Глава 5: Снова встреча с Чи Цинхуань

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Бабушка тут же нахмурилась, ее мутные глаза уставились на нарядную и яркую третью наложницу.

— Через несколько дней ее должны будут отправить во дворец, а она до сих пор не спешит учить правила, зачем она здесь бегает?

Третья наложница по-прежнему выглядела нежной и хрупкой.

— Бабушка, пожалейте вторую госпожу, она ведь тоже несчастна.

С этими словами третья наложница притворно приложила платок к уголкам глаз.

— На этом отборе наложниц, кроме двоюродной сестры императрицы, получившей ранг баолинь шестого класса, только законная дочь генерала Дуна и госпожа Чи получили самые высокие ранги. Ранг второй госпожи так низок, что как ей выжить во дворце без чьей-либо защиты?

Третья наложница знала, что не сможет пройти мимо бабушки, и втайне сожалела, что в последнее время пренебрегала утренними и вечерними приветствиями. Хорошо, что Юй Гуйтай еще не высказался.

— Старшая госпожа, вы самая добрая и рассудительная, как вы можете быть такой бессердечной… — Третья наложница повернула свой «пистолет», жалко обращаясь к Юй Тинжун.

— В день отбора во дворце вторая сестра силой забрала мои наряды и украшения, из-за чего я была отвергнута за неуместное поведение перед императором, — Юй Тинжун прервала ее. — Третья наложница считает, что я все еще недостаточно рассудительна?

Юй Тинжун больше всего ненавидела слова «рассудительная». С самого детства отец всегда говорил ей: «Ты старшая сестра, будь рассудительнее». Она терпела это полжизни, и до самой смерти ее тянули вниз, но она так и не смогла обеспечить своей матери ни одного дня покоя.

Третья наложница ошеломленно посмотрела на бесстрастную Юй Тинжун, не понимая, почему обычно честная и покорная девушка так с ней разговаривает, да еще и в присутствии Юй Гуйтая и бабушки.

— Наложница не это имела в виду, — Третья наложница быстро пришла в себя, слезы мгновенно навернулись на ее глаза, и она жалобно посмотрела на Юй Гуйтая. — Господин, я просто подумала, что если вторая госпожа сможет подружиться с госпожой Чи, то в будущем она сможет помочь вам во дворце и отплатить за вашу любовь.

Юй Гуйтай все еще испытывал чувства к третьей наложнице. Он был сыном крестьянина, а третья наложница — дочерью помещика-богача. Она сопровождала его после того, как он сдал экзамены на чин, и была милой и умелой натурой.

И с тех пор, как он взял третью наложницу, Юй Гуйтаю стало везти. Госпожа Юй, которая много лет не могла забеременеть, родила дочь, а третья наложница родила Юй Тинцзяо через год после того, как вошла в дом.

Что еще более удивительно, когда Юй Тинцзяо было девять лет, странствующий даос предсказал, что она — счастливая звезда, которая принесет ему сына. Как раз тогда одна куртизанка сказала, что беременна от него. Юй Гуйтай изначально не собирался оставлять ребенка, но, услышав это, заинтересовался, и в результате родился сын.

— Тинжун, зачем сестрам ссориться? Ты старшая сестра, будь великодушнее.

Юй Тинжун давно уже была готова к этому, позволяя ему говорить о добродетели и родственной любви, не произнося ни слова.

Юй Гуйтай на мгновение растерялся, его лицо стало мрачным, он был на грани вспышки гнева.

— Господин, старшая госпожа выросла и имеет свои собственные идеи, вам не стоит настаивать, — Третья наложница втайне усмехнулась, притворно склонившись к Юй Тинжун. — Старшая госпожа, не сердитесь, это моя вина.

— Неслыханно! — Юй Гуйтай, который уже был раздражен тем, что Юй Тинцзяо получила ранг фэнъи, а теперь его проигнорировала старшая дочь, почувствовал, как кровь прилила к голове. — Где твои манеры перед старшими?

Юй Тинжун не хотела больше тратить слова, встала и поклонилась третьей наложнице.

— Третья наложница права, Тинжун была невежлива.

Едва успела на лице третьей наложницы появиться довольная улыбка, как Юй Тинжун продолжила.

— Тинжун не имеет манер, поэтому я сама попрошусь запереться и обдумать проступок, и не смогу выйти. Раз вторая сестра хочет пойти на встречу с госпожой Чи, пусть идет сама.

Юй Тинжун изначально не хотела иметь никаких дел с Чи Цинхуань.

Лицо третьей наложницы застыло, она бросила умоляющий взгляд на Юй Гуйтая, но на этот раз не осмелилась продолжать раздражать Юй Тинжун, боясь, что та действительно закатит истерику и испортит такую прекрасную возможность.

— Старшая госпожа, господин больше всего ценит вас, как он может позволить вам страдать?

Третья наложница искоса посмотрела на Юй Тинжун, а затем, в мгновение ока, с извиняющимся видом слегка хлопнула себя по губам.

— Это наложница не умеет говорить, старшая госпожа, не принимайте это близко к сердцу, все можно обсудить…

За время чаепития третья наложница красноречиво пыталась разжалобить Юй Тинжун, так что бабушка, раздраженная, потерла голову и велела всем разойтись.

Дело так и осталось нерешенным, третья наложница суетилась полдня, но ничего не добилась.

Юй Гуйтай с холодным лицом отвернулся и ушел.

Юй Тинжун не обратила внимания на холодный взгляд отца, сама отвела мать в комнату, и едва она успела сесть на стул, как снова пришла третья наложница.

На этот раз она пришла с большой свитой, служанки несли несколько сундуков с вещами, и третья наложница сразу перешла к делу.

— Старшая госпожа, если вы согласитесь помочь Цзяоцзяо познакомиться с госпожой Чи, просите все, что хотите.

Раньше третья наложница не знала всей серьезности ситуации, она просто радовалась.

Недавно она узнала, что из всех отобранных наложниц Юй Тинцзяо была самой низкородной и имела самый низкий ранг. Она также слышала, как высокомерна госпожа Дун, и теперь беспокоилась только о том, что Юй Тинцзяо придется страдать.

Люэр открыла сундуки, в которых лежали личные вещи третьей наложницы: шелка, парча, жемчужные цветы и украшения, которые изначально предназначались для второй госпожи, чтобы она взяла их во дворец.

Третья наложница, видя, что Юй Тинжун не реагирует, скрепя сердце достала две тонкие бумаги из-за пазухи и положила их на край стола перед Юй Тинжун.

— Старшая госпожа, это уже моя максимальная искренность.

Перед Юй Тинжун лежали договор купли-продажи недвижимости на магазин и подписанное соглашение о передаче прав.

Только тогда Юй Тинжун внимательно посмотрела на нее. Третьей наложнице было чуть за тридцать, и Юй Тинцзяо на шесть десятых была похожа на нее.

Хотя ее щеки уже не были такими полными, а прежние миндалевидные глаза впали в глазницы, ее яркие черты лица все еще сохраняли очарование, а высоко расположенные надбровные дуги и тонкие брови придавали ей умный и проницательный вид.

Третья наложница знала, что есть еще шанс, и села, искренне уговаривая.

— Старшая госпожа, вам уже восемнадцать, и если вы пропустите этот отбор наложниц, у вас больше не будет шанса попасть во дворец. Вы поможете второй госпоже один раз, и я гарантирую, что если вторая госпожа будет хорошо жить во дворце, это принесет пользу всему роду Юй…

Она не успела договорить, как Юй Тинжун посмотрела на нее с состраданием, и третья наложница выглядела совершенно сбитой с толку.

— Третья наложница, я спрошу только одно, — Юй Тинжун серьезно заговорила, с полуулыбкой. — Вы уверены, что вторая сестра хочет бороться за благосклонность и ни о чем не пожалеет?

Третья наложница подумала, что Юй Тинжун убедили, и нетерпеливо сказала:

— Наложница гарантирует, что она ни о чем не пожалеет!

— Хорошо!

Юй Тинжун с готовностью согласилась. Раз уж она добровольно шла на смерть, Юй Тинжун была готова проводить ее.

Ее собственная свадьба тоже должна была состояться как можно скорее, желательно за пределами столицы, чтобы покинуть это неспокойное место, прежде чем род Юй окончательно погрязнет в трясине.

————

В мгновение ока наступил день встречи, и Юй Тинжун тщательно подготовилась.

Шелковое платье цвета лотоса было перехвачено поясом, подчеркивающим тонкую талию, макияж был безупречен, а украшения для волос были в основном из лазурита и нефрита, избегая золота и серебра, в сочетании с цветком хайтан в волосах, что придавало ее белоснежному лицу нежность и на треть — очарование.

Юй Тинцзяо, которую наложница хорошо наставляла, рано утром ждала у входа и, услышав движение, подошла поприветствовать Юй Тинжун.

— Старшая сестра.

Они вместе сели в карету и без происшествий добрались до резиденции Чи.

Подав приглашение, управляющий с улыбкой пригласил Юй Тинжун и остальных выйти из кареты. Едва они вошли во двор, как их встретила Чи Цинхуань.

— Сестра Юй! — Чи Цинхуань, снова увидев Юй Тинжун, почувствовала, как ее глаза загорелись. Хотя ее наряд не был пышным, он был идеально подобран.

Особенно ее глаза, которые смотрели сквозь людей, словно чистый ручей, полные чувств и в то же время бесстрастные.

Юй Тинжун, снова увидев Чи Цинхуань, все еще чувствовала волнение в сердце, слегка улыбнулась и вежливо поклонилась.

— Госпожа Чи.

Чи Цинхуань с улыбкой протянула руку, чтобы взять Юй Тинжун за руку, но тут же заметила Юй Тинцзяо позади Юй Тинжун и с сомнением спросила:

— Это кто?

Сердце Юй Тинцзяо невольно сжалось. Ее обычно высокомерный и поверхностный характер, войдя в этот знатный дом, невольно испугался, и она очень завидовала спокойствию старшей сестры.

Юй Тинжун не стала ее смущать, с улыбкой на губах, естественно притянула Юй Тинцзяо к себе, ловко избегая руки Чи Цинхуань.

— Это моя вторая сестра, Тинцзяо, она пришла со мной, чтобы не скучать.

— Приветствую госпожу Чи, — Юй Тинцзяо поспешно поклонилась.

Чи Цинхуань, ради редкого «расцвета» своего брата, немного разузнала о семейных делах Юй, и ее улыбка по отношению к Юй Тинцзяо стала чуть холоднее.

Чи Цинхуань повела сестер в сад, чтобы полюбоваться цветами и выпить чаю, а затем, под предлогом подачи закусок, тихо спросила управляющего:

— Матушка готова? Я отведу сестру Юй к ней.

Управляющий как раз собирался сказать об этом, он оттащил Чи Цинхуань в сторону.

— Госпожа, император приехал!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Снова встреча с Чи Цинхуань

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение