к господину с просьбой вернуть молодого господина в резиденцию Су, неизвестно, когда бы он смог вернуться домой. Эту вашу доброту Цзинь Нян навсегда запомнит».

Линь Шу слушала, ничего не понимая. О? Судя по разговору, это госпожа Су обратилась к господину Су с просьбой вернуть их в резиденцию Су?

Су Юньхай не хотел забирать Су Мо обратно?

Как это возможно!

Разве он не приложил все усилия, чтобы воспитать Су Мо?

Если бы ему было всё равно на этого сына, зачем он потратил столько сил, чтобы пригласить её лечить Су Мо?

И ещё, Цзинь Нян — родная тётя Су Мо?

— Какая там доброта, это всё моя вина, что девятый молодой господин так долго скитался. Сейчас я просто стараюсь хоть немного исправить ситуацию.

Цзинь Нян, после возвращения в резиденцию ты будешь полностью посвятить себя служению девятому молодому господину, — госпожа Су снова глубоко взглянула на Су Мо и, глядя на него, сказала: — Давай сядем в повозку, если что, потом можем поговорить не спеша.

Мы все одна семья, нет ничего, о чём нельзя было бы поговорить. Разве не так, Шу-эр?

Линь Шу подхватила её слова: «Приёмная мать права, мы все одна семья, нет места обидам».

Су Мо быстро поднял лицо, взглянул на неё, в его глазах мелькнули какие-то эмоции, затем он отвернулся и первым, не оборачиваясь, сел в повозку.

— Шу-эр, похоже, он больше тебя слушает, — госпожа Су тут же последовала за ним в повозку.

Линь Шу ещё некоторое время стояла в недоумении. Взгляд Су Мо только что, казалось, был полон разочарования… Он рассердился?

015 Просьба об отставке

Обновлено: 2013-4-24 21:15:37 Количество слов: 2871

Проведя с Су Мо почти полгода, Линь Шу хорошо изучила его характер.

Обычно на его лице редко появлялись эмоции, словно это было совершенно бесстрастное «покерное лицо». Хоть оно и было невероятно красивым, оно вызывало страх и отталкивало. Когда он был недоволен, его лицо становилось мрачным, излучая убийственную ауру, а взгляд был холодным, как иней, словно бездонный ледяной пруд, от которого бросало в дрожь. В такие моменты даже госпожа Чжан не смела ему указывать.

Только что он показал ей именно такое выражение лица.

Линь Шу неловко последовала за ним в повозку и села рядом с Цзинь Нян. Цзинь Нян снова спросила о состоянии Су Мо в последнее время. Узнав, что его немота не улучшилась, она немного расстроилась, но госпожа Су, наоборот, утешила Линь Шу, сказав, что не стоит торопиться.

Разговаривая с Цзинь Нян, Линь Шу то и дело поглядывала на Су Мо. Он сидел у окна с прямой спиной, снежно-белой рукой отдёрнув занавеску из нефритовых бусин, и молча смотрел в окно, словно древнегреческая статуя, совершенно не обращая внимания на происходящее в повозке.

Линь Шу тихо вздохнула, её сердце было неспокойно.

Она не знала, чем именно обидела этого молодого господина. За почти полгода она так и не смогла хоть немного открыть его сердце и не знала, как приступить к лечению его болезни.

Что ещё хуже, на её попытки проявить доброту он часто реагировал с раздражением, словно она ему крайне противна. Так продолжаться не могло, она просто не могла его лечить…

Через несколько часов, до заката, они прибыли в резиденцию Су в Западном округе реки.

Госпожа Су распорядилась, чтобы у ворот их встречала свита слуг. Су Мо отвели купаться и переодеваться, а Линь Шу тайком отвела Цзинь Нян в уголок резиденции: «Госпожа Цзинь, честно говоря, за это время, проведённое с молодым господином, он совершенно не сотрудничает со мной в лечении. С таким отношением я не могу его лечить».

Господин Су нанял меня за большие деньги, а я оказалась бессильна. Мне очень стыдно, я могу только вернуть вам золото и уйти».

— Госпожа Тан, это… — Цзинь Нян озабоченно нахмурилась. Увидев, что Линь Шу действительно достала золото, она поспешно схватила её за руку. — Господин велел, чтобы вы, девушка, просто были рядом с молодым господином. На самом деле, лечить его болезнь не так уж и важно!

— Лечить неважно? — Линь Шу тут же ухватилась за главное и пристально посмотрела на Цзинь Нян. — Что именно хочет сделать господин Су?

Госпожа Цзинь, пожалуйста, скажите мне правду. У меня нет злых намерений по отношению к семье Су.

Если вы так неискренни со мной, как я могу вам доверять?

Цзинь Нян вздохнула: «Госпожа Тан, какие у нас могут быть злые намерения по отношению к вам?

Господин хочет воспитать молодого господина, но он также понимает, что болезнь молодого господина не вылечится быстро, поэтому он хочет, чтобы госпожа Тан продолжала, пока не вылечит молодого господина.

Господин также велел, чтобы при любых обстоятельствах девушка оставалась в семье Су. Если девушка останется, мы выполним любые условия. Это также желание тёти девушки».

Упоминание о тёте успокоило Линь Шу.

Она росла с тётей с самого детства, и их отношения были очень крепкими. Если тётя велела ей остаться в семье Су, значит, у неё были свои причины.

Остаться здесь было неплохо: еда, питьё, жизнь в богатой семье. Но вспомнив ледяное лицо Су Мо, у неё жутко заболела голова. Она ещё никогда не чувствовала себя так беспомощно перед пациентом!

Цзинь Нян, видя, что выражение лица Линь Шу смягчилось, снова стала уговаривать: «Госпожа Тан, девятый молодой господин не сотрудничает с вами в лечении. Я думаю, причина очень проста: немота не причиняет ему особого беспокойства, он давно привык к жизни без звуков, поэтому он не так сильно стремится к излечению».

Теперь, когда он вернулся в семью Су, ему придётся столкнуться с конкуренцией со стороны братьев, возможно, это разбудит его боевой дух, и он, возможно, сам захочет сотрудничать с лечением».

Так ли это?

Кажется, в этом есть доля правды. Раньше, когда она лечила пациентов, они отчаянно хотели выздороветь, поэтому полностью сотрудничали с ней. Это был инстинкт самосохранения.

Су Мо привык к немоте, ему было всё равно, будет он лечиться или нет, поэтому он и игнорировал её.

Линь Шу немного подумала, но всё же покачала головой: «Вы его не понимаете, ему всё это совершенно безразлично, он… эх».

Она раздражённо топнула ногой. Цзинь Нян поспешно сказала: «Вы его понимаете, девушка. Останьтесь, пожалуйста. Я обещаю, обязательно поговорю с ним, чтобы он принимал лекарства».

Линь Шу вздохнула: «Ладно, попробую сначала привести его тело в порядок. В прошлый раз, пока он спал, я тайком прощупала его пульс, его тело очень слабое».

Цзинь Нян вздохнула с облегчением и радостно взяла её за руку, выводя из двора. Она сказала, что приготовила ей несколько новых нарядов и проводит её искупаться и переодеться.

В резиденции для них выделили небольшой павильон, которому дали новое название — Мо Линь Юань.

Павильон был трёхэтажным: на третьем этаже кладовая, на втором — жилые комнаты, на первом — ванная комната, кухня, прачечная и т.д.

Перед павильоном был просторный двор, сзади — сад, слева — чистый ручей, справа — ряд ограждений.

По словам Цзинь Нян, в резиденции Су было больше десятка таких павильонов. Их павильон располагался в центре, не сбоку, это было очень хорошее место. Раньше здесь жили вторая и четвёртая госпожи, а после их замужества павильон пустовал и недавно был отремонтирован.

Линь Шу с удовольствием искупалась, переоделась в одежду, приготовленную Цзинь Нян, и, выйдя из ванной, столкнулась с Су Мо, спускавшимся по лестнице.

Су Мо был одет в тёмно-фиолетовый халат с золотым отливом. Манжеты и воротник были украшены изысканной вышивкой в виде облаков, что придавало ему изысканный и элегантный вид. Пояс был тёмно-чёрным, словно расписанным тушью, с тонкой вышивкой, на нём висела гроздь нефритовых кисточек, тихо позванивающих при каждом движении.

В этом роскошном наряде его фигура казалась ещё более стройной и изящной, словно он сошёл с картины, прекрасный, как небожитель.

Его волосы были собраны не обычной чёрной лентой, а изящным золотым головным убором, который крепко удерживал его чернильно-чёрные волосы, придавая ему ещё больше благородства.

Линь Шу мысленно восхитилась. В роскошных одеждах он выглядел как настоящий знатный молодой господин, немного надменный, немного холодный. Кто бы мог подумать, что совсем недавно он выполнял тяжёлую работу в доме Ду?

Су Мо посмотрел на Линь Шу, слегка опешив, и долго не отводил от неё глаз.

Цзинь Нян с улыбкой подошла к ним: «Госпожа Тан, вы так красивы!

Переодевшись, я вас почти не узнала!»

— Главное, чтобы одежда была удобной, у меня к этому нет требований.

Линь Шу опустила глаза, посмотрела на себя. Красивая?

Этот ошеломлённый взгляд Су Мо — потому что она стала красивее?

— Пойдёмте, госпожа и все остальные ждут вас в Зале Ста Фениксов.

Вы только приехали, нужно произвести хорошее впечатление на всех.

Кстати, госпожа Тан, скоро… Вторая госпожа… Вам нужно быть с ней вежливой, — Цзинь Нян замялась, не договорив. Линь Шу хотела спросить, кто эта Вторая госпожа, но из-за двери пришёл слуга, чтобы поторопить их. Линь Шу больше не стала расспрашивать и последовала за Цзинь Нян.

016 Первая встреча

Обновлено: 2013-4-24 21:15:37 Количество слов: 3267

Госпожа Су, чтобы отметить возвращение Су Мо и Линь Шу, за день до их приезда велела на кухне резиденции готовиться и устроила в их честь банкет.

Банкет проходил в главном зале, Зале Ста Фениксов. Зал Ста Фениксов в резиденции Су не походил на обычные квадратные залы для приёма гостей. Его планировка больше напоминала дворец: зал был длинным, просторным и светлым, с роскошным убранством. Пол был выложен лучшим мрамором, оконные рамы — красным деревом высшего сорта. Впереди вели три ступени, выложенные белым нефритом, к низкому бронзовому столу, рассчитанному на двоих. По обе стороны от ступеней располагались места для гостей, по одному бронзовому столу на двоих. И хозяева, и гости сидели на коленях.

Линь Шу, покачиваясь в мягком паланкине…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение