Радостные плоды национальной интеграции

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ханчжоу, Гарнизонный город.

Шулу, опираясь на костыль, неуверенно вышел из дома.

Он был стар, спал мало. Каждый день в это время он вставал, волоча раненую в битве при Цзясине ногу, садился во дворе и предавался воспоминаниям о былых временах. Эх, это были поистине хорошие дни! В цветущем мире Цзяннаня можно было грабить что угодно, а с ханьскими женщинами поступать как заблагорассудится, а потом одним ударом покончить с ними. Как это было легко и приятно.

Но теперь он уже не мог так поступать!

Он с некоторой жадностью смотрел на дом напротив, где в свете лампы ясно виднелся изящный силуэт его внучки, которая справляла нужду. Он слышал плач правнука, разбуженного этим. Это было его главное утреннее развлечение.

— Эх, поколение за поколением становится хуже! — невольно вздохнул он, вспомнив внука, которого только что отправили в Нинбо для подавления бандитов.

В этот момент в небе раздался странный свист. Он изумленно поднял голову, и свист, приближаясь, быстро стих. В следующее мгновение комната, где находились его внучка и правнук, внезапно превратилась в огненный шар. Дом разлетелся на куски, и бесчисленные яркие искры, словно брызги раскаленного металла, разлетелись во все стороны. Почти каждая упавшая искра превращалась в бушующее пламя.

— Вражеская атака! — инстинктивно рухнул он на землю, издавая душераздирающий крик.

Почти в тот же миг весь спящий Гарнизонный город, и даже весь Ханчжоу, был разбужен этим внезапным взрывом. Все в панике поднялись, изумленно глядя на вспыхнувшие в городе огни.

— Как там? — спросил Ян Фэн, стоя на небольшом возвышении к югу от реки Цяньтан, рядом с установленным минометом, держа в руке снаряд. Рядом с ним стоял один из его подчиненных, который через бинокль наблюдал за Ханчжоу, за внезапно вспыхнувшими в городе огнями.

— Да, прямо в лагерь знаменных войск. Было бы еще лучше, если бы на сотню шагов южнее, — сказал солдат, выросший в Ханчжоу.

Ян Фэн максимально быстро отрегулировал миномет, затем снова зарядил снаряд. В тот же миг из ствола вырвалось пламя, и 82-миллиметровый снаряд, наполненный стальными шариками, взрывчаткой и алюмофосфорным зажигательным составом, вылетел по высокой траектории, с характерным пронзительным свистом падая на Гарнизонный город Ханчжоу.

— Точно, как надо! Сестренка, я отомстил за тебя! — воскликнул солдат, глядя на внезапно вспыхнувшие в городе огни.

— Э?! — Ян Фэн безмолвно взглянул на этого солдата, который использовал служебное положение для личной мести, и максимально быстро начал заряжать миномет. Десять солдат, несущих снаряды, стояли рядом с ним в очереди, непрерывно подавая собранные снаряды. Эти ужасающие снаряды, словно на конвейере, вылетали из ствола со скоростью более десяти штук в минуту, со свистом обрушиваясь на Гарнизонный город.

В этот момент Гарнизонный город уже представлял собой картину конца света.

Мощность 82-мм миномета действительно была не очень велика, но это на поле боя. При обстреле густонаселенных жилых районов он становился абсолютным оружием массового поражения. Более того, это были зажигательные снаряды. В то время как сила взрыва разрушала здания, а разлетающиеся осколки и стальные шарики собирали жизни, алюмофосфорная зажигательная смесь также неистовствовала. Белый фосфор горел на воздухе, высокая температура воспламеняла еще более ужасающий термитный состав, образуя яркие "фейерверки", но это были фейерверки, приносящие смерть, потому что куда бы они ни попали, они оставляли за собой "демоническое пламя", подобное присосавшемуся к костям червю.

Весь Гарнизонный город превратился в ад.

Все высокомерные, все бесчинствующие, все чужеземные правители, что сидели на головах ханьцев этого города, теперь превратились в собак, которых хлестали кнутом. Они в ужасе кричали, разбегаясь во все стороны, уворачиваясь от падающих снарядов, от ужасающего демонического пламени, от распространяющегося бушующего огня.

Люди непрерывно разлетались на куски от взрывов, люди непрерывно оказывались обрызганы пламенем алюмофосфорной зажигательной смеси, затем катались по земле, издавая душераздирающие крики. А многие, не успевшие выбраться из огненного ада, метались повсюду, объятые пламенем.

Весь Ханчжоу был ошеломлен. За стенами Гарнизонного города бесчисленные жители молча наблюдали, и никто не двинулся вперед.

Сорок снарядов были выпущены за несколько минут.

— Отступаем! — крикнул Ян Фэн. Его солдаты максимально быстро разобрали миномет и понесли его. С той же скоростью они бросились к маленьким лодкам, стоявшим на берегу реки Цяньтан, и поплыли вниз по течению к устью реки. В то же время наблюдатель на вершине мачты "Валькирии", увидев пожар в Ханчжоу, максимально быстро сообщил об этом Валласу, который немедленно повел корабль вверх по течению, чтобы встретить Ян Фэна.

Однако в Гарнизонном городе Ханчжоу бедствие не закончилось с его уходом; на самом деле, кошмар знаменных войск продолжался.

Потому что огонь начал распространяться по всему Гарнизонному городу. В то время все дома были деревянными, даже у богатых семей: деревянные балки, деревянные двери и окна. Особенно на юге, для лучшей вентиляции, большинство домов были почти полностью деревянными.

Богатые и притязательные знаменные войска красили свои дома и вешали занавески. Можно сказать, что одна искра алюмофосфорной зажигательной смеси могла вызвать пожар. Более того, Ян Фэн обрушил на этот маленький город сорок снарядов. Загоревшиеся дома быстро вспыхнули высоким пламенем, которое подгоняемое ветром, лизало и охватывало новые строения, и вскоре загоралось еще больше домов.

Хаос и беспорядок усугубили это бедствие.

Когда знаменные войска, не погибшие от обстрела, постепенно пришли в себя, обнаружив, что снаряды больше не падают, пожар уже вышел из-под контроля. Ворота Гарнизонного города были быстро открыты, и люди в безумии бросились наружу.

— Тушите пожар! Быстрее, спасайте господ из знаменных войск! — крикнул кто-то из ханьцев, наблюдавших снаружи. Все переглянулись, затем самые сообразительные быстро поняли, что к чему. Все больше голосов призывали к тушению, и толпа немедленно хлынула к городским воротам.

Первый из знаменных войск, кто бросился к воротам, услышав эти голоса, невольно улыбнулся с облегчением. Очевидно, десятилетия национальной интеграции не прошли даром: эти "рабы" наконец забыли былую ненависть. Однако тут же он понял, что что-то не так… — Мерзавцы, сначала выпустите меня! — изо всех сил боролся он, пытаясь выбраться из узких ворот, яростно крича.

Но он не мог выбраться. Сотни тысяч жителей всего Ханчжоу пришли в движение, неся в руках различные сосуды, чтобы "помочь" своим соплеменникам из знаменных войск тушить пожар, демонстрируя "радостные плоды национальной интеграции". Проблема была в том, что их было слишком много, настолько много, что все ворота Гарнизонного города были полностью заблокированы, и знаменные войска изнутри просто не могли выйти.

А в это время бушующее пламя позади них, словно всепоглощающее чудовище, надвигалось.

— Расступитесь, расступитесь! Сначала выпустите тех, кто внутри! — отчаянно кричал Чжан Шу, префект Ханчжоу, из-за толпы. Ямэньские служащие рядом с ним вяло отгоняли людей.

— Быстрее, тушите пожар! — еще больше жителей радостно бросились к воротам Гарнизонного города.

В этот момент умные из знаменных войск уже начали карабкаться на городские стены и прыгать вниз. Сломать ногу при падении было гораздо лучше, чем сгореть дотла внутри.

К счастью, вскоре Чжан Минь, губернатор Чжэцзяна, лично прибыл с отрядом войск Зеленого знамени. Чжан Шу был ханьским префектом и в такой ситуации был беспомощен. Но Чжан Минь, из ханьских войск Ляояна, не обращал внимания на это. Он не мог допустить, чтобы его господа сгорели в городе. По его приказу солдаты Зеленого знамени немедленно бросились вперед, размахивая мечами и копьями, чтобы силой разогнать толпу у одних из ворот. Губернатор Чжан даже лично прорубал путь своим мечом, наконец пробив проход к воротам и выведя застрявших там знаменных войск.

Выбравшись наружу, эти люди тут же бросились к своему "любимому" губернатору, плача и крича.

— Быстрее, все внутрь тушить пожар! — грозно крикнул седовласый губернатор Чжан, держа в руке окровавленный меч, утешая спасшихся знаменных войск.

Народ, державший различные средства для тушения пожара, смотрел на Гарнизонный город, который почти превратился в огненное море, и на обгоревшие тела знаменных войск внутри. Их энтузиазм тут же угас. Они не были глупцами: при таком пожаре войти внутрь означало бы сгореть заживо. А сколько людей там погибнет, их это не касалось, ведь стены Гарнизонного города сдерживали огонь, и он не мог распространиться наружу.

— Быстрее, все внутрь тушить пожар! — повторил губернатор Чжан. Увидев, что никто не двигается, он без колебаний поднял меч и опустил его, срубив одного из жителей. Под крики последнего он свирепо крикнул: — Кто посмеет ослушаться, будет считаться сообщником бандитов!

Жители снаружи переглянулись. Под угрозой мечей и копий солдат Зеленого знамени они неохотно вошли в Гарнизонный город и неторопливо начали тушить пожар для "господ" из знаменных войск. К счастью, к этому времени самая сильная фаза пожара уже миновала, и в Ханчжоу было достаточно воды. Кроме того, у местных жителей был достаточный опыт борьбы с такими ситуациями, и пожар в Гарнизонном городе постепенно удалось взять под контроль.

Конечно, во время тушения пожара кое-что осталось неизвестным. Например… — Быстрее, быстрее, помогите мне выбраться! — хромая, Шулу обратился к двум молодым людям, которые потушили пламя перед его домом и вошли внутрь. Его дом к тому времени уже превратился в руины. Вся его семья, кроме него самого, кто спрятался в баке с водой и чудом уцелел, погибла в огне. Даже он сам был весь красный от горячей воды в баке.

— Господин, что с вашей ногой? — спросили два молодых человека, помогая ему подняться. Один из них посмотрел на его хромую ногу.

— Получил удар ножом во время битвы при Цзясине! — ответил Шулу.

— Господин, так вы убили немало людей, верно? — спросил один из них. — Конечно! Я лично зарубил сотни голов варваров! — не без гордости сказал Шулу.

Тут он понял, что что-то не так. Двое молодых людей, поддерживая его, пошли не наружу, а к его горящему дому.

— Вы… что вы собираетесь делать? — в ужасе крикнул он.

— Что делаем? Передаем вам привет от погибших жителей Цзясина! — усмехнулся один из молодых людей. Они вдвоем подняли его и с силой бросили прямо в огонь. Не успел Шулу закричать и попытаться подняться, как обрушившаяся крыша рухнула прямо на него, погребая под пламенем.

Двое молодых людей переглянулись, затем молчаливо повернулись и вышли, крича "Тушите пожар!" и направляясь к толпе, тушащей огонь вдалеке.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Радостные плоды национальной интеграции

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение