Полное имя энян — Уяла Юйнин, и она родная сестра наложницы Дэ.
А иероглиф «Юй» в моём имени взят из имени энян, а «Цзы» — из любимого цвета амы, пурпурного.
Ама также рассказал мне, как я получила травму. Оказывается, в тот день я ходила в Юнхэгун, чтобы поприветствовать наложницу Дэ, а на обратном пути, проходя мимо Императорского Сада, увидела рыбок в пруду и захотела их покормить.
Поэтому я попросила Хунмэй принести немного корма для рыб.
Но когда Хунмэй вернулась с кормом, она увидела меня лежащей у пруда без сознания, с разбитой головой.
Однако об этом происшествии у меня не осталось никаких воспоминаний.
Неужели именно в тот момент настоящая гэгэ Цзыюй уже... умерла.
А я как раз вошла в её тело и стала ею.
Это также объясняет тот факт, что девушка из сна бросилась на меня, а потом исчезла.
Но, возвращаясь к тому, что произошло, я, должно быть, столкнулась с чем-то в той лавке, из-за чего моя душа переместилась сюда.
И стала ею.
(3)
Многое предопределено небесами. Моё появление здесь, должно быть, имеет свою причину.
Как и та нефритовая заколка.
Сейчас самое главное — найти ту нефритовую заколку. Но за эти дни я обошла весь город, и нигде нет никаких вестей о ней.
Думать об этом — головная боль. Как мне вернуться, если у меня нет этой заколки?
Неужели придётся использовать сюжет из романов — ударить себя током? Но откуда здесь взять электричество?
Или сжечь себя? Эй, ты думаешь, это какой-то магический навык?!
Или принять яд, причинив боль своему телу.
Эх... Умереть так, наверное, будет очень некрасиво. К тому же, рядом со мной две служанки, как они могут просто смотреть, как я принимаю яд?
Мне нужно, чтобы вернулась душа! Придумала!
Упасть с высоты или утонуть.
Да, так и сделаю.
Полезно это или нет, нужно попробовать.
Пока Хунмэй и Аосюэ пошли готовить мне еду, я тайком выскользнула через заднюю дверь.
Выйдя на улицу, огляделась по сторонам. Здания, кажется, невысокие!
Если упасть отсюда, максимум останешься калекой.
Поэтому я подошла к каменному мосту, посмотрела на речку внизу. Если прыгнуть отсюда, должно получиться вернуться.
Ведь я не умею плавать!
Я огляделась — никого не было. Как только я собралась перелезть через перила, почувствовала, как чья-то рука легла мне на талию.
Вырвавшись, я обернулась и увидела нескольких мужчин с очень неприятными лицами, которые смотрели на меня.
— Красавица, одна тут?
— Пойдём с дядей выпьем! — сказал один из мужчин, кладя руку мне на плечо.
— Убирайтесь! — крикнула я в гневе.
— Смотрите, красавица разозлилась.
— Ха-ха!
— Мне такие нравятся! Иди сюда! — сказал он и потянул руку к моему лицу.
Неужели моя судьба такова? Нет!
Я сильно оттолкнула его, затем перелезла через перила моста и прыгнула вниз.
— Бульк!
Вода попала мне в нос, уши и глаза, было очень неприятно.
Сначала я просто почувствовала лёгкое головокружение, горло словно забилось водой.
Почувствовала, как тело стало намного легче. В полузабытьи мне показалось, что меня кто-то держит.
Потом в голове осталась только пустота.
Я вернулась?
Казалось, я слышу, как папа зовёт: «Сяоюй~~», «Сяоюй...»
Когда я медленно открыла глаза, увидела аму и... какого-то юношу.
Разочарованная, я снова закрыла глаза.
Это сон. Я же чувствовала... Как я всё ещё здесь?
Снова открыв глаза, я увидела всё того же аму. Неужели я действительно не смогу вернуться?
Папа, мама, Цзыюй очень по вам скучает.
Незаметно для себя, слёзы потекли из глаз.
— Не плачь, ама знает, что тебя обидели! — Ама тревожно смотрел на меня, вытирая слёзы.
Он повернулся, посмотрел на юношу, опустился перед ним на колени и сказал: — Благодарю Четырнадцатого агэ за спасение жизни нашей Юйэр!
— Этот старый слуга отныне непременно будет служить Четырнадцатому агэ, как собака или лошадь.
— Господин Тун, прошу, встаньте. Цзыюй — моя двоюродная сестра, и спасти её — лишь пустяк, — сказал юноша, помогая аме подняться.
Этот юноша — Айсиньгёро Иньчжэнь.
Тот самый Четырнадцатый принц Великой Цин, необычайно умный, талантливый и добродетельный.
Я ошеломлённо смотрела на него. На нём был тёмно-синий магуа, на поясе — нефритовый кулон, и он с улыбкой смотрел на меня.
Он смотрел на меня, и я вдруг почувствовала, как быстро бьётся моё сердце.
Отвернувшись и закрыв глаза, я увидела его нежную улыбку.
Так очаровательно!
— Тогда, господин Тун, я откланяюсь!
— Четырнадцатый агэ, не спешите... Управляющий, проводите Четырнадцатого агэ.
Я повернулась и смотрела на спину Четырнадцатого агэ, чувствуя лёгкое разочарование.
— Ама~~
— Хорошая моя, всё в порядке!
— Почему ты вышла без Хунмэй и Аосюэ? Если бы не Четырнадцатый агэ сегодня, я бы тебя больше не увидел! — тревожно сказал ама.
— Прости, ама!
— Дочь заставила тебя волноваться! На самом деле... Стоит ли мне говорить аме, что я на самом деле не его дочь, а пришла из будущего?
Если скажу, он может не поверить, а может, ему станет ещё больнее.
Ладно!
— На самом деле что?
— Ничего. А что с теми негодяями?
— Не волнуйся, тех людей забрали люди Четырнадцатого агэ. Думаю, им не жить! — сказал ама, похлопав меня по руке, серьёзно и строго.
— Ама, тот юноша действительно Четырнадцатый агэ?
— Дитя, ты разве не помнишь?
— Он Четырнадцатый принц Великой Цин!
— О!
— Когда поправишься, обязательно сходи к нему домой, чтобы выразить благодарность! — строго-настрого наказал ама.
Я кивнула.
Ночью мне приснилось всё, что произошло сегодня.
Четырнадцатый агэ, человек, которым я всегда восхищалась.
А сегодня он ещё и спас меня.
Думать об этом волнительно и радостно.
Но есть и немного грусти: если бы Четырнадцатый агэ не спас меня, я могла бы утонуть и, возможно, вернуться в современность.
А не остаться здесь.
В душе всё ещё было обидно.
Но стоило вспомнить героический облик Четырнадцатого агэ, как все обиды улетучивались в небеса.
Слишком красив!!
(4)
Доктор сказал, что моя болезнь пройдёт после некоторого отдыха, но впредь мне нельзя падать в воду, потому что из-за этого утопления вода попала в тело, вызвав обморок.
К тому же, предыдущая травма головы ещё не полностью зажила, и новые повреждения вместе со старыми обострились.
На короткое время тело может стать склонным к переохлаждению, а если снова упасть в воду надолго, это может вызвать другие болезни.
Для моей безопасности ама наказал Хунмэй и Аосюэ постоянно быть рядом со мной, а ещё неизвестно где нашёл двух служанок, которые немного владеют боевыми искусствами.
Чжу'эр и Билюй.
Чтобы защищать меня.
Теперь, если я захочу снова свести счёты с жизнью, это будет сложнее, чем взобраться на небо.
Я просидела в своих покоях целых полмесяца, пока наконец не получила разрешение амы навестить наложницу Дэ во дворце.
А заодно пойти поблагодарить Четырнадцатого агэ.
На самом деле, последнее и было моей целью.
— Гэгэ, ещё немного пройти, и мы будем у Юнхэгун наложницы Дэ! — сказала Хунмэй, указывая на здание впереди.
Я посмотрела на здание — казалось, до него ещё далеко. Идя дальше, я увидела беседку: — Я устала, давайте посидим в беседке!
Пройдя немного в этих туфлях на платформе, я действительно устала.
Эти туфли куда неудобнее и тяжелее, чем туфли на высоком каблуке.
Подойдя к беседке, увидела каменную скамью и поспешила сесть, чтобы помассировать себе икры.
— Гэгэ, позвольте я вам помассирую! — сказала Аосюэ, присев.
— Не нужно, я сама! — Я отказалась от доброго предложения Аосюэ. Лучше помассирую ноги сама!
Это такая мелочь.
— Что ты здесь делаешь?
Я подняла голову и посмотрела туда, откуда донёсся голос. Увидела юношу в тёмно-пурпурном магуа, который медленно подошёл ко мне.
— Тринадцатый принц, цзисян! — позвали служанки рядом.
Тринадцатый принц, Айсиньгёро Иньсян.
Один из самых гордых сыновей императора Канси.
В исторических записях говорится, что у него был мягкий, но упрямый и великодушный характер, а в его глазах была гордость, которой не было у других принцев.
Он также будущий принц И первого ранга, которому больше всего доверял император Юнчжэн.
Этот Тринадцатый принц был ближе всего к императору Юнчжэну, Иньчжэню.
Одарённый и умный, он был восхваляем императором Канси как принц, наиболее похожий на него самого.
А теперь он стоит прямо передо мной! Как волнительно!!
Я не отрываясь смотрела на него.
— С твоим телом всё в порядке?
— Впредь, когда выходишь, пусть служанки сопровождают тебя.
Я... Он тоже знает об этом происшествии!
Добрые дела не выходят из дома, а дурные разлетаются на тысячи ли!
Ужасно неловко!
— Благодарю Тринадцатого принца за заботу!
— Телу стало намного лучше!
— ответила я, опустив голову.
— Как ты меня назвала? — резко спросил он.
— Тринадцатый принц!
После моих слов его голос не раздавался долгое время.
Поэтому я подняла голову и посмотрела на него. Увидела, что у него серьёзное выражение лица, и он ошеломлённо смотрит на меня, полную недоумения.
...
— О чём вы тут болтаете? — раздался смеющийся голос сзади. Я обернулась и увидела нескольких юношей в приличной одежде, которые шли к нам.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|