Глава 9: Избавление

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В голове Юй Тинцзяо словно прогремел гром: «Император? Это нынешний император?!»

Взгляд её на Юй Тинжун был полон зависти и ненависти. Она, конечно же, не сдалась, даже после отбора, и всё равно соблазнила Его Величество!

В такой ситуации Юй Тинжун могла лишь преклониться и поприветствовать: — Ваша подданная почтительно приветствует Ваше Величество! Долгих лет и благополучия Вашему Величеству!

Юй Тинцзяо поспешно опустилась на колени, но не знала, как себя назвать. К счастью, никто из присутствующих на неё не обратил внимания.

Шань Юньсинь, глядя на этого верного и близкого друга, испытывал смешанные чувства. Он не верил, что госпожа Чи не объяснила Чи Цинлану всю серьёзность ситуации, но Чи Цинлан всё равно появился.

— Встаньте.

— Благодарю, Ваше Величество! — Чи Цинлан, одетый в широкий синий халат с нашивкой баньсянь буцзы на груди, что указывало на его статус гражданского чиновника пятого ранга, выглядел благородно. Его черты лица были изящны, а каждое движение соответствовало образу благородного мужа.

Чи Цинлан сложил руки и серьёзно сказал: — Госпожа Юй — подруга моей младшей сестры. Она потревожила Ваше Величество, прошу Вас проявить снисхождение.

— Ничего страшного, — Шань Юньсинь, не обращая внимания на попытки Юй Тинжун уклониться, властно поднял её. — Я пришёл искать тебя, и случайно встретил её. Не думал, что госпожа Юй окажется достойным противником в шахматах для меня.

Юй Тинжун ясно почувствовала руку на своём плече, которая крепко удерживала её, а также содержала в себе фамильярность и проверку, отчего по её спине пробежал холодный пот.

— Благодарю, Ваше Величество, — Юй Тинжун незаметно отступила на два шага, пытаясь увеличить расстояние.

Шань Юньсинь воспользовался этим, чтобы отпустить её руку. Его вытянутый указательный палец скользнул по мочке уха Юй Тинжун, а горячая ладонь прошлась по изгибу её спины, демонстрируя своё право, прежде чем он убрал руку и встал, заложив руки за спину.

Чи Цинлан, видя, что лицо Юй Тинжун стало крайне бледным, почувствовал жалость.

Он снова подошёл вперёд: — Ваше Величество, госпожа Юй всё же девушка из знатной семьи, и ей не подобает долго задерживаться. Осмелюсь предложить Вашему Величеству сыграть со мной партию в го?

Юй Тинжун поспешно отдалилась от Шань Юньсиня, невольно прячась за спиной Чи Цинлана.

В прошлой жизни Чи Цинлан был любимым министром и способным генералом Шань Юньсиня. Как только клан Ту пал, он занял пост премьер-министра.

Как бы то ни было, Шань Юньсинь должен был проявить к Чи Цинлану хоть какое-то уважение.

Пока Чи Цинлан говорил, Чи Цинхуань тоже была приглашена слугой-учеником своего брата.

Увидев напряжённую атмосферу между Шань Юньсинем и братом, Чи Цинхуань была в недоумении, но, учитывая присутствие посторонних, не стала говорить прямо.

Чи Цинлан поспешно напомнил сестре: — Цинхуань, немедленно проводи госпожу Юй обратно.

Юй Тинжун благодарно посмотрела на него и поспешно поклонилась: — Ваша подданная откланивается.

На этот раз Шань Юньсинь не стал препятствовать.

Юй Тинжун, ведя за собой потерянную Юй Тинцзяо, опустила голову, не взглянув на Шань Юньсиня, и поспешно последовала за Чи Цинхуань.

В душе она вздохнула: «Действительно, это дружба с детства. Как только Чи Цинхуань появилась, Шань Юньсинь сразу же усмирил свой непокорный нрав».

Перед тем как сесть в карету, Чи Цинхуань извинилась: — Всё произошло так внезапно, я плохо вас приняла, сестра Жун, прошу прощения.

— Госпожа Чи слишком скромна, это всего лишь случайность. Наоборот, это мы, сёстры, потревожили Его Величество.

— Хорошо, что сестра Жун не винит меня, — Чи Цинхуань не знала всей подоплёки и думала, что это была просто случайная встреча. Она всё ещё думала о том, как свести брата с Юй Тинжун. — В другой раз я приглашу сестру на представление. В Лиюань прибыла новая труппа южной оперы.

— Госпожа Чи очень любезна.

Юй Тинжун ничего не ответила и после прощания села в карету.

Когда Юй Тинцзяо садилась в карету, то, даже опираясь на Хунмэй, чуть не упала плашмя.

Хунмэй испугалась холодного пота на лице второй госпожи, тайком взглянула на Юй Тинжун, которая закрыла глаза, отдыхая, и тихо спросила: — Вторая госпожа, что с вами?

Поскольку это был первый визит, служанки были заняты обменом подарками с управляющими дома Чи. Когда они закончили, их остановили у входа в сад, и они не знали, что произошло.

Хунмэй подумала, что вторую госпожу обидели, и не понимала, почему она так испугалась.

На этот раз Юй Тинцзяо не стала капризничать, а осторожно взглянула на старшую сестру и тихо сказала: — Я в порядке, можешь идти. — У неё не хватило смелости разглашать информацию о Его Величестве.

Карета семьи Юй была простой, и служанки шли рядом с ней. Хунмэй и Циндин сошли с неё, и колёса кареты медленно покатились.

— Ты давно знакома с Его Величеством? Сегодня ты привела меня сюда, чтобы посмеяться надо мной?

Голос Юй Тинцзяо прозвучал в карете, и в её взгляде на Юй Тинжун была лишь ненависть.

Юй Тинжун с интересом разглядывала Юй Тинцзяо, думая, не смотрела ли она сама когда-то на Чи Цинхуань такими же уродливыми глазами, полными зависти? И не была ли она в глазах Шань Юньсиня такой же ревнивой женщиной?

— Ты очень довольна, не так ли? — Глаза Юй Тинцзяо покраснели, она приняла молчание Юй Тинжун за согласие.

— Как ты познакомилась с Его Величеством? И как ты к нему подобралась?! — Юй Тинцзяо теперь чувствовала, что эта старшая сестра, которую она знала с детства, была непостижима. Всё, что произошло сегодня, определённо было её игрой в "отказ, чтобы привлечь".

— Мои дела не твоё дело, — Юй Тинжун прервала её. — То богатство и благосклонность, о которых ты мечтаешь, для меня ничего не стоят.

— Вместо того чтобы тратить время на это, лучше позаботься о себе и подумай, как сохранить человеческий облик в гареме! — Юй Тинжун нетерпеливо нахмурилась.

— Так значит, Его Величество сам без ума от тебя? — Зависть Юй Тинцзяо усилилась. — У старшей сестры такое большое влияние!

— Замолчи! — Юй Тинжун не хотела с ней спорить из-за Шань Юньсиня, её тон был резким. — Вторая сестра, ты должна знать, что можно говорить о сегодняшнем дне, а что нельзя.

Пока сёстры препирались, карета остановилась у ворот дома Юй.

— Госпожа? — Раздался из-за занавески вопросительный голос служанки.

Юй Тинцзяо немного пришла в себя. У дверей своего дома, вспомнив о матери и отце, она, столкнувшись со старшей сестрой, которую привыкла обижать, быстро ужесточила тон: — Что нельзя говорить? То, что старшая сестра распутна и не знает приличий?!

— Тогда ты расскажи отцу, что и нынешний император, и старший господин Чи заинтересованы во мне. Как думаешь, после этого в доме... останется ли тебе место? — В ответ на упрямство Юй Тинцзяо, тон Юй Тинжун тоже стал весьма недоброжелательным.

— Наш отец будет хвалить меня за то, что я приношу ему честь.

Юй Гуйтай, человек, так жаждущий власти и богатства, если бы узнал об этом, непременно нашёл бы способ использовать Юй Тинжун для сближения с влиятельными людьми.

Не говоря уже о том, чтобы сделать её наложницей, если бы это принесло выгоду, он, вероятно, согласился бы даже на то, чтобы она стала служанкой для утех или тайной любовницей, не заботясь о жизни и смерти дочери.

Юй Тинцзяо, очевидно, была напугана. Отец раньше любил её, но с тех пор как она получила лишь низкий ранг фэнъи, его отношение сильно изменилось.

Третья наложница, увидев Юй Тинцзяо, входящую в дом с поникшим видом, испугалась и поспешно потянула дочь: — Почему ты так рано вернулась, прошёл всего лишь час...

— Мама! — Все обиды Юй Тинцзяо уже не могли сдерживаться, и слёзы хлынули ручьём. Она хотела заговорить, но в итоге стиснула зубы.

Третья наложница велела всем служанкам выйти, нежно погладила Юй Тинцзяо по спине и ласково сказала: — Что случилось, просто расскажи маме.

Юй Тинцзяо всхлипывая, объяснила всё в подробностях. Третья наложница испуганно выпучила глаза: — Ты говоришь, старшая госпожа давно знакома с императором? Как это возможно?!

— Мама! Подумай скорее, что делать! — День вступления в гарем был уже близок, и теперь, зная, что император на самом деле хотел выбрать старшую сестру, Юй Тинцзяо чувствовала, что её будущее окутано тьмой.

— Его Величество даже не взглянул на меня, только проявил нетерпение... — Юй Тинцзяо ясно помнила взгляд Шань Юньсиня на неё, словно он смотрел на что-то грязное.

— Дай мне подумать, — Третья наложница сжала платок, невольно расхаживая по комнате и бормоча: — Дай мне хорошенько подумать...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Избавление

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение