Глава 16

Глава 16

У Ситуань целый день готовилась к празднику, и наконец, к вечеру все было готово. Праздничный ужин ждал на столе.

Однако Бай Цы не приехал, и в итоге праздник отмечали только вчетвером.

Бай Цы прислал сообщение, что вернулся в Столицу по срочным делам.

Стол накрыли в беседке в переднем дворе. Благодаря жаровням, расставленным по периметру беседки, и котлу для хого в центре, было совсем не холодно.

Когда все расселись за столом, У Ситуань, глядя на радостные лица своих близких, почувствовала, что наконец-то стала частью этого мира.

Когда зашел разговор о том, почему не приехал принц, учитель нахмурился: — Если в Столице такие срочные дела, что даже девятого принца вызвали во дворец, боюсь, что-то случилось.

— А почему возвращение девятого принца означает, что что-то случилось? — спросил Е Ли, обмакивая кусочек баранины в масло чили.

Учитель погладил бороду: — Ты недавно приехал из Сучжоу, поэтому, возможно, не знаешь. В этом году девятый принц спас наследного принца от покушения, но сам получил тяжелое ранение и, вероятно, больше не сможет иметь детей. Поэтому император даровал ему множество привилегий.

— Что? — удивился Е Ли. — Значит, девятый принц — наследный…

— Пошел снег! — перебила его У Ситуань. — Обильный снег — к богатому урожаю. Все будет хорошо.

Все тут же посмотрели на падающий снег. Крупные снежинки медленно кружились в воздухе.

Госпожа У, которая до этого молчала, подняла голову и сказала: — Да, обильный снег — к богатому урожаю.

Тем временем в Столице обстановка накалялась. Император внезапно оказался на грани смерти, и третий принц поднял мятеж.

Всю ночь во дворце шли бои.

В конце концов, девятый принц, Бай Цы, привел войска из пригорода Столицы и подавил восстание.

На следующее утро в усадьбу прибыл отряд всадников.

У Ситуань разбудила Бай Чжи и, не дав ей ничего спросить, начала быстро одевать ее.

Через несколько мгновений У Ситуань, уже полностью одетая, шла вместе с Бай Чжи в главный зал.

— Приехал Его Высочество, — только и успела сказать Бай Чжи по дороге.

— Но разве он не вернулся в Столицу? — удивилась У Ситуань.

Бай Чжи с серьезным видом покачала головой, показывая, что ничего не знает.

Увидев девятого принца в главном зале, У Ситуань поняла, почему Бай Чжи была так встревожена.

Хотя Бай Цы был одет в темный плащ, от него исходил сильный запах крови, который говорил о том, что он пережил.

Увидев У Ситуань, Бай Цы поклонился госпоже У. Та кивнула в ответ.

Получив знак согласия, Бай Цы взял со стола шляпу с вуалью и подошел к У Ситуань.

Эта шляпа отличалась от той, что У Ситуань носила обычно. Обычно вуаль была белой и короткой, а эта — черной и длинной, до самых пят.

Бай Цы подошла к У Ситуань, присела перед ней и, глядя ей в глаза, сказала: — Император тяжело болен и хочет тебя видеть.

У Ситуань посмотрела на Бай Чжи. От нее тоже пахло кровью. Когда она присела, плащ распахнулся, и Ситуань увидела под ним доспехи с глубокими царапинами и пятнами крови.

У Ситуань, немного испугавшись, отвела взгляд от доспехов Бай Чжи, посмотрела в глаза Бай Цы и кивнула.

Бай Цы аккуратно надел на нее черную шляпу с вуалью, взял за руку и повел к выходу.

У ворот У Ситуань увидела, что повозки нет. Она вопросительно посмотрела на Бай Цы.

— Прости, но времени мало, на повозке мы будем ехать слишком долго, — сказал Бай Цы.

— Но я не умею ездить верхом, — растерялась У Ситуань.

Бай Цы поднял ее на руки, посадил на лошадь, затем сам сел верхом, прижав ее к себе: — Прости, держись крепче.

Сказав это, Бай Цы пришпорил лошадь.

У Ситуань никогда раньше не ездила верхом, и сейчас, мчась на лошади, она чувствовала, как ее сердце замирает. Она крепко вцепилась в руку, которая обнимала ее за талию.

Честно говоря, это был ужасный опыт. Новичок в верховой езде не знает никаких хитростей. Хотя Бай Цы положил на седло мягкую подушку и посадил ее боком, ей все равно было очень неудобно.

У Ситуань болели не только ноги, но и спина, которой она упиралась в доспехи Бай Цы. К тому же, ее окружал сильный запах крови.

При мысли о том, что это человеческая кровь, ее начинало тошнить, и она чувствовала страх.

Она, выросшая в мирное время, не имела никакого представления о войне. Убийство вызывало у нее инстинктивный страх, даже если она понимала, что Бай Цы убивал, чтобы защитить ее.

Неизвестно, сколько времени прошло. Уже наступила глубокая ночь. За все время пути они останавливались лишь трижды, чтобы перекусить сухими лепешками, напоить лошадей и дать им немного сена.

Каждый раз, слезая с лошади, У Ситуань бежала в сторону и ее рвало. В последний раз ее уже тошнило только желчью.

Только когда они добрались до дворца, и У Ситуань слезла с лошади, она почувствовала, что снова может дышать.

В Столице, с высоты лошади, У Ситуань увидела, что город погружен во тьму, в отличие от прежних ярко освещенных улиц.

Бай Цы, держа У Ситуань за руку, подвел ее к воротам дворца, где их уже ждал евнух с паланкином.

Бай Цы подошел к евнуху, что-то сказал ему, затем помог У Ситуань сесть в паланкин. Увидев, что Бай Цы не собирается идти с ней, У Ситуань немного заволновалась: — Ваше Высочество, вы не пойдете со мной?

Из-за вуали У Ситуань не видела лица Бай Цы и не могла понять его выражения. Он немного помолчал, затем достал что-то из кармана и вложил ей в руку.

— Не бойся, это талисман на удачу. У меня есть дела, завтра я за тобой приеду.

Сказав это, Бай Цы ушел. Евнух, видя, что они закончили разговор, дал знак носильщикам, и паланкин быстро двинулся во дворец.

У Ситуань заглянула под вуаль и, при свете тусклых фонарей на дворцовой стене, рассмотрела талисман.

Это был старый вышитый мешочек. Внутри лежал сложенный треугольником талисман.

У Ситуань положила талисман обратно в мешочек и крепко сжала его в руке.

Носильщики, опустив головы, молча шли быстрым шагом. У Ситуань не слышала ничего, кроме звука их шагов.

Неизвестно, сколько дворцовых ворот и коридоров они прошли, прежде чем остановились у большого зала.

Зал был ярко освещен. Вокруг стояли солдаты в тяжелых доспехах. Снаружи, у входа в зал, стояли богато одетые женщины и мужчины с гордой осанкой.

У Ситуань, выглянув из-под вуали, предположила, что мужчины — это принцы, а женщины — наложницы императора.

Пока У Ситуань рассматривала их, они рассматривали ее. Девочка в длинной черной вуали, судя по одежде — совсем юная. Неужели это та самая особа, за которой император послал девятого принца? Маленькая девочка?

Главный евнух, увидев У Ситуань, быстро подошел к ней, приподнял край вуали, чтобы убедиться, что это она, и тут же опустил его, не давая остальным увидеть ее лицо.

— Госпожа, прошу за мной, — сказал главный евнух, отступив на шаг и низко поклонившись.

У Ситуань узнала евнуха — это был тот самый, что сопровождал императора в прошлые два раза. Увидев знакомое лицо, она немного успокоилась.

Она последовала за евнухом, пройдя под пристальными взглядами всех присутствующих, и вошла в зал.

Евнух подвел У Ситуань к кровати, поставил рядом стул и, выведя всех слуг, вышел сам.

В зале остались только У Ситуань и император.

У Ситуань сняла шляпу и опустилась на колени.

— Встань, — сказал император, медленно поднимаясь с кровати. — Садись и говори.

У Ситуань села.

— Ты, наверное, испугалась, — сказал император, глядя на ее бледное лицо. — Я хотел дать тебе время, но, боюсь, мое время на исходе, поэтому пришлось просить Сяо Цзю срочно тебя привезти.

— Ваше Величество слишком добры ко мне, — ответила У Ситуань.

Император слабо улыбнулся: — Не будем тратить время на пустые разговоры. Перейдем сразу к делу.

— Я навел о тебе справки. Я знаю, что твои семена и растения появляются из ниоткуда.

Сердце У Ситуань сжалось. Она хотела что-то сказать, но император поднял руку, останавливая ее, и продолжил:

— Не нужно ссылаться на торговцев из Западного края, я уже все проверил.

У Ситуань закрыла рот, ее лицо стало еще бледнее. Она не знала, что ее ждет.

Император, переведя дух, продолжил: — Я не буду спрашивать, откуда у тебя эти семена и знания.

— Я не только не буду тебя расспрашивать, но и помогу тебе скрыть правду. Но…

Император посмотрел на нее. У Ситуань почувствовала горечь во рту. Сейчас она была в его власти: — Но что, Ваше Величество?

— Не бойся, я не причиню тебе вреда. Просто отныне ты не сможешь покидать Столицу.

У Ситуань ждала продолжения, но император молчал. — И это все?

— Да, это все, — с улыбкой ответил император.

У Ситуань подумала, что у нее и не было мечты путешествовать по миру: — Я согласна.

— Я знал, что ты согласишься.

— Во-первых, я выбрал для тебя дом в Столице — бывшую усадьбу маркиза Вэйюань. За усадьбой находится сто му моих плодородных земель и триста му обычной земли. Все это я отдаю тебе.

— Во-вторых, я выделю тебе тысячу всадников для охраны.

— В-третьих, я пожалую тебе титул княжны и создам Сельскохозяйственную академию, которой ты будешь руководить.

У Ситуань была потрясена уже первым условием, не говоря уже о двух остальных. Это было невероятно!

— Ваше Величество! — воскликнула она.

— Мое решение окончательно, — император махнул рукой. — На столе стоит деревянный ящик, ознакомься с его содержимым. Шляпу можешь не надевать. Раз уж ты согласилась, можешь идти.

Сказав это, он закрыл глаза. У Ситуань, видя, что решение императора непоколебимо, взяла ящик со стола и вышла.

Главный евнух ждал ее у двери. Когда У Ситуань вышла, он не удивился, что она без шляпы. Он велел слугам войти к императору, а сам проводил У Ситуань в комнату для отдыха.

Наложницы и принцы, ждавшие снаружи, увидев, что У Ситуань вышла с деревянным ящиком в руках, изменились в лице.

Император, будучи тяжело больным, тайно вызвал к себе какую-то особу, долго беседовал с ней, а затем она ушла, унося с собой какой-то предмет. Как тут не задуматься, даже если эта особа — всего лишь служанка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение