Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ранним утром Юй Тинжун, чьи волосы были наполовину убраны, а длинные чёрные пряди двигались вслед за её фигурой, казалась ещё более живой под тёплым ветерком раннего лета.
В этот момент она спешила собрать утреннюю росу для старой госпожи. Одетая в простую одежду, с бледным лицом, она занималась делами, и только закончив, заметила третью наложницу, стоявшую на галерее, неизвестно сколько времени.
— Третья наложница, — мягко поприветствовала Юй Тинжун, сохраняя небольшую дистанцию.
Третья наложница издалека наблюдала, как Юй Тинжун приближается. Она всё ещё была в широком шёлковом халате небесно-голубого цвета, украшенном лишь тканым узором на воротнике. Тонкий пояс свободно обхватывал её изящную талию, и при каждом движении слышался нежный звон.
— Старшая госпожа такая почтительная, — вежливо ответила третья наложница. Теперь она не смела недооценивать Юй Тинжун.
Третья наложница смотрела на знакомое лицо перед собой и не понимала, почему с тех пор, как старшая госпожа вернулась из храма Лингань, она так изменилась… стала такой изысканной и особенно привлекательной.
Обе вошли в комнату и сели.
— Сегодня старшая госпожа выглядит просто как небесная фея, — похвалила третья наложница, и её слова звучали искренне в присутствии старой госпожи.
— Теперь, когда дело второй госпожи улажено, старшей госпоже, как старшей сестре, тоже пора подумать о своём браке, — серьёзно сказала третья наложница.
При упоминании этого старая госпожа оживилась. Она как раз беспокоилась о замужестве Юй Тинжун.
Хотя Юй Тинжун была её внучкой, она выросла при старой госпоже. К сожалению, их семья переехала в столицу всего два года назад, и в столице не нашлось подходящего кандидата. А возвращать дочь в уезд Ци было жалко.
— Если ты кого-то присмотрела, говори прямо! — нетерпеливо сказала старая госпожа, не обращая внимания на присутствие Юй Тинжун.
— Раз уж почтенная бабушка так говорит, я не буду стесняться правил. Я действительно знаю нескольких неплохих молодых людей, — сказала третья наложница, подхватив слова старой госпожи.
— Стыдно признаться, изначально я присматривала их для второй госпожи, но из-за её низкого статуса я так и не успела предложить. Старшую госпожу лично воспитывали почтенная бабушка и госпожа, так что, думаю, даже самые придирчивые семьи будут довольны, — с улыбкой льстила третья наложница старой госпоже.
Старая госпожа, услышав это, немного успокоилась. Раз уж их выбирали для Юй Тинцзяо, значит, они не могут быть совсем плохими.
Третья наложница бросила взгляд на Юй Тинжун, зная, что та теперь смотрит высоко, и поддразнила: — Почтенная бабушка, старшая госпожа здесь, как можно говорить о браке в присутствии незамужней девушки? Не боитесь, что старшая госпожа смутится?
Юй Тинжун насторожилась и не стала уклоняться: — Третья наложница слишком беспокоится. Я лишь благодарна за то, что вы готовы потрудиться ради меня.
Третья наложница, зная её опасения, прямо сказала: — Если речь идёт о богатых и знатных семьях, то у меня действительно нет таких возможностей.
Она посмотрела на Юй Тинжун с откровенным выражением: — Но это определённо семьи с чистой репутацией. С талантами старшей госпожи, ваша супружеская жизнь будет гармоничной, и дни будут становиться всё лучше.
Юй Тинжун тихо усмехнулась. Похоже, третья наложница послушала Юй Тинцзяо и, боясь, что она помешает ей войти во дворец, поспешила выдать её замуж.
Впрочем, это соответствовало желанию Юй Тинжун. Она не искала богатства и славы, а лишь надеялась стать законной женой и жить в мире и покое с мужем.
— Тогда давайте вместе обсудим, — кивнула старая госпожа.
— Один — старший сын семьи Сюэ, сяошулан. Хотя семья Сюэ занимает лишь должность девятого ранга, высшей категории, они всё же служат при дворе, — с улыбкой продолжила третья наложница. — Что ещё более редко, в семье Сюэ есть правило: наложницу можно брать только после сорока лет, если нет сыновей. А господин Сюэ ещё и отличный торговец.
Старая госпожа невольно кивнула: — Неплохо.
Улыбка третьей наложницы стала ещё шире: — Другой — простолюдин, но у его семьи небольшое состояние. Он занимается рисовым бизнесом в столице и владеет большим поместьем в пригороде.
Третья наложница, боясь, что Юй Тинжун будет пренебрегать им, добавила: — Этот господин Чжао — реинкарнация Звезды Литературы, в девятнадцать лет он стал первым на провинциальных экзаменах, и ему осталось только сдать столичные экзамены, чтобы принести славу своей семье!
Старая госпожа посмотрела на Юй Тинжун: — Оба хороши, кого ты предпочитаешь, Жун’эр?
— Что значит, кого предпочитаешь? — раздался голос Юй Гуйтая из-за двери. Он как раз был на выходном и пришёл поприветствовать старую госпожу: — Матушка.
Третья наложница немного смутилась. Старая госпожа не стала долго думать и прямо сказала: — Третья наложница порекомендовала Жун’эр двух хороших женихов…
Лицо Юй Гуйтая потемнело, и он мрачно посмотрел на третью наложницу: — Кто велел тебе так своевольничать?
Юй Гуйтаю было чуть за сорок, и он только недавно получил должность гражданского чиновника без определённой должности в столице. Хотя он был худощавым, выглядел он очень энергично.
К третьей наложнице он всегда относился мягко, но теперь, когда речь зашла о его карьере, вся нежность была забыта.
— Мелкий чиновник девятого ранга, какой-то простолюдин? И это ты называешь хорошими семьями?
Лицо третьей наложницы стало уродливым, и она могла лишь стиснуть зубы и признать свою ошибку: — Это я вышла за рамки приличий, господин, не сердитесь так, чтобы не навредить своему здоровью.
Юй Гуйтай лишь тогда немного смягчил тон и с горящим взглядом посмотрел на Юй Тинжун: — Внешность и таланты Жун’эр безупречны, она достойна лучшего мужа!
— Сегодня семья Чи прислала подарки, я как раз хотел поговорить об этом с Жун’эр, — глаза Юй Гуйтая сияли. — Наша Жун’эр достойна даже сына министра. Впредь не нужно упоминать о таких недостойных семьях!
Третья наложница немного заволновалась. Этих двух кандидатов она нашла с большим трудом, и чем дольше тянуть, тем хуже. Если господин узнает, что Юй Тинжун давно приглянулась императору, её Цзяоцзяо окончательно станет пешкой.
— Господин, семья Чи знатна, но даже если мы породнимся с ними, боюсь… старшая госпожа сможет стать лишь наложницей… — Хотя у неё были свои корыстные мотивы, третья наложница редко проявляла заботу о старшей госпоже, но Юй Гуйтаю не хватило терпения её слушать.
— Что ты, женщина, понимаешь? — Юй Гуйтай без колебаний прервал её. — Министр третьего ранга — это важный чиновник при дворе! Такая семья, не говоря уже о наложнице, если удастся породниться, это будет удачей, которую многие ищут!
Юй Гуйтай наставительно сказал Юй Тинжун: — Жун’эр, ты не должна быть недальновидной, нужно смотреть в будущее.
Юй Тинжун холодно усмехнулась про себя, опустила глаза и кивнула в знак согласия.
Счастье дочери ничего не значило в глазах Юй Гуйтая. Пока это могло способствовать его карьере, ему было всё равно, за кого она выйдет замуж.
Его отец обладал лишь этим умением: даже если он получит власть, это принесёт лишь беду!
В этой жизни пусть он и третья наложница с дочерью сгниют в столице.
————
После этого дня госпожа Чи прислала управляющего, который доставил Юй Гуйтаю щедрые подарки.
Также, сославшись на то, что Чи Цинхуань должна обучаться правилам этикета у мамо-наставницы, она извинилась за отмену ранее запланированной встречи.
Хотя Юй Гуйтай был разочарован, он был безмерно рад набору кистей с ручками из черепахового панциря и фиолетовым ворсом, подаренному семьёй Чи. Панцирь черепахи сам по себе был редкостью, а в сочетании с техникой позолоты и тонкой работой это утешало его, убеждая, что семья Чи определённо ценит Юй Тинжун.
Для Юй Гуйтая впереди ждали ещё большие радости.
В день, когда Юй Тинцзяо должна была войти во дворец, вся семья, кроме старой госпожи, которая отдыхала, провожала её.
Третья наложница, с покрасневшими глазами, с большой неохотой держала Юй Тинцзяо за руку.
Юй Тинцзяо тоже была полна печали. С этого момента, войдя в глубокий дворец, если она не получит милости, она больше никогда не увидит своих близких.
Из-за того, что ей был присвоен лишь ранг фэнъи, она не могла взять с собой служанок в качестве приданого, и само приданое не должно было превышать установленного количества, иначе это считалось бы выходом за рамки приличий.
Как бы ни болело сердце третьей наложницы, и как бы ни было ей жаль, она могла дать ей только триста лянов, наказав быть осторожной в словах и поступках и своевременно передавать новости.
В противоположность этому, Юй Гуйтай специально приготовил для Юй Тинжун летнюю одежду. В этот момент она была одета в шёлковое платье цвета красной бегонии с завышенной талией, которое нежно блестело. В её причёске, сбоку, были вставлены две жемчужные шпильки, а выражение лица было спокойным.
На фоне этого контраста Юй Тинцзяо, которая считала себя победительницей, теперь начала сомневаться, не является ли сегодняшняя возможность войти во дворец лишь остатками, от которых отказалась Юй Тинжун.
При мысли о том, что Юй Тинжун выйдет замуж ещё лучше, слёзы Юй Тинцзяо хлынули потоком.
Мамо-наставница тут же побледнела: — Юй Фэнъи, вход во дворец — это милость Небесной семьи, и ваша честь. В такой радостный день вы не должны плакать и нарушать правила!
Юй Гуйтай тоже стал нетерпеливым, но не успел он открыть рот, как в дверь быстро вошёл маленький евнух в чайного цвета дворцовой одежде и писклявым голосом громко объявил:
— Император дарует награду!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|