Глава 12 (Часть 2)

Слушая, как вся семья обсуждает способы заработка, Тан Линь вспомнил о кровати-лежанке. Если у него получится ее построить, дедушка со старшими дядями смогут строить такие лежанки и для других. Даже если это будет только в этом году, желающих будет много, и они смогут неплохо заработать.

Через несколько дней Тан Линь решил, что камней собрано достаточно. Он также нашел несколько более-менее тонких плит. Пусть поверхность лежанки получится неровной, главное, чтобы она работала. Внешний вид — дело второстепенное.

В тот же день Тан Линь ждал дома Тан Мина. Без его помощи построить кровать-лежанку не получится. Камни он мог собрать сам, а вот для приготовления раствора нужна была помощь отца.

Размышляя о строительстве лежанки, Тан Линь задумался о связующем веществе. В прошлой жизни его учитель рассказывал, что в древности лучшим связующим материалом был раствор из клейкого риса. Тан Линь сразу понял, что это дорогой материал. Нужен был клейкий рис и известь. Стоило это почти столько же, сколько кирпич. Подумав, он решил использовать глиняный раствор. Использовать рисовый раствор для их дома было бы слишком расточительно. Тан Линь был уверен, что в будущем он сделает свой дом лучше, и, по крайней мере, главную комнату перестроит из кирпича.

Вечером Тан Мин, выслушав идею сына, сказал, что это невозможно. Если бы все было так просто, другие бы уже давно построили такие лежанки. Но, видя, с какой надеждой смотрит на него сын, он согласился. Однако для приготовления раствора нужно было сначала привезти глину. Можно было использовать и ил со дна пруда, который остался после строительства дома.

В последнее время Тан Мин был очень занят. Он перенес камни в соседнюю пустую комнату. Эту комнату планировали обставить для Линьцзы, когда тот подрастет, но теперь она пригодилась раньше.

Затем Тан Мин отправился в Деревню Семьи Ли, чтобы попросить у тестя на день воловью повозку. Ил был тяжелым, и носить его вручную было бы слишком долго. А с повозкой все было бы намного проще. Он решил обратиться к тестю, а не к старосте из Деревни Малой Реки ради Линьцзы. Родственники жены всегда относились к нему с пониманием. А вот жители его родной деревни… Они и так уже судачили о том, что Линьцзы пошел в школу. Если они узнают об этой затее, то начнут насмехаться над его сыном. Иногда Тан Мин лучше, чем кто-либо другой, понимал, насколько злыми могли быть языки односельчан.

Видя, как Тан Мин суетится последние несколько дней, Тан Линь почувствовал стыд за то, что считал все так просто. Он думал, что достаточно собрать камни, но оказалось, что нужно сделать еще очень много. Теперь ему помогал даже младший дядя со стороны матери. Старшие дяди, хоть и ничего не говорили, наверняка тоже знали о его затее. Дедушка Тан Дахай особо не вмешивался, но бабушка помогала во всем. Если бы дедушка не одобрил эту идею, бабушка бы так открыто не помогала.

Поэтому последние несколько дней Тан Линь очень старался. Помимо учебы, он все время думал о кровати-лежанке. В конце концов, учитель Ли, видя его состояние, сказал:

— Тан Линь, отдохни немного.

— Учитель, я что-то сделал не так? — испуганно спросил Тан Линь. Возможность учиться была для него очень важна, и, если бы он ее лишился, это стало бы для него большим ударом.

— Тан Линь, это твои последние работы. Сравни их с тем, что ты писал раньше. Видишь разницу? — учитель Ли протянул ему несколько листов бумаги.

Глядя на эти листы и сравнивая их со своими прежними работами, Тан Линь сразу заметил, насколько неровным и торопливым стал его почерк. Он был поражен. Все последние дни он думал только о том, как построить лежанку, и совсем забыл об учебе. Вот почему учитель так сказал.

Тан Линь поклонился учителю Ли и сказал:

— Учитель, я думал о других вещах и забыл, что учеба — это самое главное.

— Хорошо, что ты это понял. И что ты собираешься делать? — спросил учитель Ли.

— Я не хочу отдыхать. Я хочу больше учиться, чтобы успокоиться и сосредоточиться, — Тан Линь не хотел возвращаться домой. Если он будет бросать учебу каждый раз, когда его что-то беспокоит, то как он будет учиться дальше?

Поэтому Тан Линь решил, что должен научиться контролировать свои эмоции и найти баланс между учебой и своими замыслами.

Учитель Ли погладил бороду и подумал, что, если Тан Линю удастся найти покой в книгах, его ждет большое будущее. Возможно, он даже сможет воспитать цзюйжэня.

После этого разговора Тан Линь стал учиться контролировать свои мысли, по крайней мере, во время занятий. Он старался сосредоточиться на содержании книг.

И тогда он обнаружил, что каллиграфия — лучший способ успокоиться. Поэтому впоследствии, когда Тан Линь испытывал сильные эмоции, он брался за кисть, чтобы привести свои мысли в порядок.

Благодаря общим усилиям, наконец, удалось собрать все необходимые материалы. Настал день строительства кровати-лежанки. Ли Ян специально привез Тан Линя домой на своей повозке, чтобы помочь ему.

Тан Линь достал свой чертеж. Он никогда раньше не рисовал такие сложные вещи кистью, поэтому рисунок получился не очень понятным. Разобраться в нем мог только он сам.

Сначала они выложили дымоход внутри лежанки, затем накрыли его каменной плитой и заделали щели, но не закрепляли плиту намертво. Затем развели огонь, чтобы проверить, будет ли дым выходить через дымоход. С первой попытки дым вышел, но в комнате сильно пахло дымом. Тан Линь осмотрел лежанку и обнаружил, что одно место осталось незаделанным. После нескольких попыток, когда все заработало как надо, они окончательно закрепили плиту. Младший дядя Тан Линя обмазал поверхность лежанки глиной, сказав: «Так будет удобнее спать».

Наконец, в топке печи развели огонь, чтобы вскипятить воду. Это помогло бы быстрее высушить лежанку и получить горячую воду. Тан Линь был очень доволен результатом. В последнее время было холодно и сыро. На просушку лежанки требовалось два-три дня, поэтому все разошлись отдыхать.

РЕКЛАМА

Лазурное Наследие

Демоническая раса веками вторгалась в мир людей через многочисленные разломы пространства. Человечеству пришлось объединиться и когда одна из древнейших сект разработала систему совершенствования, люди наконец начали давать отпор ранее неподвластному злу. Мэн Чуань, юный гений-мечник, несмотря на...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение