Глава 1: Перерождение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ранняя весна, тёплое солнце, свежий ветерок ласкал лицо. В саду Ханьюаньдяня расцвели сотни цветов, навевая весеннюю сонливость.

Юй Тинжун, как обычно, спряталась в углу, опершись локтями о каменный стол. Вероятно, из-за чрезмерного волнения накануне отбора наложниц, сейчас её голова кружилась, и она задремала.

Прерывистые голоса вокруг не давали ей спокойно спать. Её брови-полумесяцы слегка нахмурились, длинные ресницы дрогнули, полные губы чуть приоткрылись, что-то невнятно шепча.

Кто это говорит?

Разве она не умерла?

Рука, поддерживавшая голову, расслабилась, мягкие изогнутые ресницы дрогнули и приподнялись. Её глаза-фениксы, влажные и сияющие, даже без улыбки выражали нежность, добавляя очарования её изящному лицу и делая её невероятно трогательной.

Юй Тинжун растерянно огляделась. Она узнала это место — задний сад Ханьюаньдяня, дворца, где проводились грандиозные церемонии.

Она опустила взгляд. На её одежде, на сиреневом шёлке, ярко и живо красовались изящные шафрановые цветы. Она вспомнила это платье — она носила его в день отбора наложниц!

Юй Тинжун невольно стиснула губы, ощущая пронзительную боль.

Она вернулась?

Вернулась в то время, что предшествовало её вступлению во дворец, к самому началу всех её кошмаров.

Она не могла повторить прежних ошибок. В этой жизни она желала лишь покоя и стабильности, не желая больше впутываться в чужие дрязги!

В этот момент голоса у цветочной клумбы неподалёку стали громче. Юй Тинжун пришла в себя — это была её сводная младшая сестра, Юй Тинцзяо.

— Моей старшей сестре, имеющей лишь статус законнорождённой, уже большая удача не опозорить отца.

Юй Тинцзяо льстила барышне из семьи министра: — Если бы у меня была такая небесная сестра, как госпожа Сюй, это было бы счастьем, которое не выпросишь.

Остальные барышни не поддержали разговор, отвернулись и продолжили болтать о своём.

Семья Юй была всего лишь мелкими чиновниками седьмого класса. Юй Тинцзяо же была дочерью наложницы. Если бы не первый отбор наложниц нового императора, семье Юй и вовсе не выпал бы шанс участвовать.

Юй Тинцзяо льстиво улыбалась, но её унизили. В душе у неё кипела злость, и, заметив издалека, что Юй Тинжун задремала, она быстро подошла.

— Старшая сестра, как ты беззаботна! Если тебя отстранят от отбора, как ты посмеешь вернуться к бабушке и отцу?

Юй Тинжун растерянно подняла голову. У Юй Тинцзяо было гладкое, полное овальное лицо, сияющие глаза-миндалины, а её розовое платье с бабочками было милым и игривым. Однако её высокомерный вид делал её легкомысленной.

Юй Тинцзяо, увидев, что старшая сестра не отвечает, ещё больше возгордилась, задрав подбородок и указав на чай на столе:

— Принеси мне чаю.

Юй Тинжун вдруг улыбнулась и встала, чтобы налить чай для Юй Тинцзяо.

Окружающие барышни заметили это и не удержались от перешёптываний:

— Эта законнорождённая барышня слишком бесполезна, раз делает такие унизительные вещи!

Юй Тинцзяо ещё больше возгордилась и поторопила:

— Старшая сестра, быстрее! Ты ведь к этому привыкла, не бойся опозориться!

Одежда Юй Тинжун слегка колыхнулась, её осанка была спокойной. Изящные руки ловко наливали чай, проявляя некую грацию.

Юй Тинцзяо на мгновение остолбенела. Все домашние правила она осваивала на ходу. Когда это у старшей сестры, которая обычно всегда была покорной, появилась такая манера?

Юй Тинжун уверенно поднесла чашку с чаем к Юй Тинцзяо:

— Вторая сестра, прошу.

Юй Тинцзяо неловко протянула руку. В этот момент Юй Тинжун ослабила хватку, и горячий чай пролился на Юй Тинцзяо:

— А-а!

Юй Тинцзяо в испуге оттолкнула Юй Тинжун. Боль была второстепенной, главное — отбор наложниц был не за горами, и испорченное платье и потеря достоинства перед дворцом были куда важнее.

Юй Тинцзяо сделала два быстрых шага и подняла руку, чтобы ударить её.

Юй Тинжун крепко схватила её за руку, приблизилась к уху Юй Тинцзяо и очень тихо произнесла:

— Вторая сестра, ты хорошо подумала? Перед всеми претендентками, перед Ханьюаньдянем, ты хочешь получить репутацию высокомерной и наглой?

Юй Тинцзяо задрожала от злости, сжала кулаки и злобно уставилась на Юй Тинжун:

— Юй Тинжун, я не прощу тебя! Вернувшись, я обязательно расскажу всё отцу!

— Вторая сестра, зачем злиться? Одежда испачкалась, просто смени её.

Юй Тинжун быстро опустила веки, вновь приняв покорный вид: — Если сестра не брезгует, я могу одолжить тебе свою одежду.

Юй Тинжун помнила, что в прошлой жизни, во время отбора наложниц, Шань Юньсинь похвалил узор на её платье. Это платье она шила два месяца.

Гнев Юй Тинцзяо тут же утих. Она давно засматривалась на платье старшей сестры, но та ни в какую не соглашалась его отдать. А теперь ей всё-таки придётся уступить:

— Считай, что ты понятливая.

Когда настала очередь сестёр предстать перед императором, Юй Тинцзяо уже гордо выпрямилась, одетая во всё новое. Юй Тинжун же, напротив, надела легкомысленное длинное платье цвета фуксии с цветочным узором, а её простой макияж делал её вид ещё более невзрачным, словно одежда подавляла её.

Претендентки подняли подолы юбок и опустились на колени, совершив великий поклон.

— Ваша покорная слуга приветствует Императора! Да здравствует Император! Ваша покорная слуга приветствует Императрицу! Да здравствует Императрица!

Поднявшись, претендентки по очереди представлялись, называя своё происхождение и статус. Вскоре настала очередь Юй Тинцзяо:

— Ваша покорная слуга, Юй Тинцзяо, дочь чаосаньлана седьмого класса Юй Гуйтая, приветствует Императора и Императрицу!

Шань Юньсинь сидел на высоком троне. Его статная фигура в чёрном халате с красной окантовкой, расшитом драконами, выглядела ещё более величественной.

С тяжёлой мяньлю, императорской короны, свисали двенадцать разноцветных нефритовых подвесок на шёлковых шнурах, скрывая лицо и оставляя видимым лишь чётко очерченный подбородок. Бледно-розовые тонкие губы выражали мрачную жестокость.

Глубокий взгляд Шань Юньсиня упал на стоящую на коленях женщину. Последние несколько дней его мучили кошмары, он был не в духе, и из-за расстояния мог лишь смутно разглядеть её.

Но платье на ней было очень знакомым. Стоило ему попытаться вспомнить, как начинала болеть голова.

Императрица Ту И, сидевшая рядом, не сводила глаз с императора и не обращала внимания на Юй Тинцзяо, небрежно произнеся:

— Отказать в выборе.

Её голос смягчился, и она нежно спросила Шань Юньсиня:

— Ваше Величество, у вас снова болит голова? Может, отдохнёте? Здесь я справлюсь.

Шань Юньсинь сильно потёр виски и слегка покачал головой:

— Оставь её. Даруй ей саше.

Юй Тинцзяо очень обрадовалась и радостно опустилась на колени:

— Ваша покорная слуга благодарит Императора! Благодарит Императрицу!

Она была так счастлива, что совсем не заметила мрачного взгляда Императрицы.

Только тогда евнух назвал имя Юй Тинжун.

Юй Тинжун, стоявшая позади, крепко сжала кулаки, глубоко вздохнула, а затем подняла голову, уже дрожа всем телом, выглядя совершенно непристойно:

— Ваша покорная слуга, Юй Тинжун, дочь чаосаньлана седьмого класса Юй Гуйтая, приветствует Императора и Императрицу.

Её голос при приветствии был напряжённым, казалось, она вот-вот расплачется.

Евнухи рядом вздыхали за неё. Претендентки, дошедшие до императорского отбора, были лучшими из лучших, но она так сильно испугалась.

Шань Юньсинь, услышав её голос, почувствовал что-то в своём сердце и пристально посмотрел на Юй Тинжун.

Он хотел рассмотреть её получше, но в голове царил хаос. Он мог лишь глубоким голосом приказать ей встать.

Юй Тинжун приняла твёрдое решение: в этой жизни её ни за что не должны выбрать.

Поднимаясь, она вдруг потеряла равновесие, споткнулась о подол платья и упала на колени прямо перед всеми.

Тут же она вскрикнула и жалобно заплакала:

— Император, простите!

От этого плача Шань Юньсинь почувствовал ещё большее раздражение. Он сжал переносицу, пытаясь разглядеть женщину перед собой.

Императрица, увидев, что Шань Юньсинь выглядит страдающим, не выдержала ни секунды и резко крикнула:

— Отказать в выборе! Выгнать её!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Перерождение

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение