После того как решение было принято, Тан Дахай действовал очень быстро. Через два дня он одолжил у старосты повозку с волом и повез Мутоу и Линьцзы в Деревню Семьи Ли, к Ли Туншэну.
В руках он бережно нес корзину, в которой лежали две связки медных монет, примерно по пятьсот штук в каждой, и несколько яиц — это была их плата за обучение. Тан Дахай нес корзину очень осторожно, боясь разбить яйца.
По дороге Мутоу немного нервничал и все время держал Тан Линя за руку:
— Линьцзы, как думаешь, учитель будет очень строгим? Сяо Ху говорил, что учитель бьет учеников палкой.
Сказав это, Мутоу вздрогнул, словно его уже ударили.
Он посмотрел на Тан Линя, который был на голову ниже его, и пообещал:
— Линьцзы, если учитель тебя ударит, я тебя защищу, не бойся! Я же твой старший брат!
— Если мы будем слушаться учителя, он ведь не будет нас бить? — Тан Линь считал, что у него, в отличие от настоящего ребенка Мутоу, самоконтроль должен быть получше. Если он будет следить и за собой, и за Мутоу, то палка до них не доберется.
Вскоре они прибыли в Деревню Семьи Ли, где жила родня Мутоу и Линьцзы по материнской линии. Тан Дахай не стал заезжать к своякам с двумя детьми, а сразу направился к дому Ли Туншэна.
Это был дом из кирпича и черепицы. Такие дома в деревне считались признаком достатка, даже дом старосты выглядел скромнее.
Говорили, что семья Ли Туншэна была зажиточной. С малых лет он учился в частной школе в городе. Учился несколько десятков лет, сдал уездный и окружной экзамены, получив звание туншэна. Позже, пытаясь сдать экзамен на сюцая, он растратил все семейное состояние.
Но даже после этого, когда Ли Туншэн отказался от дальнейшей сдачи экзаменов и открыл частную школу в деревне, он менее чем за пять лет вернул все утраченное и стал одним из самых уважаемых людей в деревне.
Именно история Ли Туншэна укрепила решимость Тан Линя участвовать в императорских экзаменах.
Тан Дахай привязал вола к дереву и постучал в ворота двора. Вскоре дверь открыл мужчина лет двадцати, вероятно, сын Ли Туншэна. Тан Дахай разузнал, что у Ли Туншэна было два сына и две дочери. Старший сын жил в городе, значит, это, скорее всего, был младший сын, Ли Ю.
Ли Ю, увидев у ворот старика и двух мальчиков, ничуть не удивился:
— Вы, наверное, к моему отцу? Он как раз сейчас во дворе, я вас провожу.
С этими словами он провел Тан Дахая во двор. Там на стуле сидел строгий старик и пил чай. Хотя он был примерно того же возраста, что и Тан Дахай, но выглядел на несколько лет моложе. По сравнению с Тан Дахаем, казалось, будто их разделяет целое поколение.
Этот двор был гораздо чище и опрятнее, чем дворы других крестьян. Посередине стояло несколько больших построек, где сидели дети и читали вслух. Некоторые из них, заметив во дворе незнакомцев, украдкой бросили на них несколько взглядов, но, как только Ли Туншэн посмотрел в их сторону, тут же выпрямились и продолжили громко читать.
— Здравствуйте, учитель Ли. Я из Деревни Малой Реки. Это мои два внука. Хотел бы, чтобы они у вас поучились грамоте, чтобы в будущем им было легче найти свое место в жизни. Как вы на это смотрите? — Тан Дахай держался немного скованно. Говоря о внуках, он подтолкнул Линьцзы и Мутоу вперед. Видя, как они глупо стоят, он забеспокоился.
— А ну-ка, быстро поздоровайтесь с учителем! Вы же будете у него учиться, — сказал Тан Дахай, сильно хлопнув мальчиков по спинам.
Тан Линь опомнился. Его поразил тон деда. С самого детства он никогда не видел, чтобы дедушка перед кем-то так заискивал. Поняв, что все это ради их учебы, он тут же выпрямился и с почтением сказал:
— Ученик Тан Линь приветствует учителя.
Мутоу тоже пришел в себя и, подражая Тан Линю, поздоровался с Ли Туншэном.
Ли Туншэн посмотрел на мальчиков, затем на плату за обучение, принесенную Тан Дахаем, и остался доволен.
— Подойдите оба, дайте мне на вас посмотреть! — сказал он.
Услышав это, Тан Линь взглянул на деда и медленно подошел. Ли Туншэн осмотрел сначала Тан Линя, потом Мутоу. Их внешний вид ему понравился.
Мутоу было уже семь лет. Все в семье Тан были довольно симпатичными, и Мутоу не был исключением: правильные черты лица, для крестьянской семьи он выглядел очень хорошо.
А Линьцзы и подавно. Хотя ему было всего пять лет, и черты лица еще не сформировались, у него была светлая кожа, унаследованная от Ли Юэнян.
Ли Юэнян от природы была светлокожей. После замужества она в основном занималась домашними делами, но во время полевых работ ей все равно приходилось выходить в поле. Несмотря на это, она была намного белее других женщин, которые не работали на земле.
Затем Ли Туншэн задал несколько очень простых вопросов, скорее для проформы, принял плату за обучение и сказал:
— На мой взгляд, оба мальчика довольно сообразительны. Давайте так: с завтрашнего дня можете приводить их. Чему смогу, тому научу, а сколько они усвоят — зависит от их способностей.
— Да, да, конечно, спасибо вам за беспокойство, учитель.
Услышав слова Ли Туншэна, Тан Дахай подумал, что это неплохо. Однако он не знал, что нужно приготовить для учебы. Подумав немного, он хотел спросить, но стеснялся.
Тан Линю стало жаль деда, видя его в таком состоянии. Он быстро справился со своими чувствами, склонил голову набок и, широко раскрыв глаза, спросил Ли Туншэна:
— Учитель, а что нам нужно принести завтра?
За эти годы Тан Линь понял, какие его жесты и выражения лица кажутся самыми милыми.
Обычно, стоило ему сделать такое лицо, как все — и домашние, и родственники — начинали его гладить, а некоторые даже давали угощения. Для крестьянского сына Тан Линь вырос довольно упитанным ребенком, и эти угощения, несомненно, сыграли свою роль.
Ли Туншэн не стал исключением. Увидев это пухлое личико, он подсознательно захотел его ущипнуть. Он уже протянул руку, но, вспомнив об учительских приличиях, поднес руку к губам, слегка кашлянул и сказал:
— Вы еще маленькие, ничего особенного приносить не нужно. Сначала просто почитаем, выучим иероглифы. Будете писать моей старой кистью, обмакивая ее в воду. Когда привыкнете, начнете писать на бумаге. А когда понадобятся бумага и кисть — будет зависеть от ваших успехов.
Похоже, Ли Туншэн понимал, как нелегко крестьянам дается учеба детей. Большинство из них хотели лишь, чтобы дети научились читать и писать. Он придумал такой способ обучения письму, чтобы сэкономить этим семьям немалые расходы.
Узнав об этом, Тан Дахай был вне себя от радости. Раньше он думал, что придется покупать для мальчиков бумагу и кисти, а это недешево. Теперь покупку можно было отложить на несколько дней. А если Мутоу и Линьцзы будут учиться плохо, то можно будет и вовсе сэкономить эти деньги.
В Деревне Малой Реки, во дворе дома семьи Тан, все ждали возвращения деда с внуками, желая поскорее узнать, примут ли детей в школу.
Тан Мин (третий брат) ходил взад-вперед по двору, Ли Юэнян смотрела на дорогу, подсчитывая время. Тан Ши (старший брат) и Ли Данян тоже сидели как на иголках. Даже Тан Чжу (второй брат) с женой и ребенком на руках ждали снаружи. Только Тан Ванши сохраняла относительное спокойствие.
Дая присматривала за младшим братом в комнате, Эрья сидела рядом, но обе были рассеянны. Вдруг Эрья тихо спросила:
— Старшая сестра, как думаешь, старшего брата и Линьцзы возьмут учиться?
Дая посмотрела на Эрья и ответила:
— Возьмут. Мутоу и Линьцзы такие умные, их обязательно возьмут.
Эрья было уже шесть лет, и она многое понимала. Она знала, что учеба стоит дорого, поэтому одновременно и хотела, чтобы старший брат и Линьцзы пошли учиться, и немного не хотела. Она была в замешательстве.
В это время вернулся Тан Дахай с внуками. Тан Ванши поспешила к нему:
— Ну как? Что сказал учитель Ли? Мутоу и Линьцзы будут учиться?
Тан Дахай погладил внуков по головам и с улыбкой ответил:
— Учитель Ли сказал, что Мутоу и Линьцзы оба умные, и велел им приходить завтра на учебу.
Услышав это, все вздохнули с облегчением. Даже если из них не выйдут великие ученые, хорошо бы просто научиться читать и писать. А когда узнали, что пока не нужно покупать дорогую бумагу и кисти, обрадовались еще больше.
Ночью Тан Мин почти не спал, думая о том, как заработать побольше денег, чтобы оплатить учебу сына.
А Тан Линь после этого полного событий дня окончательно решил усердно учиться и добиться успеха.
(Нет комментариев)
|
|
|
|