Глава 8 (Часть 1)

Нань Цинь онемела. В такой густой туман он отправил кого-то следить за ней? Хотя она вела себя безупречно, такая слежка была для нее большим оскорблением. Она откинулась на спинку сиденья, ее недовольство им было сильнее, чем когда-либо. Однако, не желая, чтобы он ее неправильно понял, она терпеливо объяснила:

— Мы ни о чем особенном не говорили. Он развелся с Нань Цзя, и я, естественно, поинтересовалась, как у него дела.

Лянъянь посмотрел на нее холодным взглядом.

— Вы встретились в тумане? Ты считаешь меня дураком? Вы договорились, да? Бай Иньчу едва обрел свободу и уже не может усидеть на месте. Хочет, чтобы я принял меры? Что ж, я не буду церемониться.

Ему не хотелось говорить с ней так резко, но он слишком переживал. Его беспокойство было вызвано еще и тем, что он не мог рассказать. Он не знал, рассказал ли Бай Иньчу Нань Цинь правду, и это пугало его больше всего. Нань Цзя была безрассудной и жестокой. Перед отъездом она позвонила ему и рассказала то, что долго скрывала. Она отправила Нань Цинь за границу не только потому, что узнала о ее симпатии к Бай Иньчу. Настоящей причиной ее беспокойства был сам Иньчу. Он всегда был занят, но в какой-то момент начал задерживаться дома. Он покупал Нань Цинь одежду, водил ее в рестораны и кино. Но худшее было то, что однажды он забыл запереть свой ящик, и там Нань Цзя нашла фотографии Нань Цинь.

Юная девушка, словно цветок, привлекала внимание, и, если бы Нань Цзя не вмешалась, могло бы случиться непоправимое. К счастью, она вовремя отправила Нань Цинь за границу, скрыв от Иньчу ее местонахождение. Но это не меняло того факта, что между ними была взаимная симпатия. Возможно, их разделяла лишь тонкая бумажная перегородка, и эта недосказанность еще больше волновала Лянъяня. Он не знал, любит ли его Нань Цинь. Он связал ее узами брака, но боялся, что, если их прежние чувства вспыхнут вновь, она бросит его. Поэтому, узнав об их встрече, он не мог справиться с ревностью. Несмотря на все свое влияние в Цзяочжоу, он не мог контролировать ее сердце. Она всегда немного боялась его, их отношения никогда не были равными. Теперь, когда Иньчу развелся, он чувствовал, что его брак под угрозой. Бай Иньчу был всего лишь главой небольшой торговой палаты, Лянъянь мог одним движением пальца стереть его с лица земли. И, если бы дошло до этого, он бы не колеблясь прибегнул к таким крайним мерам.

Нань Цинь, выслушав его, решила, что он не в себе. Машина казалась ей ловушкой, из которой не было выхода. Она ненавидела, когда он давил на нее своим положением, особенно эти необоснованные обвинения. Она молчала, опустив голову. Взглянув на браслет, она почувствовала, как ее захлестывают обида и гнев, глаза защипало. Сдерживая слезы, она попыталась расстегнуть браслет.

— Ты можешь поступать, как хочешь, с теми, кто тебе не нравится, — сказала она. — Это твое право. Но я прошу тебя не трогать Иньчу. Он хороший человек и ничего плохого тебе не сделал. Наши отношения зашли в тупик не по вине других людей. Ты сам знаешь, почему это произошло.

Застежка никак не поддавалась. Золото было мягким, и браслет почти деформировался в ее руках, но снять его она не могла.

Лянъянь холодно наблюдал за ней. — Ты хочешь сказать, что во всем виноват я? — наконец спросил он.

— А разве нет? — Нань Цинь была раздражена до предела и не хотела с ним спорить. Она стиснула зубы и попыталась сорвать браслет, но безуспешно. Потеряв терпение, она в отчаянии заколотила в дверь машины.

— Почему я не могу его снять?! Почему?! Почему?! — сквозь слезы кричала она.

Он впервые видел ее в таком состоянии и, испугавшись, схватил ее за руку. Ее лицо было мертвенно-бледным. Она продолжала вырываться, и он, пораженный ее истерикой, крепко держал ее, пытаясь успокоить.

— Тебе так неприятно носить то, что я тебе подарил? — резко спросил он. — Ты успокоишься только тогда, когда сломаешь его?

Нань Цинь проигнорировала его слова и, протянув ему руку, со смирением попросила:

— Лянъянь, помоги мне снять его. Я не хочу его видеть.

В его сердце вспыхнула искра радости. Он вспомнил браслет на руке Цинфэй. Неужели Нань Цинь все неправильно поняла? Он взял ее руку в свои и, глядя ей в глаза, сказал:

— Нань Цинь, послушай меня. Я давно заказал этот браслет, но все не было случая его забрать. Я видел похожий у Цинфэй. Когда эта модель только появилась, я выбирал из нескольких вариантов и остановился на этом. Это не имеет никакого отношения к Цинфэй. Ты из-за этого расстроилась? Ты ревнуешь?

Нань Цинь решила не плакать, но он задел ее за живое, и она не смогла сдержаться. Неужели она ошиблась? Какое странное совпадение. Они были старыми знакомыми, неужели у них такой похожий вкус? Она отвернулась.

— Нет, не выдумывай, — сказала она.

Он улыбнулся. С первой встречи он запомнил все ее привычки. Когда ее разоблачали, она никогда не признавалась, но по ее лицу все было понятно. И в смехе, и в слезах она была неповторима. Он поднес ее руку к губам.

— Не сиди постоянно дома, — сказал он серьезно. — Выходи, посмотри на мир. Каждый раз, когда в «Лунфэн» появляется что-то новое, весь город обклеен рекламой. Все модницы следят за новинками. В этой коллекции было шесть браслетов, и, если кто-то их купил, это не значит, что это мой подарок. Я не настолько глуп, чтобы позволять другим женщинам носить то же, что и моя жена.

Его объяснение звучало убедительно. Нань Цинь почувствовала себя глупо. — Поехали, — тихо сказала она. — Что мы стоим посреди дороги?

Он внимательно посмотрел на нее. Его все еще беспокоил ее разговор с Иньчу, но, похоже, они не обсуждали ничего серьезного. Он с облегчением вздохнул, ругая себя за беспокойство. Выпитый алкоголь давал о себе знать, голова кружилась. Но теперь, успокоившись, он снова мог ясно мыслить. Он повернул ключ зажигания, но машина не тронулась с места, только двигатель тихонько урчал.

Нань Цинь подождала немного, потом повернулась к нему. Он смотрел вниз, его длинные густые ресницы были видны сбоку. Казалось, он хотел что-то сказать, но не решался. Он долго хмурился, обдумывая что-то, но в конце концов передумал. Банкет закончился, и мимо них проехали несколько машин. Он словно очнулся, включил передачу, и машина тронулась с места.

Она вздохнула. За год их совместной жизни они так и не поговорили по душам. Возможно, им вообще не стоило жениться. Их отношения состояли из бесконечных ссор, и нежности между ними почти не было. Это был ужасный брак. Она посмотрела на него в зеркало заднего вида. Он прикрыл рукой лицо, скрывая свои чувства.

Машина выехала из Чжитая и направилась в город. Остановившись у магазина «Лаодачан», он спросил:

— Ты голодна? Может, купить тебе пирожных?

Он был властным человеком, и то, что он выбрал для нее украшения, уже было удивительно. А теперь он предлагает купить ей сладости. Представив его в военной форме с коробкой пирожных, она усмехнулась.

— Нет, спасибо, — ответила Нань Цинь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение