Глава 12: Для одного яд, для другого мёд

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После этого Юй Тинжун внезапно заболела. Юй Гуйтай впервые так сильно беспокоился о болезни дочери и не мог не ругать Юй Тинжун за её слабое здоровье.

Он тысячу раз наказывал третьей наложнице тщательно присматривать за ней.

Госпожа Юй сидела на краю кровати, лично кормя Юй Тинжун лекарством, но, несмотря на горькие отвары, ей не становилось лучше.

Ночью госпожа Юй спала рядом с дочерью, с болью в сердце поглаживая её бледные щеки, и тихо говорила: — Если совсем не получится, найди другой способ, только не изводи себя.

— Матушка, не волнуйтесь, дочь знает, что делает.

— Хотя твоя бабушка и любит тебя, но больше всего она заботится о твоём отце, как она может так легко уступить? — Госпожа Юй, прожившая много лет со свекровью, хорошо знала её. Говоря это, она не могла сдержать слёз. — Это я бесполезна, все говорят, что брак — это воля родителей и сватов, а я не могу устроить твой брак, вот и мучаешься ты...

Юй Тинжун прижалась к матери и тихо покачала головой: — Матушка воспитала дочь так хорошо, что она уже лучшая мать на свете.

Род Юй Тинжун по материнской линии был уважаемой семьёй учёных из уезда Циян. Её предки были столичными чиновниками, но, к сожалению, семья пришла в упадок. К поколению её деда он был лишь отставным цзюйцзы, открывшим частную школу в Цияне, где у него было бесчисленное множество учеников, и Юй Гуйтай был одним из них.

Госпожа Юй, как и её братья, училась читать и писать, была талантлива и имела мягкий, спокойный характер. Её брак с Юй Гуйтаем был низким по статусу, и дед согласился только потому, что считал Юй Гуйтая способным к учёбе. Жаль, что люди меняются.

— Не волнуйтесь, сердце человека — из плоти, и если действовать правильно, всегда найдётся момент, когда оно смягчится.

Чтобы успокоить мать, Юй Тинжун медленно продолжила: — Последние полгода я каждый день собирала росу для бабушки, чтобы заваривать чай и готовить суп. Я каждый день навещала её утром и вечером. Теперь бабушка чувствует себя не в своей тарелке, если не видит меня хотя бы день.

— Более того, я нашла хорошую работу в столице для сына мамо-Чжоу. Его жена беременна и им срочно нужны деньги, поэтому я дала ему пятьдесят лянов серебра.

Госпожа Юй удивлённо распахнула глаза: — Откуда у тебя столько денег?

— Конечно, благодаря вниманию отца.

— Мамо-Чжоу поможет мне добавить квасцы в воду для чая и лекарств бабушки, чтобы они стали кислыми. А ещё она может подделать успокаивающие благовония ночью. Эти несколько дней без меня бабушка будет плохо есть и плохо спать, — тихо сказала Юй Тинжун. — Недомогание заставит бабушку переоценить свою привязанность ко мне.

— В нужный момент матушка подтолкнёт её, чтобы бабушка поняла: если она будет продолжать давить, у меня, возможно, не останется выхода...

Госпожа Юй поспешно прикрыла губы Юй Тинжун: — Такие зловещие слова больше не произноси!

Юй Тинжун нежно прижалась к матери, успокаивая её: — Матушка, не волнуйтесь, дочь не хочет вас покидать.

— Чтобы избежать дальнейших осложнений, брак следует заключить как можно скорее. Тогда отец, дорожа своей репутацией, не станет расторгать помолвку, — Юй Тинжун попросила Циндин передать сообщение третьей наложнице. Хотя третья наложница хитра, но больше всего она любит Юй Тинцзяо, и ради своей родной дочери она не будет сидеть сложа руки.

Госпожа Юй не доверяла третьей наложнице: — Сердце человека скрыто за семью печатями. Тех, кого рекомендовала третья наложница, нужно ещё раз проверить, стоит ли им доверять.

Юй Тинжун сладко улыбнулась, и её сердце наполнилось теплом. Только мать будет так беззаветно любить и оберегать её.

— Не волнуйтесь, это хорошие семьи, — сказала Юй Тинжун без колебаний, выдержав подозрительный взгляд госпожи Юй.

С этими двумя молодыми господами Юй Тинжун не имела особого контакта, но оба они были не из простых.

Сюэ Шаньли, как и его имя, был человеком, хотя и происходил из семьи учёных, но был отличным торговцем. Он не только успешно управлял магазином своей матери, но и впоследствии стал известным Богом богатства.

В прошлой жизни, когда началась война с Наньцаном, Сюэ Шаньли пожертвовал миллион лянов золота из своего семейного состояния, чем поразил всех чиновников. Было видно, что его богатство могло сравниться с богатством целой страны.

Наряду с его процветанием, он был известен своей боязнью жены. Он не только взял в жёны одну женщину, но и во всём слушался свою супругу.

Когда война закончилась, Шань Юньсинь специально пригласил его на новогодний пир, и Сюэ Шаньли даже выпросил для своей жены титул первой степени.

Что касается Чжао Шаоаня, то он был настоящим благородным сыном из бедной семьи, первым чжуанъюанем на первых государственных экзаменах новой династии, и даже трижды первым.

В день дворцового отбора он получил благосклонность Шань Юньсиня и стал гоцзы сые, а также был учителем Ианя, её сына.

Шань Юньсинь даже в частной беседе говорил, что намерен сделать его тайцзы чжаньши, а через несколько лет, когда он наберётся опыта, он сможет стать и тайцзы шаофу.

Этот Чжао Шаоань также был известен тем, что не интересовался женщинами и вёл себя безупречно. Его характер и таланты были надёжны.

Надо сказать, что у третьей наложницы был острый глаз, но, к сожалению, в прошлой жизни Юй Тинцзяо пренебрегла этими двумя мужчинами из-за их недостаточно знатного происхождения, и ничего не вышло.

——

Юй Тинжун болела почти полмесяца. Старуха редко покидала свой двор, чтобы навестить лежащую в постели Юй Тинжун.

Когда старуха пришла, она увидела, как Юй Гуйтай отчитывает госпожу Юй за её бесполезность. Увидев старуху, он поздоровался и сердито ушёл.

Госпожа Юй заплакала перед старухой: — Господин пригласил трёх лекарей, и каждый день ей давали три разных лекарства. Лекарство — это яд, я тайно уменьшила дозу...

Госпожа Юй тайком взглянула на старуху и, увидев, что её свекровь выглядит несчастной, продолжила плакать, как научила её дочь: — Матушка, Жун'эр выросла под вашим присмотром. Ваша невестка бесполезна, в двадцать семь лет у меня появилась только эта дочь. Ваша невестка лишь желает ей счастья.

Старуха тяжело вздохнула, закрыла глаза и долго молчала.

— Ладно, я поговорю с теми двумя семьями. Если Жун'эр всё обдумает, я сама решу этот брак.

Госпожа Юй была безмерно благодарна: — Большое спасибо, матушка!

——

Как только старуха ушла, пришла третья наложница.

Госпожа Юй отослала всех служанок, и третья наложница подошла к Юй Тинжун: — Старшая госпожа, я всё выяснила. Господин Сюэ управляет книжным магазином на восточном рынке столицы. Восьмого числа каждого месяца — день проверки счетов.

— Что касается господина Чжао, то академия отдыхает три дня с пятнадцатого по восемнадцатое число каждого месяца. Господин Чжао часто посещает чайный дом Юнсинь, — третья наложница внимательно наблюдала за выражением лица Юй Тинжун. — Когда старшей госпоже станет лучше, она сможет сама взглянуть.

Третья наложница была очень довольна, думая, что с наградой Юй Тинцзяо точно будет в милости. Кто бы мог подумать, что Юй Тинцзяо будет жить в одном дворце с Дун Яо, претерпит столько страданий и даже не увидит императора, будучи полностью забытой!

Юй Гуйтай, вопреки обыкновению, стал проявлять усердие к главной резиденции, но при этом ни копейки не давал Юй Тинцзяо.

Третья наложница, всё обдумав, поняла, что дела плохи.

Юй Тинжун просто повезло: она поехала в буддийский храм, чтобы найти покой, и там встретила Его Величество. А потом, в доме семьи Чи, она так искусно притворялась, что не хочет, что действительно привлекла внимание императора!

Награда, данная Юй Тинцзяо, была лишь красивой обёрткой без содержания. Более того, золотые шпильки всегда дарили парами, а не по одной!

Напротив, награда для Юй Тинжун, хоть и была скромной на вид, но внутри была ценной и значимой.

Если бы Юй Тинжун действительно попала во дворец, как бы выжила её Тинцзяо?

Поэтому, когда Циндин передала, что Юй Тинжун приглянулись эти два молодых господина, третья наложница так спешила, что хотела немедленно устроить помолвку.

— Спасибо, третья наложница, за ваше беспокойство, — Юй Тинжун выглядела безжизненной, но всё же собралась и села.

Она наклонилась к уху третьей наложницы и очень тихо сказала:

— Скажите второй сестре, что Его Величество любит пипу, а его любимая мелодия — «Гуси приземляются на песчаную отмель».

Третья наложница чуть не потеряла сознание от радости и многократно благодарила.

В душе она восхищалась: старшая госпожа внешне чиста и непорочна, но в душе прекрасно разбирается в мужских сердцах!

Циндин пристально смотрела на удаляющуюся лёгкой походкой третью наложницу, скрежеща зубами от ненависти: — Посмотрите на её довольное лицо! Она всегда умеет притворяться!

Сказав это, она подала плевательницу к кровати. Юй Тинжун, прижав язык, выплюнула принятое лекарство и, бледная, вытерла губы: — Не дай Бог, чтобы кто-то это увидел.

— Если бы не она предложила господину пригласить трёх лекарей и принимать три разных лекарства, разве вам стало бы хуже? — Циндин тайком сбегала и показала остатки лекарства аптекарю, только тогда она узнала, что эти лекарства нельзя принимать вместе, так как они несовместимы.

Внимательно подумав, она всё поняла.

У третьей наложницы было такое злое сердце. Она хотела навредить здоровью Юй Тинжун, чтобы Юй Гуйтаю пришлось отказаться от старшей дочери.

Юй Тинжун холодно усмехнулась: — Раз они так сильно этого хотят, я им это дам.

Раз уж третья наложница и её дочь так сильно хотели идти по этому пути гибели, Юй Тинжун не могла винить себя за то, что не заботилась о кровных узах.

Юй Тинжун была готова помочь Юй Тинцзяо, чтобы та могла исполнить свои желания и стать любимой наложницей, окружённой тысячами милостей.

В конце концов, кто бы ни стал этой «наложницей Шу», это не имело значения, Шань Юньсиню было всё равно.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Для одного яд, для другого мёд

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение