Глава 4. Выход в середине месяца!! Дорогие!! Ждите с терпением!! (Часть 3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Я медленно поднялась, глядя на Канси.

Затем он добавил: — Люди! Принесите лук, который принадлежит мне, и подарите его гэгэ Цзыюй.

— Ха-ха~ — Я приняла лук от императора Канси, в страхе, смешанном с радостью, снова опустилась на колени и поблагодарила за милость.

Вернувшись на место, ама тоже удивлённо смотрел на меня, а затем, прижав руку к сердцу, сказал: — Твои две стрелы чуть не напугали аму до смерти.

— Хорошо, что ты попала в животное, а если бы попала... — Ама, ты должен верить в меткость своей дочери.

— Не волнуйся!! — серьёзно сказала я.

— Ну и хорошо~ — тихо вздохнул ама.

...

На следующий день я рано встала, причесалась и нарядилась. Едва выйдя из шатра, увидела Четырнадцатого, который расхаживал у входа.

Я подошла и спросила: — Так рано пришёл меня искать, что случилось?

Он остановился, посмотрел на меня, улыбнулся и ответил: — Хорошо спала прошлой ночью?

— Скоро Хуан Ама будет экзаменовать всех членов императорской семьи в конной стрельбе.

— Спала неплохо. Экзамен по конной стрельбе? Я могу участвовать? — взволнованно спросила я.

Увидев моё волнение, он сказал: — Мы можем посоревноваться в частном порядке. Твои две быстрые стрелы вызвали восхищение у нескольких наших агэ!

— Хе-хе~ Хорошо!

— Когда вы закончите экзамен, мы можем в частном порядке посоревноваться!

Иногда услышать твою похвалу — это такая радость!

Мы немного поговорили. Он сказал, что ему нужно ещё поприветствовать императора Канси, и поспешно ушёл!

Я одна сначала позавтракала в шатре амы, а затем с амой пошла посмотреть на оживление.

Когда мы пришли, половина уже сдала экзамен, и сейчас проходил Десятый брат.

Мы просто издалека смотрели на их экзамен по конной стрельбе. У каждого агэ была своя манера и стиль, каждый по-своему хорош.

Через несколько часов всё закончилось.

Я увидела, как император Канси и Фэйянгу один за другим уходят. На огромном экзаменационном поле остались только Четвёртый брат, Пятый принц, Седьмой принц, Восьмой принц, Девятый принц, Десятый брат, Двенадцатый принц, Тринадцатый брат, Четырнадцатый.

— Ама, я пойду поиграю немного~ Вы возвращайтесь первыми! — капризно сказала я.

— Иди~

Я радостно подбежала и сказала Четырнадцатому: — Ты же хотел со мной посоревноваться?

Он повернулся, посмотрел на меня и ответил: — На этом расстоянии, в центр мишени.

— Десять выстрелов, посмотрим, кто выиграет. Хорошо?

Я подумала немного и ответила: — Хорошо!

— Но соревноваться только вдвоём неинтересно!

— Тогда я тоже! — — И мы тоже! — закричали Седьмой принц, Девятый принц, Тринадцатый брат.

— На этот раз, можно? — Я задумалась и сказала: — Давайте сначала договоримся, что будет, если кто-то выиграет?

Седьмой принц посмотрел на меня и сказал: — Пусть гэгэ Цзыюй решит!

— Проигравший должен выполнить одно желание победителя.

— Не волнуйтесь, это не будет что-то неразумное или невыполнимое.

— Ха-ха~ Мы будем судьями! — с улыбкой сказал Четвёртый брат.

Несколько агэ немного подумали и один за другим согласились.

Соревнование началось. Я взглянула на своих соперников, достала первую стрелу.

— Свист~ — Прямо в центр мишени.

Они тоже попали.

Вторая стрела — попала!

Они тоже попали.

...Так я выпустила восемь стрел. Я, Тринадцатый брат и Четырнадцатый попали все. Седьмой принц не попал ни разу, Девятый принц не попал дважды.

— Я первый~ — Тринадцатый брат легко выпустил стрелу, попав в центр мишени.

Затем выстрелил Четырнадцатый, тоже попал.

Я подумала: если так пойдёт, будет ничья.

Тогда я не смогу загадать им желание.

Нет~ С таким трудом я собиралась использовать своё лучшее умение, чтобы получить свою "награду".

Нельзя упустить такой шанс.

— Цзыюй, твоя очередь~ — поторопил Четырнадцатый.

— Поняла~ — недовольно взглянула на него. В моей маленькой голове вдруг возникла гениальная идея.

Что, если просто сбить их стрелы?

Я достала две стрелы, отступила на три шага назад, думая только о двух мишенях.

— Свист~ Свист~ — Две стрелы одновременно вылетели, устремившись к своим целям.

— Шурх~ Шурх~ — Я одновременно сбила стрелы обоих, а мои две стрелы застряли прямо в центрах мишеней.

— Ура~ — Я радостно подпрыгнула.

Довольная, я расхаживала перед ними, повторяя: — Я выиграла!

Они все удивлённо смотрели на меня. — Хлоп-хлоп~ Замечательно! — Четвёртый брат подошёл, хлопая в ладоши.

С улыбкой сказал: — Стрельба Цзыюй действительно превосходна. Таким образом, Цзыюй попала все десять раз.

— Стрелы Тринадцатого брата и Четырнадцатого брата были сбиты, и даже если они выпустят последнюю стрелу, они всё равно проиграли!

— Спасибо, четвёртый брат, за похвалу!

— Цзыюй просто случайно выиграла у двух господ!

На словах я была скромна, но в душе ликовала.

Я с торжеством посмотрела на Четырнадцатого. Увидев моё довольное лицо, он недовольно отвернулся и перестал со мной разговаривать.

— Говори!

— Какое желание?! — спокойно сказал Тринадцатый брат.

Я подумала и сказала: — Я ещё не придумала. Скажу вам, когда придумаю.

Сейчас загадывать желание слишком рано. Впереди ещё долгие дни.

Жить спокойно в этой Великой Цин — тоже непросто.

Пусть желание пока подождёт!

Если в будущем у меня будут трудности, загадать его будет не поздно.

— Цзыюй, твои две быстрые стрелы так сильны, научишь меня как-нибудь? — Десятый брат бросился ко мне, с улыбкой сказал.

Я искоса взглянула на него, подумала и сказала: — Это моя уникальная техника. Хочешь научиться?

— Посмотрим, как ты меня уговоришь!

— Ха-ха~~ — Десятый брат неловко рассмеялся, а остальные агэ залились смехом.

...

Через несколько дней мы вместе вернулись в столицу.

Новости о том, что я спасла императора, быстро распространились. Несколько чиновников, которые обычно не ладили с амой, стали заискивать перед ним, пользуясь случаем.

Сегодня, когда я ходила в Юнхэгун поприветствовать, наложница Дин, наложница И и ещё несколько наложниц, имена которых я помнила, под предлогом визита к наложнице Дэ, всячески пытались со мной сблизиться.

И постоянно упоминали своих сыновей.

В их глазах читалось желание присвоить меня себе.

А мне оставалось только соглашаться с этими наложницами.

Подумать только, один заслуженный поступок, и столько людей пришли выразить своё расположение. Говоря прямо, это просто лесть!

Этот обычай древних времён, кто знает, скольким современным людям он навредил.

Я не могу справиться!

В последующие дни, куда бы я ни пошла — в Юнхэгун или Юншоугун — всегда находилось много людей, желающих меня "навестить".

Я думала, почему их энтузиазм нисколько не уменьшился.

Едва войдя в Резиденцию принцев, увидела Четырнадцатого, сидящего одного во дворе.

Я быстро подошла, похлопала его по плечу и радостно сказала: — Почему ты сидишь здесь один?

Он обернулся, увидел моё радостное лицо, взял меня за руку и посадил рядом, серьёзно сказав: — Вчера на утреннем приёме Наследный принц просил Хуан Аму сделать тебя своей вторичной супругой.

— Что?! — Моё радостное настроение рухнуло в бездну от его слов.

Почему Наследный принц попросил меня у Императора? Неужели из-за охоты в прошлом месяце?

Должно быть, так, иначе почему?

Обычно я не общалась с Наследным принцем, видела его только по праздникам.

Всё из-за того, что я слишком ярко проявила себя.

— А что сказал Император? — взволнованно спросила я, широко раскрыв глаза.

— Хуан Ама лишь сказал, что через два года тебя тоже нужно будет выдать замуж, и эти два года он хочет оставить тебя рядом.

— Что касается просьбы Наследного принца о тебе, то об этом поговорим через два года, — затем он добавил: — Поэтому мы должны успеть, пока Хуан Ама не устроил тебе брак, дать ему знать о наших чувствах.

— Фух~ — Ложная тревога, я так испугалась.

— Иньчжэнь, ты так меня напугал.

— Я больше с тобой не разговариваю, — я отвернулась, надув губы.

Он потянул меня за одежду. — Хм~ — Увидев, что я всё ещё не поворачиваюсь, он просто встал передо мной.

Взял меня за плечи, поднял и, нежно глядя на меня, сказал: — Я услышал эту новость наполовину и уже запаниковал.

— В душе я думал, как быть, но потом Восьмой брат сказал, что Хуан Ама хочет оставить тебя на два года, и я сразу же обрадовался.

— И добавил: — Больше не сердись.

Я с радостью в душе посмотрела на него: — Ладно!

— Прощаю тебя.

— Впредь не смей так делать, — я указала на него пальцем.

Он схватил мою руку, приложил к груди и сказал: — В моём сердце будешь только ты одна.

Сказав это, он нежно поцеловал меня в лоб.

...

(5)

Снова наступил июль. С тех пор, как в феврале я спасла императора Канси на охоте за Великой стеной.

Я стала посещать дворец гораздо чаще, чем раньше.

Ама тоже стал гораздо занятнее обычного. В этом году ама был повышен до Министра церемоний.

Что касается меня и Иньчжэня, то поскольку я стала чаще бывать во дворце, мы стали чаще видеться.

Наши чувства росли день ото дня. Мы решили признаться Императору в своих чувствах после этой поездки за Великую стену.

Мы с Иньчжэнем сидели спина к спине на траве, глядя на лазурное небо, на птиц, парящих в небе.

Мы то дразнили друг друга, то смеялись.

Иногда нежно смотрели друг на друга, иногда гонялись друг за другом, играя.

— Хе-хе-хе~ — — Ха-ха~

Пробыв на степи больше полумесяца, мы вместе вернулись в столицу.

На следующий день мы отправились во дворец на аудиенцию. Кто бы мог подумать, что когда мы войдём, там будут и Тринадцатый брат с Хуэйнин.

Император Канси ещё не прибыл...

— Тринадцатый брат, Сяо Хуэй, как вы здесь оказались? — удивлённо спросила я, глядя на них.

— Сяо Юй, как вы с Четырнадцатым братом сюда попали?

— Меня и Хуэйнин Хуан Ама вызвал во дворец.

— Вы тоже? — объяснил Тринадцатый брат.

Сяо Хуэй кивнула в знак согласия.

— Четырнадцатый агэ и гэгэ Цзыюй, как вы сюда попали? — Я обернулась и увидела, как медленно выходит Император.

— Цзыюй выражает почтение Императору, Император цзисян!

— Сын выражает почтение Хуан Аме~

— Хуэйнин выражает почтение Императору, Император цзисян!

Император Канси сел и жестом велел нам подняться.

Удивлённо посмотрел на меня и Иньчжэня и спросил: — Я вызвал только Тринадцатого агэ и гэгэ Хуэйнин, как вы двое оказались здесь без приглашения?

Мы с Иньчжэнем переглянулись, снова опустились на колени и в один голос сказали: — Мы хотим просить Императора/Хуан Аму даровать нам брак!!

Император Канси, увидев, как мы вдвоём одновременно просим на коленях, спросил Иньчжэня: — О~ Четырнадцатый агэ, расскажи, что у вас происходит?

Иньчжэнь повернулся, взял меня за руку и взволнованно сказал: — Мы с Юйэр искренне любим друг друга. Я хочу просить Хуан Аму выдать Юйэр за меня в качестве законной супруги.

От его слов я смущённо опустила голову.

— Ха-ха~~ — Император Канси вдруг рассмеялся и сказал: — О ваших делах Дэ Фэй уже давно мне рассказала. Несколько дней назад, когда Наследный принц просил у меня Цзыюй, я учёл чувства Четырнадцатого агэ, поэтому и отказал Наследному принцу, сказав, что оставлю Цзыюй ещё на два года.

Сказав это, он с улыбкой посмотрел на нас.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Выход в середине месяца!! Дорогие!! Ждите с терпением!! (Часть 3)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение