Слова, сказанные Четырнадцатым принцем несколько дней назад, хотя и часто приходят на ум в эти дни, мои дикие фантазии заставляют меня лишь улыбнуться и отпустить их.
Этот чернильно-синий нефритовый браслет он надел мне сам, и я надеюсь, что однажды смогу лично передать его в руки его настоящей любви.
А пока пусть он останется у меня.
Вчера, когда я ходила во дворец, чтобы поприветствовать, я услышала, что родная энян Тринадцатого принца, наложница Минь, в последнее время чувствует себя неважно.
Из вежливости, а также из-за дружбы с Тринадцатым принцем, я должна была навестить её.
Однако, когда я подошла к воротам Чанчуньгуна, увидела, как изнутри выходит наложница И.
— Цзыюй выражает почтение наложнице И.
— Нианнян цзисян!
Она посмотрела на меня и кивком велела встать.
— Гэгэ Цзыюй тоже пришла навестить наложницу Минь!
— Быстрее проходи!
Я с улыбкой кивнула ей и поспешила во двор, где жила наложница Минь. Увидела, как императорские лекари собрались во дворе, обсуждая болезнь, с разочарованным и бессильным видом.
— Императорский лекарь Ли, как состояние нианнян? — поспешно спросила я у Императорского лекаря Ли, самого искусного врача из Императорской лечебницы.
— Отвечая гэгэ, боюсь, наложница Минь не дотянет до сегодняшней ночи, — ответил Императорский лекарь Ли, после чего лишь покачал головой.
— Как так?
— Настолько серьёзно? Разве не говорили, что ей просто немного нездоровится?
Не дожидаясь объяснений Императорского лекаря Ли, я бросилась в комнату.
Увидела наложницу Минь, лежащую на кровати, а рядом с ней Тринадцатого принца и двух маленьких гэгэ.
Тринадцатый принц, увидев, что я пришла навестить, лишь кивнул.
Я подошла к кровати наложницы Минь, присела и посмотрела на эту ещё очень молодую женщину.
Хотя болезнь сделала её лицо очень бледным, это всё равно не могло скрыть её красоты.
— Наложница Минь~~ — тихо позвала я.
Она медленно открыла глаза и слегка улыбнулась: — Цзыюй, ты пришла!
Я изо всех сил кивнула.
Она протянула руку, жестом предлагая мне дать ей свою руку. Я положила свою руку в её, а затем она положила мою руку на руку Тринадцатого принца.
Тихо сказала: — Я знаю, что ты потеряла память, но всё же хочу попросить тебя хорошо позаботиться об Иньсяне.
— Хорошо?
Я посмотрела на неё, затем повернулась и посмотрела на Тринадцатого принца, увидев на его лице выражение скорби.
Тогда я кивнула: — Цзыюй обещает нианнян.
Тринадцатый принц схватил мою руку и тихо сказал: — Энян, не волнуйся, я буду хорошо заботиться о себе, а также о сестре и о Цзыюй.
— И хорошо... Энян устала, хочет немного поспать.
Наложница Минь с улыбкой закрыла глаза.
К вечеру нианнян всё не открывала глаза. Императорские лекари прощупали пульс, встали на колени и сказали: — Наложница Минь скончалась.
В комнате раздались рыдания. Тринадцатый принц и маленькие гэгэ громко звали нианнян, которая уже отправилась на небеса. Глядя на их горе, моё сердце сжалось от боли, и слёзы уже текли.
Я вышла во двор, посмотрела на небо, вспоминая её улыбку и наставление.
Тихо сказала небу: — Не волнуйтесь, я буду хорошо заботиться об Иньсяне.
Мысли о нём не отпускают, на сердце обида, но что поделать?
Что поделать?
25 июля наложница Минь ушла.
Она унесла свою любовь в свой мир.
Думаю, сейчас она очень счастлива.
— Юйэр, спасибо, что согласилась на просьбу энян, — сказал Тринадцатый принц, глядя на меня с грустью и нежностью.
— Тринадцатый брат, это всё само собой разумеющееся.
— Даже если я не помню всего, что было раньше, ты всё равно тот, кем я больше всего восхищаюсь.
— Спасибо тебе, Юйэр, — он долго обнимал меня. Его слёзы текли по щекам, проходили через мои ресницы и падали на тыльную сторону моей руки.
Я глубоко почувствовала температуру слёз — они были горячими и тёплыми.
(3)
Прошло уже несколько дней с момента смерти наложницы Минь. Видя, как Тринадцатый брат занят делами, я немного беспокоилась, что его тело не выдержит.
Только вчера Тринадцатый принц пришёл ко мне в дом. Видя его выражение лица, казалось, он немного успокоился, и не было той скорби, как в тот день.
Он просто пришёл узнать, как у меня дела, выпил со мной чаю, поговорил немного и рассказал о своём прошлом со мной.
Я внимательно слушала его рассказ, его историю с гэгэ Цзыюй.
Они выросли вместе, друзья детства.
Помню, когда он впервые встретил гэгэ Цзыюй, это было на дне рождения Четвёртого брата. Они просто с любопытством смотрели друг на друга и не говорили.
Позже, благодаря Четвёртому брату, они часто играли вместе, ездили верхом, стреляли из лука.
Он сказал, что гэгэ Цзыюй была очень живой и милой, очень нравилась людям.
Он также сказал, что больше всего ему нравилось, как Цзыюй всегда липла к нему, нравилось, как Цзыюй болтала без умолку рядом с ним, нравилось, как Цзыюй капризничала, нравилось, как Цзыюй без стеснения называла его по имени, ему нравилось в ней многое.
Однако, когда я в тот день в беседке холодно назвала его Тринадцатым принцем, он действительно был потрясён.
Поэтому он так на меня смотрел.
Но позже он услышал, что это произошло потому, что я ударилась головой и не помню прошлого.
Когда он рассказывал об этом, я видела, как он разочарован.
Столкнувшись с любимым человеком, но теперь только он помнит всё, что было с ней, а она всё забыла.
Такая горечь, только он сам её знает.
Помню, Тринадцатый брат, уходя, сказал: — То, что ты не помнишь всего, что было раньше, неважно, главное, что я помню. Ты просто должна помнить, что в моём сердце есть только ты.
Эти его слова глубоко тронули меня.
Его любовь не меньше, чем у Четырнадцатого принца. Его искренность, его сердце принадлежат только той гэгэ Цзыюй, с которой он вырос.
Но теперь я стала ею. Что мне делать с этими двумя "дураками"?!
Они действительно слишком хороши!
Вернувшись в современность, как было бы хорошо, если бы такой "дурак" относился ко мне так!
— Гэгэ, вы в последнее время всё время витаете в облаках... — обеспокоенно спросила Хунмэй.
— Гэгэ, пойдёмте прогуляемся по улице! — вдруг весело предложила Чжу'эр.
Я посмотрела на эту девушку с сияющей улыбкой, наивную и милую.
— Чжу'эр, это ты сама хочешь пойти, да?
— Хе-хе, гэгэ, я слышала, что на Восточной улице у беседки есть дерево желаний.
— Оно очень действенное!
— Раз ты так хочешь пойти, тогда пойдём посмотрим!
Мы вышли с Хунмэй, Аосюэ, а также Чжу'эр и Билюй. На улице было немноголюдно.
Но всё равно оживлённо.
Слышались крики торговцев с разных лотков.
Я зашла в лавку нефрита. Увидела множество украшений, очень красивых.
Хозяин, увидев, что в лавку вошла такая знатная гостья, радостно улыбнулся: — Девушка, смотрите, что хотите, это новые украшения в нашей лавке.
Хозяин, говоря это, клал новые товары в мою руку.
Эти вещи были красивы, но далеко не так живы, как та пурпурная нефритовая заколка.
Услышав шаги, я обернулась и увидела, что вошли две девушки. Хозяин поспешил их встретить.
Они взяли нефритовый браслет, посмотрели на него и снова посмотрели.
Просто покачали головой, видимо, посчитав его не очень хорошим.
Одна из девушек повернулась и увидела чернильно-синий нефритовый браслет на моей руке. Она удивлённо посмотрела на меня, а затем сказала хозяину: — Есть ли у вас такой нефритовый браслет, как у этой девушки?
Хозяин посмотрел на браслет на моей руке и тоже был очень потрясён. Он поспешно с улыбкой ответил той девушке: — Этот нефритовый браслет на руке этой девушки — это сокровище среди сокровищ.
— Очень редкий, я тоже вижу его впервые.
Та девушка, кажется, была очень недовольна. Она гордо посмотрела на меня и сказала: — Этот нефритовый браслет на руке девушки мне приглянулся, не могли бы вы продать его мне?
— Чья вы госпожа, смеете так говорить с нашей... — вдруг крикнула Чжу'эр.
Я махнула рукой, чтобы она замолчала.
— Мой ама — Заместитель министра кадров Ло Ча. Мне, гэгэ, просто приглянулся твой нефритовый браслет, и я хочу, чтобы ты продала его мне.
Она сказала это высокомерно.
Я взглянула на неё и усмехнулась про себя: такая капризная, редкость!
Посмотрела на девушку рядом с ней, которая была немного моложе, но такая послушная и тихая.
Увидев, что я на неё смотрю, она застенчиво улыбнулась.
Придя в себя, я спокойно сказала: — Девушка, дело не в том, что я не хочу вам продавать, а в том, что этот нефритовый браслет подарил мне другой человек, и как я могу подарить вам чьё-то сердечное желание.
— Если бы он узнал, это было бы бедой!
Видя, что она всё ещё не сдаётся, послушная девушка рядом с ней потянула её за рукав и прошептала: — Сестра, мне кажется, у этого нефритового браслета есть история, не спорьте!
— Если ама узнает, он снова будет ругать вас!
— Гэгэ, как гэгэ из семьи Ло Ча может так с вами разговаривать.
— Слишком высокомерно! — тихо пожаловалась Аосюэ.
Видя, как они шепчутся, они повернулись и ушли.
Послушная девушка подошла ко мне и извинилась: — Сестра, мне очень жаль.
— У моей сестры прямой характер, надеюсь, сестра сможет её простить!
Я слегка улыбнулась. Увидев, что я не возражаю, она повернулась и вышла из лавки нефрита.
Я посмотрела на хозяина. Увидев, что он почтительно смотрит на меня.
Я тоже вышла из лавки нефрита.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|