Пролог

— Духи цветов Десяти тысяч миров, слушайте мой приказ — растите!

Рука взметнулась, меч опустился, и могучая духовная сила хлынула во все стороны.

Пышная зелень обрушилась на мертвенную тишину Шуры.

Она, облаченная в фениксовый халат и мягкие доспехи, повелевала жизненной силой Шести миров, величественно стоя перед армией демонов.

Ли Буи открыла глаза во сне и увидела лишь золотой божественный пест, пронзивший её тело.

Вокруг раздались насмешки.

— Хех, вы только подумайте, какой свободной и могущественной была Богиня Цветов, когда правила! Какая у неё была сила и уровень совершенствования! И чем всё кончилось, когда она предала богов?

— Ха-ха-ха! Дух и душа рассеялись, вернулись в землю! — Голос звучал злорадно.

— Как думаете, она вернётся?

— Если бы она знала, кто метнул тот смертоносный пест, боюсь, она бы больше никогда не захотела возвращаться в этот мир.

— Судьба играет людьми, — прозвучало с сожалением.

Ли Буи опустила веки, её рука безвольно упала.

Но чья-то большая рука с четко очерченными костяшками сжала её изящную, словно выточенную из нефрита, ручку.

Она открыла глаза и увидела фигуру, облаченную в одежды цвета чистой воды и лазурного неба, передающую ей мощную духовную силу.

Его ладонь была теплой и влажной, её тепло проникало в её смятенное сознание. Она прошептала:

— Всего лишь три удара небесной молнии испытания, чтобы стать человеком... неужели я не могу выдержать их сама?

Он с улыбкой посмотрел на неё, его голос был мягким и элегантным:

— Ничего страшного.

Но тут раздался резкий, осуждающий голос:

— Мало того, что ты тайно хранил её душу! Так теперь ты ещё и собираешься принять за неё удары молний испытания?

— В битве против демонов боги одержали пиррову победу! Ты забыл, на чьей стороне она была в конце? Если ты будешь упорствовать и защищать эту нечисть, Небесному Царству не будет для тебя места! Ты... ты недостоин звания Высшего Бога!

Какую нечисть? Они говорят о той женщине?

А кто этот мужчина? Почему я никак не могу разглядеть его лицо?

Но мужчина в одеждах цвета воды и неба лишь тихо рассмеялся и, подхватив её на руки, поднялся:

— Не будет места, так не будет. Ни божественный сан, ни уровень совершенствования мне не нужны. Я лишь хочу защитить её, чтобы она прожила эту жизнь в мире и покое.

От цветущей юности до белых костей.

Мгновение — и сто лет прошло, цветы расцветали и увядали.

— Ты... ты куда?

— Я отправляюсь в мир смертных.

...

— Босс! Ты проснулась?!

В ясном небе радостно щебетали птицы. За окном кто-то надрывал глотку, крича так, что земля дрожала, вырывая её из кошмара.

— Слышу я, говори потише! — Ли Буи резко села на кровати, схватившись за голову... Тс-с, как я снова умудрилась увидеть сон во сне?

Но каждый раз, просыпаясь, она не могла вспомнить многих деталей. Кто были эти люди во сне? Какое отношение они имели к ней? Может, она всё ещё спит?

Подумав, она сильно ущипнула себя за щеку и скривилась от боли.

Точно проснулась.

Ну и ладно. Что было во сне, пусть там и останется. Надо же, какое у меня воображение.

Она перекатилась и встала с кровати, небрежно собрала волосы в высокий хвост и надела маску на лицо.

Открыв окно, она выпрыгнула наружу и встретилась с Хао Жэнем, стоявшим во дворе. Улыбнувшись во весь рот, она сказала:

— Пошли!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пролог

Настройки


Сообщение