Я медленно поднялась, глядя на Канси.
Затем он добавил: — Люди! Принесите лук, который принадлежит мне, и подарите его гэгэ Цзыюй.
— Ха-ха~ — Я приняла лук от императора Канси, в страхе, смешанном с радостью, снова опустилась на колени и поблагодарила за милость.
Вернувшись на место, ама тоже удивлённо смотрел на меня, а затем, прижав руку к сердцу, сказал: — Твои две стрелы чуть не напугали аму до смерти.
— Хорошо, что ты попала в животное, а если бы попала... — Ама, ты должен верить в меткость своей дочери.
— Не волнуйся!! — серьёзно сказала я.
— Ну и хорошо~ — тихо вздохнул ама.
...
На следующий день я рано встала, причесалась и нарядилась. Едва выйдя из шатра, увидела Четырнадцатого, который расхаживал у входа.
Я подошла и спросила: — Так рано пришёл меня искать, что случилось?
Он остановился, посмотрел на меня, улыбнулся и ответил: — Хорошо спала прошлой ночью?
— Скоро Хуан Ама будет экзаменовать всех членов императорской семьи в конной стрельбе.
— Спала неплохо. Экзамен по конной стрельбе? Я могу участвовать? — взволнованно спросила я.
Увидев моё волнение, он сказал: — Мы можем посоревноваться в частном порядке. Твои две быстрые стрелы вызвали восхищение у нескольких наших агэ!
— Хе-хе~ Хорошо!
— Когда вы закончите экзамен, мы можем в частном порядке посоревноваться!
Иногда услышать твою похвалу — это такая радость!
Мы немного поговорили. Он сказал, что ему нужно ещё поприветствовать императора Канси, и поспешно ушёл!
Я одна сначала позавтракала в шатре амы, а затем с амой пошла посмотреть на оживление.
Когда мы пришли, половина уже сдала экзамен, и сейчас проходил Десятый брат.
Мы просто издалека смотрели на их экзамен по конной стрельбе. У каждого агэ была своя манера и стиль, каждый по-своему хорош.
Через несколько часов всё закончилось.
Я увидела, как император Канси и Фэйянгу один за другим уходят. На огромном экзаменационном поле остались только Четвёртый брат, Пятый принц, Седьмой принц, Восьмой принц, Девятый принц, Десятый брат, Двенадцатый принц, Тринадцатый брат, Четырнадцатый.
— Ама, я пойду поиграю немного~ Вы возвращайтесь первыми! — капризно сказала я.
— Иди~
Я радостно подбежала и сказала Четырнадцатому: — Ты же хотел со мной посоревноваться?
Он повернулся, посмотрел на меня и ответил: — На этом расстоянии, в центр мишени.
— Десять выстрелов, посмотрим, кто выиграет. Хорошо?
Я подумала немного и ответила: — Хорошо!
— Но соревноваться только вдвоём неинтересно!
— Тогда я тоже! — — И мы тоже! — закричали Седьмой принц, Девятый принц, Тринадцатый брат.
— На этот раз, можно? — Я задумалась и сказала: — Давайте сначала договоримся, что будет, если кто-то выиграет?
Седьмой принц посмотрел на меня и сказал: — Пусть гэгэ Цзыюй решит!
— Проигравший должен выполнить одно желание победителя.
— Не волнуйтесь, это не будет что-то неразумное или невыполнимое.
— Ха-ха~ Мы будем судьями! — с улыбкой сказал Четвёртый брат.
Несколько агэ немного подумали и один за другим согласились.
Соревнование началось. Я взглянула на своих соперников, достала первую стрелу.
— Свист~ — Прямо в центр мишени.
Они тоже попали.
Вторая стрела — попала!
Они тоже попали.
...Так я выпустила восемь стрел. Я, Тринадцатый брат и Четырнадцатый попали все. Седьмой принц не попал ни разу, Девятый принц не попал дважды.
— Я первый~ — Тринадцатый брат легко выпустил стрелу, попав в центр мишени.
Затем выстрелил Четырнадцатый, тоже попал.
Я подумала: если так пойдёт, будет ничья.
Тогда я не смогу загадать им желание.
Нет~ С таким трудом я собиралась использовать своё лучшее умение, чтобы получить свою "награду".
Нельзя упустить такой шанс.
— Цзыюй, твоя очередь~ — поторопил Четырнадцатый.
— Поняла~ — недовольно взглянула на него. В моей маленькой голове вдруг возникла гениальная идея.
Что, если просто сбить их стрелы?
Я достала две стрелы, отступила на три шага назад, думая только о двух мишенях.
— Свист~ Свист~ — Две стрелы одновременно вылетели, устремившись к своим целям.
— Шурх~ Шурх~ — Я одновременно сбила стрелы обоих, а мои две стрелы застряли прямо в центрах мишеней.
— Ура~ — Я радостно подпрыгнула.
Довольная, я расхаживала перед ними, повторяя: — Я выиграла!
Они все удивлённо смотрели на меня. — Хлоп-хлоп~ Замечательно! — Четвёртый брат подошёл, хлопая в ладоши.
С улыбкой сказал: — Стрельба Цзыюй действительно превосходна. Таким образом, Цзыюй попала все десять раз.
— Стрелы Тринадцатого брата и Четырнадцатого брата были сбиты, и даже если они выпустят последнюю стрелу, они всё равно проиграли!
— Спасибо, четвёртый брат, за похвалу!
— Цзыюй просто случайно выиграла у двух господ!
На словах я была скромна, но в душе ликовала.
Я с торжеством посмотрела на Четырнадцатого. Увидев моё довольное лицо, он недовольно отвернулся и перестал со мной разговаривать.
— Говори!
— Какое желание?! — спокойно сказал Тринадцатый брат.
Я подумала и сказала: — Я ещё не придумала. Скажу вам, когда придумаю.
Сейчас загадывать желание слишком рано. Впереди ещё долгие дни.
Жить спокойно в этой Великой Цин — тоже непросто.
Пусть желание пока подождёт!
Если в будущем у меня будут трудности, загадать его будет не поздно.
— Цзыюй, твои две быстрые стрелы так сильны, научишь меня как-нибудь? — Десятый брат бросился ко мне, с улыбкой сказал.
Я искоса взглянула на него, подумала и сказала: — Это моя уникальная техника. Хочешь научиться?
— Посмотрим, как ты меня уговоришь!
— Ха-ха~~ — Десятый брат неловко рассмеялся, а остальные агэ залились смехом.
...
Через несколько дней мы вместе вернулись в столицу.
Новости о том, что я спасла императора, быстро распространились. Несколько чиновников, которые обычно не ладили с амой, стали заискивать перед ним, пользуясь случаем.
Сегодня, когда я ходила в Юнхэгун поприветствовать, наложница Дин, наложница И и ещё несколько наложниц, имена которых я помнила, под предлогом визита к наложнице Дэ, всячески пытались со мной сблизиться.
И постоянно упоминали своих сыновей.
В их глазах читалось желание присвоить меня себе.
А мне оставалось только соглашаться с этими наложницами.
Подумать только, один заслуженный поступок, и столько людей пришли выразить своё расположение. Говоря прямо, это просто лесть!
Этот обычай древних времён, кто знает, скольким современным людям он навредил.
Я не могу справиться!
В последующие дни, куда бы я ни пошла — в Юнхэгун или Юншоугун — всегда находилось много людей, желающих меня "навестить".
Я думала, почему их энтузиазм нисколько не уменьшился.
Едва войдя в Резиденцию принцев, увидела Четырнадцатого, сидящего одного во дворе.
Я быстро подошла, похлопала его по плечу и радостно сказала: — Почему ты сидишь здесь один?
Он обернулся, увидел моё радостное лицо, взял меня за руку и посадил рядом, серьёзно сказав: — Вчера на утреннем приёме Наследный принц просил Хуан Аму сделать тебя своей вторичной супругой.
— Что?! — Моё радостное настроение рухнуло в бездну от его слов.
Почему Наследный принц попросил меня у Императора? Неужели из-за охоты в прошлом месяце?
Должно быть, так, иначе почему?
Обычно я не общалась с Наследным принцем, видела его только по праздникам.
Всё из-за того, что я слишком ярко проявила себя.
— А что сказал Император? — взволнованно спросила я, широко раскрыв глаза.
— Хуан Ама лишь сказал, что через два года тебя тоже нужно будет выдать замуж, и эти два года он хочет оставить тебя рядом.
— Что касается просьбы Наследного принца о тебе, то об этом поговорим через два года, — затем он добавил: — Поэтому мы должны успеть, пока Хуан Ама не устроил тебе брак, дать ему знать о наших чувствах.
— Фух~ — Ложная тревога, я так испугалась.
— Иньчжэнь, ты так меня напугал.
— Я больше с тобой не разговариваю, — я отвернулась, надув губы.
Он потянул меня за одежду. — Хм~ — Увидев, что я всё ещё не поворачиваюсь, он просто встал передо мной.
Взял меня за плечи, поднял и, нежно глядя на меня, сказал: — Я услышал эту новость наполовину и уже запаниковал.
— В душе я думал, как быть, но потом Восьмой брат сказал, что Хуан Ама хочет оставить тебя на два года, и я сразу же обрадовался.
— И добавил: — Больше не сердись.
Я с радостью в душе посмотрела на него: — Ладно!
— Прощаю тебя.
— Впредь не смей так делать, — я указала на него пальцем.
Он схватил мою руку, приложил к груди и сказал: — В моём сердце будешь только ты одна.
Сказав это, он нежно поцеловал меня в лоб.
...
(5)
Снова наступил июль. С тех пор, как в феврале я спасла императора Канси на охоте за Великой стеной.
Я стала посещать дворец гораздо чаще, чем раньше.
Ама тоже стал гораздо занятнее обычного. В этом году ама был повышен до Министра церемоний.
Что касается меня и Иньчжэня, то поскольку я стала чаще бывать во дворце, мы стали чаще видеться.
Наши чувства росли день ото дня. Мы решили признаться Императору в своих чувствах после этой поездки за Великую стену.
Мы с Иньчжэнем сидели спина к спине на траве, глядя на лазурное небо, на птиц, парящих в небе.
Мы то дразнили друг друга, то смеялись.
Иногда нежно смотрели друг на друга, иногда гонялись друг за другом, играя.
— Хе-хе-хе~ — — Ха-ха~
Пробыв на степи больше полумесяца, мы вместе вернулись в столицу.
На следующий день мы отправились во дворец на аудиенцию. Кто бы мог подумать, что когда мы войдём, там будут и Тринадцатый брат с Хуэйнин.
Император Канси ещё не прибыл...
— Тринадцатый брат, Сяо Хуэй, как вы здесь оказались? — удивлённо спросила я, глядя на них.
— Сяо Юй, как вы с Четырнадцатым братом сюда попали?
— Меня и Хуэйнин Хуан Ама вызвал во дворец.
— Вы тоже? — объяснил Тринадцатый брат.
Сяо Хуэй кивнула в знак согласия.
— Четырнадцатый агэ и гэгэ Цзыюй, как вы сюда попали? — Я обернулась и увидела, как медленно выходит Император.
— Цзыюй выражает почтение Императору, Император цзисян!
— Сын выражает почтение Хуан Аме~
— Хуэйнин выражает почтение Императору, Император цзисян!
Император Канси сел и жестом велел нам подняться.
Удивлённо посмотрел на меня и Иньчжэня и спросил: — Я вызвал только Тринадцатого агэ и гэгэ Хуэйнин, как вы двое оказались здесь без приглашения?
Мы с Иньчжэнем переглянулись, снова опустились на колени и в один голос сказали: — Мы хотим просить Императора/Хуан Аму даровать нам брак!!
Император Канси, увидев, как мы вдвоём одновременно просим на коленях, спросил Иньчжэня: — О~ Четырнадцатый агэ, расскажи, что у вас происходит?
Иньчжэнь повернулся, взял меня за руку и взволнованно сказал: — Мы с Юйэр искренне любим друг друга. Я хочу просить Хуан Аму выдать Юйэр за меня в качестве законной супруги.
От его слов я смущённо опустила голову.
— Ха-ха~~ — Император Канси вдруг рассмеялся и сказал: — О ваших делах Дэ Фэй уже давно мне рассказала. Несколько дней назад, когда Наследный принц просил у меня Цзыюй, я учёл чувства Четырнадцатого агэ, поэтому и отказал Наследному принцу, сказав, что оставлю Цзыюй ещё на два года.
Сказав это, он с улыбкой посмотрел на нас.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|