Глава 4 (Часть 2)

— Если Мутоу действительно пойдет учиться, ежегодная плата за обучение — это огромные деньги. У нашей семьи такие скудные сбережения, откуда нам взять столько? Возможно, старший брат расспрашивал об этом по другой причине, не обязательно, чтобы отправить Мутоу учиться, — Тан Чжу все еще колебался.

— Ну вот, опять ты себя обманываешь! Ты видел сегодня лица старшего брата и невестки, когда я предложила устроить праздник для Сяо Эра? Они сразу побледнели! Если это ничего не значит, можешь сесть мне на голову, как на скамейку! — обиженно заявила Ван Линян.

Услышав это, Тан Чжу задумался. Если все действительно так, он не согласится.

При их нынешнем положении они и так почти ничего не откладывают за год. Если Мутоу пойдет учиться, им, вероятно, придется продать дом и землю.

Тем временем Ли Юэнян разговаривала с Тан Мином. Тан Янь сидел рядом с матерью, играя со своими ручками, время от времени зевая и притворяясь, что засыпает, но уши его были навострены.

— Саньлан, хоть я и не знаю, почему вторая невестка нам помогла, но она права. Мутоу не праздновали год, потому что тогда было тяжелое время, не было ни денег, ни еды, хотели бы — не смогли бы.

— Но даже тогда матушка хотела занять денег у родственников, чтобы устроить праздник. Только отец ее остановил.

— Сейчас у нас появились кое-какие накопления, так почему нельзя? Даже отец сказал, что отметим после сбора урожая. А матушка взяла и вовсе отменила! — Чем больше Ли Юэнян говорила, тем больше злилась, в конце концов она сердито взглянула на Тан Мина.

— Возможно, у матушки свои соображения. Ты же знаешь, Мутоу — старший внук, отец и матушка больше его балуют. Если Мутоу не устраивали праздник, а Сяо Эру устроим, в деревне могут пойти сплетни, — утешал ее Тан Мин.

— Какие сплетни? У соседки, бабушки Сунь, когда ее старшему внуку исполнился год, тоже было тяжелое положение, праздник не устроили. Но разве они не устроили праздник для следующего внука? Кто в деревне сплетничал? — Ли Юэнян все больше чувствовала, что что-то не так. — Скажи, может, матушка хочет отложить эти деньги для Мутоу, поэтому и копит?

— Мутоу еще маленький, на что ему деньги? Не думай об этом. Разве я не работал в городе, когда было свободное время? Хозяин Зерновой Лавки Привлечения Удачи остался мной доволен. Сказал приходить еще, когда не будет работы в поле. Платит 7-8 медных монет в день. Пять монет будем отдавать матушке, а остальные ты забирай и прячь, — Тан Мин говорил об этом с большой радостью.

— Правда? Тогда за месяц наберется немало денег! Сейчас Сяо Эр подрос, можно будет купить ему легкоусвояемой еды, чтобы он лучше питался.

— Сейчас он ест только полмиски яичного крема в день, я все время боюсь, что ему не хватает. Когда он пьет молоко, то пьет очень много, — прикидывала Ли Юэнян.

Тан Мин тут же заверил ее: — Не волнуйся. В прошлый раз, когда я работал в городе, кроме тех денег, что отдал тебе, я еще часть потратил на рис. Матушка ведь ничего не сказала.

— В этот раз я сделаю так же, куплю немного больше. К тому же, в прошлый раз хозяин сделал мне скидку, так что немного денег еще останется. Мы тихонько купим хлопка, набьем одеяло Сяо Эра, чтобы зимой ему было теплее.

Слушая, как отец и мать обсуждают, как бы получше его накормить, Тан Янь был глубоко тронут. С тех пор как умерла его мама в прошлой жизни, никто так не заботился о том, хорошо ли он ест и тепло ли одет.

Размышляя об этом, Тан Янь почувствовал, как веки тяжелеют, и уснул.

Через несколько дней Тан Яню исполнился год. В тот день после обеда Тан Ванши поручила Дая присмотреть за младшими братом и сестрой, а сама пошла на кухню, приготовила две миски яичного крема на пару, пожарила два яйца с овощами, и даже в бобовой каше бобов было поменьше. Когда она закончила, Тан Дахай вернулся с сыновьями.

Семья собралась за столом. На этот раз у Тан Яня тоже было свое место — он сидел на коленях у Ли Юэнян и с любопытством смотрел на Тан Дахая.

— Теперь Сяо Эру исполнился год. Старшего внука зовут Тан Му. Назовем Сяо Эра Тан Линь. Сразу слышно, что из одной семьи. А звать будем Линьцзы, так удобнее, — Тан Дахай, глядя на собравшихся, наконец объявил имя, над которым ломал голову несколько дней и ночей.

— Хорошее имя, красивое! — вежливо похвалил старший дядя Тан Ши. Он действительно считал, что у отца улучшился вкус в выборе имен.

Все согласились. Только Тан Янь был немного озадачен: «Значит, с этого дня меня зовут Тан Линь? И еще уменьшительное имя есть… Ладно, Линьцзы, Мутоу — действительно одна семья».

После объявления имени Тан Ванши начала раздавать еду, как обычно: мужчинам побольше, женщинам поменьше.

Что касается двух мисок яичного крема, Ванши хотела дать по одной Мутоу и Линьцзы. Но, увидев двух внучек, подумала, что Линьцзы все равно столько не съест, лучше отдать немного им. И она зачерпнула две ложки из миски Тан Линя.

Тут уж Ли Юэнян не выдержала и прямо сказала: — Матушка, что ты делаешь? Сегодня у Линьцзы день рождения, у него всего одна миска яичного крема, а ты еще две ложки забираешь! Он же останется голодным!

— В прошлый раз Линьцзы съел полмиски и наелся. Сейчас в миске еще больше половины осталось, голодным не будет! — нахмурившись, ответила Тан Ванши.

— Раньше яичный крем был просто десертом после еды, конечно, он ел мало. К тому же, аппетит у детей растет с каждым днем. Если раньше он ел две ложки, значит, и сейчас должен есть только две? — возразила Ли Юэнян.

Тан Мин, сидевший рядом, попытался их успокоить: — Осталось же больше половины. Если Линьцзы не наестся, сварим еще рисового отвара, голодным он не останется.

Тан Линь, держа в руке маленькую деревянную ложку, сказал: — Мама, кушать яйцо. Сестренка тоже кушать.

— Какая сестренка, это старшая сестра! — Услышав слова сына и видя его вид, будто он все понимает, Ли Юэнян уже не могла сердиться.

— Мама, яйцо вкусное, бабушка сделала, — Тан Линь притворился послушным и милым, и напряжение наконец спало. Семья продолжила ужинать.

Видя, как Ли Юэнян заступается за него, и вспоминая, как она заботилась о нем все это время, Тан Линь, хоть и не мог полностью считать ее своей матерью, почувствовал к ней глубокую привязанность и почтение. Поэтому теперь он охотно называл ее мамой, словно у него было две матери.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение