☆、Перед отъездом (Часть 2)

Он был красив: брови и глаза словно нарисованные, ничуть не уступающие танцовщицам из конного отряда. У него был приятный голос: любая сказанная им фраза звучала мелодичнее, чем пятиструнная цитра в руках певицы. У него было доброе сердце: он распорядился, чтобы Мо Лана разместили в его спальне, предоставив ему мягкую кровать, и даже нашел лекаря, чтобы тот залечил его раны.

Мо Лан был поражен таким отношением. Он инстинктивно отпрянул к краю кровати, выхватил кинжал и направил его на Яо Линя, с опаской глядя на него, словно дикий волк, готовый к прыжку.

Яо Линь рассмеялся, ничуть не испугавшись кинжала. Он подошел ближе и, словно не замечая угрозы, протянул руку и погладил Мо Лана по волосам: — Чего ты боишься?

Мо Лан вздрогнул от прикосновения и невольно потерся головой о ладонь Яо Линя.

Яо Линь улыбнулся еще шире: — Я выкупил тебя, теперь я твой хозяин. Я купил тебя, чтобы ты помогал мне в делах. Я не причиню тебе вреда, не бойся.

Мо Лан кивнул и убрал кинжал.

Яо Линь спросил его: — Ты говоришь на официальном языке, а на языке И-Ди?

— Тоже говорю. Я с матерью много лет жил в Волчьем Клыке, поэтому понимаю оба языка, — ответил Мо Лан, опустив глаза.

Глаза Яо Линя заблестели: — Волчий Клык? Это же на границе двух государств! Ты, наверное, видел немало торговых караванов. Знаешь, какова местность в И-Ди?

— Многое слышал.

— Отлично! — Яо Линь был вне себя от радости. Он снова погладил Мо Лана по голове. — Наконец-то я нашел нужного человека! Хорошо отдохни, поправляйся, и мы отправимся в путь!

Мо Лан потерся о руку Яо Линя и, подняв веки, украдкой взглянул на его лицо, думая про себя: «У него такая красивая улыбка. Хорошо бы он всегда так улыбался».

Через полмесяца раны Мо Лана полностью зажили, и он наконец узнал, почему Яо Линь выкупил его — он собирался отправиться на запад через Волчий Клык, пройти через земли И-Ди и добраться до Западных земель.

Услышав это, Мо Лан с глухим стуком упал перед ним на колени. Хотя они провели вместе всего десять с небольшим дней, Мо Лан уже всем сердцем считал Яо Линя своим господином. Он дважды ударился головой об пол и со слезами на глазах воскликнул: — Господин, вы не можете идти на верную смерть!

Яо Линь сидел перед ним, все с той же улыбкой, протянул руку и погладил его уже чистые волосы, и с вздохом произнес: — Даже если это верная смерть, я должен идти.

Государство Ся и Западные земли разделяли земли И-Ди. Западные земли — это не название одного государства, а название целого региона. Эта местность была еще более пустынной, чем степи И-Ди: палящее солнце, бескрайние пески. В этом регионе существовали лишь небольшие поселения, разбросанные по оазисам. Их жители терпели невыносимую жару и с завистью смотрели на степи И-Ди… Они были союзниками, в которых так нуждался народ Ся, не умеющий воевать верхом.

Чтобы заключить союз, нужно было отправить послов, а чтобы отправить послов, нужно было пройти через земли И-Ди. Житель Ся, желающий пересечь земли И-Ди? Житель Ся, желающий заключить союз с государствами Западных земель против И-Ди и пересечь их земли? Это несбыточная мечта.

Но Яо Линь решил воплотить эту несбыточную мечту в реальность.

Еще через месяц Яо Линь собрал отряд из тридцати человек и в ясный летний день выехал из столицы на запад.

В день отъезда император с министрами приехали проводить их. Мо Лан стоял у городских ворот и, глядя на императора на стене, смутно различал его юное лицо. Казалось, он был ровесником Яо Линя.

Яо Линь, держа в руках посольский жезл, поклонился в сторону городской стены, затем поднялся и сел на коня.

Молодой солдат, державший коня, был смуглым крепким парнем. Его пальцы, сжимавшие поводья, побелели. Он поднял голову, посмотрел на Яо Линя и, казалось, вот-вот заплачет. Он спросил: — Господин Яо, если бы у нашей Великой Ся была сильная армия и могучая конница, вам бы не пришлось так рисковать?

Яо Линь промолчал, лишь наклонился и похлопал солдата по плечу.

Солдат медленно разжал руку, отпуская поводья, и торжественно, медленно произнес: — Господин Яо, скоро у нашей Великой Ся будут свои отважные конные воины, скоро сыны Великой Ся смогут защитить наши земли, скоро наша Великая Ся прогонит злодеев И-Ди, и они больше никогда не посмеют напасть на нас! — Вы… вы должны вернуться поскорее, чтобы увидеть этот день.

— …Я вернусь, — немного помедлив, ответил Яо Линь с легкой улыбкой. — Я обязательно вернусь, Гу Юй.

Мо Лан стоял за спиной Яо Линя и молча наблюдал за происходящим. «Обязательно вернется?», — он повернулся к столице и горько усмехнулся.

Тогда он еще не знал, что судьба Великой Ся изменится благодаря этим юношам, которым еще не исполнилось и двадцати лет, что путь к процветанию Великой Ся начинается прямо сейчас, у них под ногами!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение